He spent 11 months at the club, leaving again in May 1998. |
Он проработал с клубом 11 месяцев, и покинул команду в мае 1998 года. |
After joining Borussia, he played exclusively for the club's reserve team. |
После перехода в «Боруссию» он играл исключительно за резервную команду клуба. |
He was placed onto the club's second team. |
Затем его взяли во вторую команду клуба. |
However, Tyson left Chennai in November 2018 following a dispute with the club. |
Тем не менее, Тайсон покинул индийскую команду в ноябре 2018 года после споров с клубом. |
He played several matches for the club's reserves. |
Провёл несколько матчей за резервную команду клуба. |
The club also plans to establish a Women's team. |
Наряду с успехами мужского клуба было решено создать также женскую команду. |
He made his Titans debut in Round 1 against his former club Newcastle. |
Дебютировал за команду в первом раунде против своего бывшего клуба «Ньюкасл Джетс». |
We let her and her crew perform at the club. |
Мы пустили её и её команду в клуб. |
Airton arrived at Flamengo, on loan, on 7 January 2008 to play for the club's youth team. |
Айртон прибыл во «Фламенго», на основании аренды, 7 января 2008 года, чтобы играть за молодежную команду клуба. |
He was taken to the first team in 2000, but in a period of three seasons only made 1 appearance for the club. |
В первую команду попал в 2000 году, но в течение трёх сезонов сыграл только в одном матче за клуб. |
Ford began his career at Charlton Athletic under Alan Curbishley and was promoted to the club's first-team squad in the 2000-01 season. |
Форд начал свою карьеру в «Чарльтон Атлетик» под руководством Алана Кербишли и был переведен в основную команду клуба в сезоне 2000/01. |
In 2003 the team was suspected of intentional failure to check out the games, which is why the 2nd part of the championship club missed. |
Но уже в 2003 году команду заподозрили в намеренных отказах в выездах на матчи, из-за чего во второй половине чемпионата клуб не выступал. |
Businessman Stavros Papadopoulos bought the team in 1992, while the club was stuck in Gamma Ethniki, the third division. |
В 1992 году команду купил бизнесмен Ставрос Пападопулос, в то время клуб выступал в третьем дивизионе. |
On 23 December 2011, he returned to his former club, Persepolis but resigned at the end of the season. |
23 декабря 2011 года он вернулся в «Персеполис», но в конце сезона покинул команду. |
It resulted in Cocu, Stam, Zenden, Jonk and Advocaat leaving PSV, forcing the club to build a new squad. |
Это привело к тому, что Коку, Стам, Зенден, Йонк и Адвокаат покинули ПСВ, заставив клуб построить новую команду. |
With 86 goals scored, never before and never again achieved by the club, the team cruised to the league championship. |
86 голов в лиге, результат никогда прежде не достигнутый немецким клубом, привёл команду к чемпионству. |
It was decided to create a team especially for the tournament, using the best players from each London-based club. |
Для участия в турнире решено было создать сборную команду, в составе которой были бы лучшие игроки лондонских футбольных клубов. |
Since the beginning of creation of club in selection work the trainer's headquarters sought to invite in the extraordinary players having the "I" capable in a team it is non-standard to play. |
С начала создания клуба в селекционной работе тренерский штаб стремился пригласить в команду неординарных игроков, имеющих своё «я», способных играть нестандартно. |
Two years later the club joined Mülheimer SV to play as the combined wartime side (Kriegsspielgemeinschaft) KSG VfR 04 Köln/Mülheimer SV 06. |
Двумя годами позднее клуб объединяется с другим клубом, Mülheimer SV, в итоге образовывая команду в названием KSG VfR 04 Köln/Mülheimer SV 06 (нем. Kriegsspielgemeinschaft Verein für Rasensport Köln/Mülheimer Spielverein 06). |
Following the end of the 1980 season, the original Diplomats club folded when then owner, the Madison Square Garden Corp., had accumulated losses of $6 million and team president Steve Danzansky could not gather enough money to keep the team alive. |
После окончания сезона 1980 года, клуб был расформирован, когда тогдашний владелец, Madison Square Garden Corp, накопил убытки в размере $ 6 млн, и президент команды Стив Данзански не мог собрать достаточно денег, чтобы держать команду на плаву. |
Marty Marion, a retired baseball player and manager, and his business partner Milton Fischman attempted to purchase the team with the intention of moving the club to Kansas City, Missouri. |
Марти Марион, бывший бейсболист и менеджер, и его деловой партнер Милтон Фишман пытались купить команду, с целью переезда клуба в Канзас-Сити. |
He left the team on 30 May 2014 at the end of the season after his contract expired and the club's directors decided not to renew his contract. |
Он покинул команду 30 мая 2014 года в конце сезона после того, как его контракт истёк, и руководство клуба решило не продлевать соглашение. |
In 2002, he signed a one-year contract with PSPS Pekanbaru, a club that was forming a dream team by signing many of Indonesian's famous players such as Kurniawan Dwi Yulianto and Bima Sakti. |
В 2002 году он подписал контракт на один год с «ПСПС Пеканбару», клуб, который формировал команду мечты, подписав многих известных индонезийских игроков, таких как Курниаван Дви Юлианто и Бима Шакти. |
Born in Fazakerley, Liverpool, Kissock played for youth side Key Ways from the age of six and joined the academy of Premier League club Everton, his favourite team, a year later. |
Киссок играл за молодёжную команду «Ки Вейс» с шестилетнего возраста и вступил в академию своего любимого клуба премьер-лиги «Эвертон», год спустя. |
He spent much of the 1975-76 season playing for the reserves, and was presented with the club's Young Player of the Year award, despite making just four appearances for the senior team. |
Он провёл большую часть 1975/76 сезона, играя за резерв и был представлен к награде «Молодой игрок года», несмотря на то, что он сыграл всего четыре матча за первую команду. |