| I have recalibrated the code, warning all surviving Jedi to stay away. | Я изменил шифр, чтобы выжившие джедаи держались подальше отсюда. |
| If he was trying to reach out, maybe he was doing it in code. | Он хотел оставить послание и, возможно, использовал шифр. |
| But, confidentially, it wasn't a very good code. | Но по секрету, это был не очень-то хороший шифр. |
| Maybe there was some kind of a code or a pattern. | Может, там был шифр или какая-нибудь закономерность. |
| I sold the code and 2 pairs of plans. | Я продал шифр и план в двух экземплярах. |
| There was something about them knitting code. | Что-то там было про вязаный шифр. |
| Any files that did come through here had a complex encryption code. | Файлы, которые проходили через нас, имели сложный шифр. |
| Behind one of them is a memory of him inputting the code. | За одной их них есть воспоминание, в котором он вводит шифр. |
| She has no idea how to solve the code. | Она понятия не имеет, как взломать шифр. |
| The code indicates the page, the line, the letter. | Шифр указывает на страницу, строчку, букву. |
| The code here is not that complicated. | Ваш шифр не такой уж сложный. |
| It's encrypted in the same code I used when I was... | Это тот же шифр, что и тогда... когда я на них работал. |
| He'll know how I got the code and will refuse to publish. | Он узнает, как я получила шифр, и вообще откажется что-либо публиковать. |
| He knew it'd be the one code that Sam would recognize. | И знал, что такой шифр Сэм узнает. |
| All it said was "Goodnight, light" and the red balloon and a response number, a code the papers use. | Эли, там сказано "Спокойной ночи, огонек", и нарисован красный шарик, а номер для обратного ответа - это шифр, который используется в газетах. |
| Unless he was using a code, that's all I got. | Если только это не шифр, насколько я понимаю. |
| Man, I got to crack this code. | Блин, я должен разгадать этот шифр |
| Was that code for "impulsive and stubborn"? | Это шифр для "импульсивный и упрямый"? |
| Maybe it's a military code of some sort? | Может, это какой-то военный шифр? |
| This code, however, is so old there may be no known predecessor. | Однако, этот шифр настолько древний Что у него может не оказаться предшественников |
| and lay the code out for everyone to see. | и разгадать шифр, чтобы все могли увидеть. |
| Like what, guess the code to the safe in Han's office? | Например, кто угадает шифр сейфа в кабинете Хана? |
| Who would use a code that's two years old? | Кто мог использовать шифр двухлетней давности? |
| I guess this is the part where you make a deal with me for the encryption code. | Думаю, сейчас тот момент, когда вы готовы заключить со мной сделку на шифр. |
| No. No, I crack this code, all the smugglers have to do is pick up another book. | Нет, нет, я взломал только этот шифр, остальные контрабандисты могут пользоваться другими книгами. |