Английский - русский
Перевод слова Colville
Вариант перевода Колвилл

Примеры в контексте "Colville - Колвилл"

Примеры: Colville - Колвилл
Alex Colville, 92, Canadian painter. Колвилл, Алекс (92) - канадский художник.
Lord COLVILLE withdrew his proposed addition to rule 33. Лорд КОЛВИЛЛ снимает с рассмотрения предлагаемое им добавление к правилу 33.
Lord COLVILLE suggested that the last sentence of the paragraph should be amended to include cases of imminent deportation. Лорд КОЛВИЛЛ предлагает изменить последнее предложение этого пункта с целью учета случаев неминуемой депортации.
Mr. BUERGENTHAL and Lord COLVILLE shared Mrs. Evatt's opinion. Г-н БЮРГЕНТАЛЬ и лорд КОЛВИЛЛ поддерживают мнение г-жи Эват.
Lord COLVILLE said he appreciated the detailed replies given by the French delegation. Лорд КОЛВИЛЛ дает высокую оценку подробным ответам делегации Франции.
Lord COLVILLE congratulated Mr. Bhagwati on his admirable efforts, which had led to some progress. Лорд КОЛВИЛЛ благодарит г-на Бхагвати за прекрасно проделанную работу, которая дала определенные результаты.
Lord COLVILLE suggested that it would be better if the Working Group considered both documents. Лорд КОЛВИЛЛ считает целесообразным, чтобы Рабочая группа изучила оба документа.
Lord COLVILLE proposed that the sentence within square brackets should be retained. Лорд КОЛВИЛЛ предлагает сохранить в тексте предложение в квадратных скобках.
Lord COLVILLE explained that the question was directed at a number of specific points. Лорд КОЛВИЛЛ поясняет, что данный вопрос затрагивает ряд конкретных моментов.
Lord COLVILLE expressed appreciation for the large volume of background documentation provided to the Committee. Лорд КОЛВИЛЛ благодарит за большой объем справочной документации, представленной Комитету.
Lord COLVILLE was resolutely opposed to the deletion of paragraph 8. Лорд КОЛВИЛЛ категорически возражает против исключения пункта 8.
Lord COLVILLE said that Ms. Evatt's suggestion would be taken into account. Лорд КОЛВИЛЛ заявляет, что предложение г-жи Эват будет учтено.
Lord COLVILLE suggested the deletion of the whole of the second sentence. Лорд КОЛВИЛЛ предлагает снять все второе предложение.
Graves, Admiral Alexander Colville and Colonel William Amherst retook the port city. Грейвз, адмирал Александр Колвилл и полковник Уильям Амхерст совместно отбили город-порт.
On 18 December 2008, Hudson Austin, Colville McBarnett and John Ventour were released. 18 декабря 2008 вышли на волю Хадсон Остин, Колвилл Макбарнетт и Джон Венту.
Lord COLVILLE drew attention to the part of rule 68 relating to the presence of State party representatives at meetings. Лорд КОЛВИЛЛ обращает внимание на ту часть правила 68, которая касается присутствия представителей государств-участников на заседаниях.
Lord COLVILLE said that the list of issues did not easily divide into neat categories. Лорд КОЛВИЛЛ говорит, что перечень вопросов не так-то просто разбить на точные категории.
Lord COLVILLE said that he was disturbed by the position taken by Mr. Buergenthal. Лорд КОЛВИЛЛ говорит, что он озабочен той позицией, которую занял г-н Бергенталь.
Lord COLVILLE said that the words "as a British citizen" in the fourth sentence should be deleted. Лорд КОЛВИЛЛ говорит, что из четвертого предложения следует исключить слова "в качестве британского подданного".
Lord COLVILLE welcomed the delegation's frankness in acknowledging that the Sudan was indeed encountering difficulties and would welcome the Committee's help. Лорд КОЛВИЛЛ высоко оценивает искренность делегации Судана, которая признает, что государство-участник действительно сталкивается с трудностями и желало бы получить помощь от Комитета.
Lord Colville, Ms. Elizabeth Evatt, Mr. Rajsoomer Lallah and Mr. Fausto Pocar were re-elected. Лорд Колвилл, г-н Раджусумер Лаллах, г-н Фаусто Покар и г-жа Элизабет Эватт были избраны на новый срок.
Lord COLVILLE said that he was concerned about questions under both parts I and II of the list of issues. Лорд КОЛВИЛЛ озабочен вопросами, относящимися одновременно к первой и второй частям перечня вопросов.
Lord COLVILLE said that as a rule, procedure under the Optional Protocol should be as transparent as possible. Лорд КОЛВИЛЛ в целом хотел бы, чтобы процедура в соответствии с Факультативным протоколом носила максимально транспарентный характер.
Lord COLVILLE said he wished to ask just one question about minorities. Лорд КОЛВИЛЛ заявляет, что он хотел бы задать один вопрос о меньшинствах.
Lord COLVILLE endorsed Mr. Yalden's thanks and good wishes to the Indian delegation. Лорд КОЛВИЛЛ присоединяется к выражениям благодарности и добрым пожеланиям г-на Ялдена в адрес индийской делегации.