Someone texted him the address of Autumn Colville's apartment. |
Кто-то прислал ему СМС с адресом Отом Колвил. |
There's a reporter, Remy Colville, who has some information he plans to make public. |
Это репортёр Рэми Колвил у которого есть кое какая информация которую он собирается опубликовать. |
Allison Dubois, I'd like to introduce to you to the lead detective on the Autumn Colville case, Detective Brad Auerbach. |
Элисон Дюбуа, позвольте представить вам ведущего детектива по делу Отом Колвил, детектива Бреда Арбаха. |
Jock Colville, the Assistant Private Secretary to Winston Churchill, recorded in his diary on 31 July 1941, that the newspaper proprietor Lord Camrose had discovered Ultra and that security leaks "increase in number and seriousness". |
Джок Колвил, помощник частного секретаря Уинстона Черчилля, записал в своем дневнике 31 июля 1941 года, что владелец газеты лорд Камроз обнаружил документы с грифом «Ultra secret» и что утечки информации «увеличиваются по количеству и серьезности». |
I'm telling you, that's the same man, the one that I saw in my dream, the one that I saw in Autumn Colville's apartment. |
Говорю тебе, это тот же человек, тот, кого я видела во сне, тот, кого я видела в квартире Отом Колвил. |
Name's Autumn Colville. |
Ее зовут Отом Колвил. |
Her name's Autumn Colville. |
Ее имя - Отом Колвил. |
Maybe Remy Colville told her. |
Возможно Рэми Колвил рассказал ей. |