Negative Corridor - A short one-shot, collected in NOiSE. |
Negative Corridor - Короткий выпуск, собранный в NOiSE. |
I'm usually so calm and collected. |
Обычно я такой спокойный и собранный. |
Calm, collected; all Dr. Jekyll. |
Спокойный, собранный, прямо доктор Джекилл. |
Following each inspection, exhaustive reports were drawn up, containing the collected factual material as well as conclusions and suggestions. |
После каждой поездки составлялись исчерпывающие доклады, содержащие собранный фактологический материал, а также выводы и предложения. |
3.6.2. "Particulate matter" (PM) means any material collected on the filter media from diluted vehicle exhaust as specified in this gtr. |
3.6.2 "Взвешенные частицы" (ВЧ) означает любой материал, собранный на фильтрующем элементе в результате прохождения разбавленного потока отработавших газов транспортного средства, как определено в настоящих ГТП. |
Well, you know, most people would say that you're cool and calm and collected and sometimes aloof. |
Большинство бы сказали, что ты невозмутимый, спокойный, собранный, иногда замкнутый. |
These testimonies are fully corroborated by the entire body of material collected by the Commission, including information obtained through independent observers who witnessed the situation of the women in Kailek. |
Эти показания полностью подтверждают весь собранный Комиссией материал, включая информацию, полученную от независимых наблюдателей, которые были свидетелями положения женщин в Кайлеке. |
With the exception of the gender website, the rich data material collected by the Division is only accessible in electronic format to inside users. |
За исключением веб-сайта по гендерной статистике, богатый информационный материал, собранный Отделом, доступен внутренним пользователям только в электронной форме. |
Bushes were cut out; the collected waste, bulk waste, tree branches and leaves were loaded and transported. |
Были вырублены кустарники; собранный мусор, громоздкие предметы, ветви деревьев и листья были погружены на машины и вывезены. |
If there is circumstantial evidence of criminal acts by staff members, the material collected is sent, in accordance with legislation, to the investigating agencies. |
Если в действиях сотрудников имеются признаки состава преступления, собранный материал в соответствии с требованиями уголовно-процессуального законодательства направляется в следственные органы. |
The collected material could be organized in the form of a centralized database and presented in the Aarhus Clearing-house for Environmental Democracy. |
Собранный материал можно было бы организовать в форме централизованной базы данных и представить в рамках Орхусского координационного механизма по вопросам экологической демократии. |
As a whole, Texas is a "tax donor state" with Texans receiving back approximately $0.94 per every dollar of federal income taxes collected in 2005. |
В целом, штат является «налоговым донором», в 2005 году техасцы получили назад около $0,94 за каждый доллар собранный в качестве федерального подоходного налога. |
Any material collected and subsequently found not to be relevant shall [not be retained] [be returned to a representative of the inspected State Party].] |
Любой собранный материал, который впоследствии будет признан беспредметным, [не сохраняется] [возвращается представителю инспектируемого государства-участника].] |
The massive volume of the material already collected by the Special Rapporteurs, however, indicates that such additional study should be considered separately by the Sub-Commission at some later time. |
Огромный материал, уже собранный специальными докладчиками, указывает, однако, на то, что такое дополнительное исследование должно быть отдельно рассмотрено Подкомиссией на более поздней стадии. |
Data collected by the mission have, in our view, provided an opportunity to draw objective conclusions as to the nature and the driving forces of the conflict at a meeting of the United Nations Security Council. |
На наш взгляд, собранный ею материал позволил сделать объективные выводы о характере и движущих силах конфликта и может послужить хорошим материалом для обсуждения на Совете Безопасности Организации Объединенных Наций. |
An assembly 9 which is collected into a package and comprises flat hollow membrane cells 10 located in a section of a pipe 11 is arranged outside the room. |
Вне помещения расположен собранный в пакет набор 9, включающий плоские полые мембранные ячейки 10, находящиеся в отрезке трубы 11. |
Analysts are an integral part of the investigative process ensuring that the material collected by the investigators is properly reviewed and analysed in order to utilize it in a strategically meaningful way. |
Работа экспертов является составной частью следственного процесса, поскольку они следят за тем, чтобы собранный следователями материал должным образом изучался и анализировался как ценное подспорье в будущей работе. |
The Conference noted substantial experience accumulated by Belarusian experts in overcoming the consequences of the Chernobyl disaster and the volume of scientific data on the impact of nuclear radiation collected and systematized by Belarusian scientists. |
На конференции был отмечен значительный опыт, накопленный белорусскими специалистами в преодолении последствий чернобыльской катастрофы, и большой объем научных данных о действии атомной радиации, собранный и систематизированный белорусскими учеными. |
The collected material could be used as a basis for selecting and developing a number of case studies illustrating good practices in the application of the relevant provisions of articles 7 and 8. |
Собранный материал будет использоваться в качестве основы для отбора и подготовки ряда тематических исследований, иллюстрирующих надлежащую практику в области применения соответствующих положений статей 7 и 8. |
That same day, the materials collected relating to the theft were recorded in the crime log and handed over to a police detective, Mr. A. Abbasov. |
Собранный по факту кражи материал в тот же день был зарегистрирован в журнале учета преступлений и передан дознавателю полиции А. Аббасову. |
In PC Gamer US, Chuck Osborn wrote, "Newcomers to Bone are better off putting their money toward the collected graphic novel." |
В РС Gamer US, Чак Осборн писал: «Тем, кому интересен Боун, лучше откладывать деньги на собранный графический роман». |
I take the box, and I go back to my desk, where I meticulously go through every piece of evidence we have, every fiber, every fingerprint, every photograph, everything collected from the trash. |
Я беру коробку, иду к своему столу, где я тщательно просмотрю каждый кусочек улик, что у нас есть, каждый волосок, каждый отпечаток, каждую фотографию, весь собранный мусор. |
Output is any form of material collected or created during a Project's lifetime and may include, but it is not limited to: |
Выходящий материал представляет собой любой материал, собранный или созданный на протяжении жизненного цикла проекта, и может охватывать, в частности: |
A very calm and collected character. |
Имеет холодный и собранный характер. |
All calm, cool, and collected. |
Он такой спокойный, собранный. |