Примеры в контексте "Code - Шифр"

Примеры: Code - Шифр
And now someone is wiping people's memories To keep the code a secret? И теперь кто-то стирает людям память, чтобы сохранить шифр в секрете?
You cracked the Pope's last code. Ты же раскрыл последний шифр папы, Рикардо!
But the notebook would undoubtedly be encoded, so how then to break the code? Записи несомненно зашифрованы, так как же взломать шифр?
The computer can't detect a pattern, but I'm sure it's code. Структура сигнала не ясна, но, по-моему, это шифр.
That's the old outlaw code isn't it? Это старый шифр партизан, да?
Did you try to sell Freedonia's secret war code and plans? Вы собирались продать военный план и шифр Фридонии!
You know that's got to be some sort of code. Ты знаешь, это больше похоже на шифр.
Maybe it's some kind of a code or a language they don't understand. Может это шифр? Язык, которого они не поймут.
And steal the code to his safe! И выкрал шифр к его сейфу!
Business has its code, its own language. А в бизнесе свой язык, свой шифр.
If they had half a brain cell, they'd be able to crack his gang's simplistic code, if it can even be called that. Если бы у них была хоть толика мозга, они бы могли взломать незамысловатый шифр его шайки, если так можно выразиться.
How do I know the six-digit code? Как узнать шифр из шести цифр?
It's a code key, all right? Это шифр, такой же, как у нас.
That's code for "I can't stand thinking my daughter's not perfect." Это шифр для "Не могу поверить, моя дочь не идеальна".
Because you figure that impaling people on Spears is code for "let's be friends"? Неужели ты думаешь, что нанизывание людей на копья, это шифр, означающий "давайте будем друзьями"?
I am glad that you sent me a complex code, Kenny. Я так счастлив, что ты оставил мне этот хитрый шифр, Кенни!
The entire town should be trying to crack this code, don't you think? Город должен попытаться взломать шифр, не так ли?
I thought it might help us crack the code, which I'm hoping is something we can do together, Jug. Я думала, это поможет нам взломать шифр, и что мы сделаем это вместе, Джаг.
When you add the word Nurburgring to the name of a car, it's really just code for "ruined", because the ride is absolutely rock hard. Когда вы добавляете слово Нюрбургринг к имени автомобиля, это просто шифр для "провала", потому что ехать просто невозможно.
I think it's a cypher, a key-code or a book code. Думаю это шифр, кодовая таблица или книжный код.
I don't have that code. Ежедневный шифр У меня нет этого кода.
It could be ciphertext, like a code, maybe. Это наверно какой-нибудь шифр, или код, возможно.
So, based on Olivia's key, I reverse engineered the flower cipher and it's a modified binary code. Основываясь на ключе Оливии, я декомпилировала цветочный шифр и получила модифицированный бинарный код.
If it's a code, we need some sort of cypher to solve it. Если это код, нам нужен какой-нибудь шифр, чтобы расшифровать его.
In fact, the cipher was embedded within the code. Да. Собственно, шифр был встроен в прошивку.