I think it's Morse code. |
Кажется, это шифр азбукой Морзе. |
It's in code, but I think I cracked it. |
Зашифровано. Но, кажется, я взломал шифр. |
I have to admit, it was smart using an encryption code you knew the CIA had already broken. |
Должен заметить, это было умно, использовать шифр который, как вы знаете, ЦРУ уже взломало. |
Sir, that isn't in the Starfleet code, it's an old-style interplanetary code. |
Сэр, его нет в шифре Звездного флота, это устаревший межпланетный шифр. |
At the end of 1811, a new code called the Great Paris Code was sent to all French army officers. |
В конце 1811-го года, новый шифр под названием Тhe Great Paris Code был послан всем французским командующим. |
I could actually help you a lot better with your "book," or whatever that's code for, if you just told me what's really going on. |
Я действительно могла бы помочь тебе гораздо лучше с твоей "книгой" или для чего бы там ни был этот шифр, если бы ты просто сказал мне что происходит на самом деле. |
But all written language is a form of code and without the ability to read, it just becomes as incomprehensible as the marks on this rock are, to me, at least. |
Но любой письменный язык это просто шифр, и без способности прочесть его он становится таким же непонятным, как значки на этом камне. |
Hello, code to Stan's safe, where are you? |
Эй, шифр от сейфа Стэна, ты где? |
I mean, that's code for that he hates my cooking, right? |
Я к тому, что это шифр, и он ненавидит, как я готовлю, да? |
It was practically impossible to crack it, as it was his personal code and the Gestapo had no key to it. |
Практически его нельзя было раскрыть, поскольку это был его личный шифр, и у гестапо не было к нему ключа. |
No, I simply meant that to break the code You would have to think like they did, |
Нет, я только хочу сказать, чтобы взломать шифр, ты должна думать как они. |
So, if you had another like it, you could figure out the code? |
Значит, если ты получишь такую, то сможешь вычислить шифр? |
And he was corresponding with somebody in Japan, somebody who gave him the name Hiro Noshimuri, in code, right here. |
И он переписывался с кем-то в Японии, кем-то, кто дал ему имя Хиро Ношимури как шифр, вот здесь. |
Come on. Code for something dirty, right? |
Это шифр для чего-то развратного, да? |
Code for, "make me a better offer." |
Это шифр для "сделай мне предложение получше". |
If it is a kind of code? |
Что если это какой-то шифр? |
And we need to know the code! |
А нам нужно узнать шифр! |
You broke my code? |
Ты взломал мой шифр? |
Shift code hidden in an anagram? |
Сдвиговый шифр в анаграмме? |
Is that some kind of code? |
Это что, какой-то шифр? |
Ifs some spy code. |
Это какой-то шпионский шифр. |
Every code that's ever been cracked, every cipher in the last two millennia has been based on those that came before them. |
Каждый код что когда-либо был взломан, Каждый шифр за последние две тысячи лет Основывался на тех, что были перед ним |
The "RC" stands for "Rivest Cipher", or alternatively, "Ron's Code". |
Аббревиатура «RC» означает «шифр Ривеста» (англ. Rivest cipher) или, неформально, «код Рона» (англ. Ron's code). |
There must be a code. |
Только у влюблённых такой шифр, что не разберёшь. |
I know it's code. I know code. |
Я знаю, что шифр. |