But Mr. Clayton didn't leave you say? |
И Вы сказали, что мистер Клейтон не уходил? |
I wonder what the beautiful Madame Clayton has to say about all of this |
Интересно, что может сказать по этому поводу красивая мадам Клейтон. |
Just do your job, Clayton, and remember |
Занимайтесь своим делом, Клейтон, и помните |
Am I supposed to know who this Daniel Clayton is? |
Можно узнать, кто такой Дэниэл Клейтон? |
Looks like Ellie Clayton, don't you think? |
Похожа на Элли Клейтон, да? |
I'm Clayton, here to see to your every need. |
Я - Клейтон, и исполню любое ваше желание. |
Clayton. Blake. Dry-shave him! |
Клейтон, Блейк, побрить его. |
Your wife gave us the clothing you were wearing the night Ellie Clayton was murdered. |
Ваша жена дала нам одежду, которая была на вас в ночь, когда была убита Элли Клейтон. |
The song began as an improvisation called "Sick Puppy", with the band liking only the bass part that bassist Adam Clayton composed. |
Песня начиналась как импровизация под названием «Больной Щенок» («Sick Puppy»), на тот момент группе нравилась только басовая партия, которую сочинил Адам Клейтон. |
In early December 1944, American General Clayton Bissell wrote a paper that argued strongly in favour of the V-1 when compared with conventional bombers. |
В конце декабря 1944 года генерал Клейтон Биссел (Clayton Bissell) представил отчет, указывающий на значительные преимущества V1 по сравнению с традиционными воздушными бомбардировками. |
So did I, but Clayton pressured us not to, just like his superiors pressured him. |
Как и я, но Клейтон надавил на нас, чтобы мы этого не делали. также, как его начальники надавили на него. |
Right, well, I've only made a cursory examination so far but everything is all but identical to the Ellie Clayton scene down to the finest detail. |
Ну, пока я сделал только беглый осмотр но все идентично убийству Элли Клейтон вплоть до мельчайших деталей. |
Could we speak to Mr. and Mrs. Clayton on their own, please? |
Можно поговорить с мистером и миссис Клейтон наедине? |
Prior to this Clayton had only provided live backing vocals to tracks such as "Out of Control", "I Will Follow", "Twilight" and "Bullet the Blue Sky". |
Ранее этого Клейтон только подпевал на концертах в таких песнях, как Out of Control, I Will Follow, Twilight и Bullet the Blue Sky. |
Under the direction of co-producers Brian Eno and Daniel Lanois, the Edge pursued more ambient guitar playing, Clayton turned up the volume on his bass, and Mullen experimented with an electronically enhanced drum kit. |
Под руководством со-продюсеров Брайана Ино и Даниэля Лануа Эдж преследовал более атмосферный звук на гитаре, Клейтон прибавлял громкости на бас-гитаре и Маллен экспериментировал с электронной барабанной установкой. |
Band members Bono (Paul Hewson), The Edge (David Evans), Adam Clayton, and Larry Mullen Jr have brought international attention to this unique genre. |
Участники группы U2 Боно (Пол Хьюсон), Эдж (Дэвид Эванс), Адам Клейтон и Ларри Маллен-младший привлекли внимание мирового сообщества к своему уникальному жанру. |
Deputy Marshal Clayton... How do you plan to find Hannah even if she is here? |
Помощник маршала Клейтон... как вы планируете найти Ханну, если она здесь? |
That album features one of the few instances where Clayton has appeared as a vocalist; he spoke the last verse of "Your Blue Room", the album's second single. |
Данный альбом характеризуется одним из немногочисленных случаев, в которых Клейтон задействован как вокалист; он декламирует последний куплет в песне Your Blue Room, втором сингле альбома. |
Now where does... what's his name, Clayton Shaw, live? |
А где живёт... как там его зовут, Клейтон Шоу? |
Fort Clayton is now the base of an educational and industrial complex known as the City of Knowledge, where the regional office of the United Nations Children's Fund (UNICEF) for the hemisphere will be located. |
В настоящее время форт Клейтон является центром образовательного и промышленного комплекса, который получил название Города знаний и в котором будет располагаться региональное отделение Детского фонда Организации Объединенных Наций для нашего полушария. |
I don't see why you have Mrs. Clayton arested |
Я не понимаю, зачем Вы арестовали миссис Клейтон? |
Former Wales and Manchester United star Clayton Blackmore, who signed for the club as a player earlier in the season, took over as manager but was sacked after three months due to a string of poor results. |
Бывшая звезда Уэльса и «Манчестер Юнайтед», Клейтон Блэкмор, который подписал контракт с клубом в качестве игрока в начале сезона, занял пост менеджера, но был уволен после того, как три месяца команда демонстрировала плохие результаты. |
While bassist Adam Clayton and drummer Larry Mullen, Jr. preferred a sound similar to U2's previous work, vocalist Bono and guitarist the Edge were inspired by European industrial and electronic dance music of the time and were advocating a change. |
Хотя басист Адам Клейтон и барабанщик Ларри Маллен предпочитали звук, подобный звуку из предыдущих работ U2, вокалист Боно и гитарист Эдж были вдохновлены европейским индастриалом и электронной танцевальной музыкой того времени и выступали за изменение. |
Broadway star and quiz show panelist Jan Clayton was hired to play farm widow Ellen Miller with septuagenarian George Cleveland playing her father-in-law, George "Gramps" Miller. |
Звезда Бродвея и участница телевикторин Джейн Клейтон был нанята на роль вдовы Эллен Миллер, а семидесятилетний Джордж Кливленд играл её свекра, Джорджа «Дедушку» Миллера. |
In an April 2017 cover story for Mojo, Clayton said there were 15 or 16 songs that were contenders for the album, which they still hoped to whittle down to 12. |
В апреле 2017 года Клейтон сказал для журнала Mojo, что были подготовлены 15 или 16 песен, которые были претендентами на альбом, но часть из них они все ещё надеялись сократить до 12. |