And now someone is wiping people's memories To keep the code a secret? |
И теперь кто-то стирает людям память, чтобы сохранить шифр в секрете? |
You cracked the Pope's last code. |
Ты же раскрыл последний шифр папы, Рикардо! |
But the notebook would undoubtedly be encoded, so how then to break the code? |
Записи несомненно зашифрованы, так как же взломать шифр? |
The computer can't detect a pattern, but I'm sure it's code. |
Структура сигнала не ясна, но, по-моему, это шифр. |
That's the old outlaw code isn't it? |
Это старый шифр партизан, да? |
Did you try to sell Freedonia's secret war code and plans? |
Вы собирались продать военный план и шифр Фридонии! |
You know that's got to be some sort of code. |
Ты знаешь, это больше похоже на шифр. |
Maybe it's some kind of a code or a language they don't understand. |
Может это шифр? Язык, которого они не поймут. |
And steal the code to his safe! |
И выкрал шифр к его сейфу! |
Business has its code, its own language. |
А в бизнесе свой язык, свой шифр. |
If they had half a brain cell, they'd be able to crack his gang's simplistic code, if it can even be called that. |
Если бы у них была хоть толика мозга, они бы могли взломать незамысловатый шифр его шайки, если так можно выразиться. |
How do I know the six-digit code? |
Как узнать шифр из шести цифр? |
It's a code key, all right? |
Это шифр, такой же, как у нас. |
That's code for "I can't stand thinking my daughter's not perfect." |
Это шифр для "Не могу поверить, моя дочь не идеальна". |
Because you figure that impaling people on Spears is code for "let's be friends"? |
Неужели ты думаешь, что нанизывание людей на копья, это шифр, означающий "давайте будем друзьями"? |
I am glad that you sent me a complex code, Kenny. |
Я так счастлив, что ты оставил мне этот хитрый шифр, Кенни! |
The entire town should be trying to crack this code, don't you think? |
Город должен попытаться взломать шифр, не так ли? |
I thought it might help us crack the code, which I'm hoping is something we can do together, Jug. |
Я думала, это поможет нам взломать шифр, и что мы сделаем это вместе, Джаг. |
When you add the word Nurburgring to the name of a car, it's really just code for "ruined", because the ride is absolutely rock hard. |
Когда вы добавляете слово Нюрбургринг к имени автомобиля, это просто шифр для "провала", потому что ехать просто невозможно. |
I think it's a cypher, a key-code or a book code. |
Думаю это шифр, кодовая таблица или книжный код. |
I don't have that code. |
Ежедневный шифр У меня нет этого кода. |
It could be ciphertext, like a code, maybe. |
Это наверно какой-нибудь шифр, или код, возможно. |
So, based on Olivia's key, I reverse engineered the flower cipher and it's a modified binary code. |
Основываясь на ключе Оливии, я декомпилировала цветочный шифр и получила модифицированный бинарный код. |
If it's a code, we need some sort of cypher to solve it. |
Если это код, нам нужен какой-нибудь шифр, чтобы расшифровать его. |
In fact, the cipher was embedded within the code. |
Да. Собственно, шифр был встроен в прошивку. |