Just the fellas, My roommate clayton and me. |
Ребята из колледжа, мой сосед по комнате Клейтон и я. |
judge clayton, someone's coming to get you. |
Судья Клейтон, кто-нибудь придет забрать вас. |
Clayton said the vests were designed to implode. |
Клейтон говорил, что жилеты разработаны так, чтобы сработать вовнутрь. |
Deputy Marshal Clayton thinks Dexter's hiding you. |
Помощник маршала Клейтон думает, что Декстер помогает тебе скрываться. |
I'd put all my energy into catching whoever killed Ellie Clayton. |
Я бы направил всю свою энергию на поиски того, кто убил Элли Клейтон. |
Wicked set on forcing Sally Clayton. |
Повернут на том, чтоб уломать Салли Клейтон. |
The doorman from Ilene Clayton's building wants to talk. |
Консьерж из дома Айлин Клейтон хочет что-то сказать. |
When Clayton took a flyer, everybody scrambled. |
Когда Клейтон выбросилась, все засуетились. |
You are currently our prime suspect for the murders of Ellie Clayton and Becca Smith. |
Сейчас ты наш главный подозреваемый в убийствах Элли Клейтон и Бекки Смит. |
I don't want a car, Clayton. |
Мне не нужна машина, Клейтон. |
I want to go back to Mrs Clayton's boarding house right now. |
Я хочу немедленно вернуться в пансион миссис Клейтон. |
I thought that Dexter said that Clayton was backing off. |
Кажется, Декстер говорил, что Клейтон отстал. |
Thank you for allowing us to question you again, Mr. Clayton. |
Спасибо, что позволили нам опросить вас снова, мистер Клейтон. |
Clayton, I need your help in the kitchen with the pop. |
Клейтон, мне нужна твоя помощь с газировкой на кухне. |
The raid was led by a Special Agent Clayton Haas. |
Рейд возглавил специальный агент Клейтон Хаас. |
I walked over to see his landlady, Mrs. Clayton. |
Я видела его квартирную хозяйку, миссис Клейтон. |
Me and Perkins the youth, and private soldier Clayton here. |
Я, сопляк Перкинс и рядовой Клейтон. |
I'm in love with your wife, Clayton. |
Я влюблен в твою жену, Клейтон. |
Reverend Clayton sent me to pick up his cider. |
Преподобный Клейтон прислал мне подобрать себе сидра. |
You did the one thing that will bring John Henry Clayton into this. |
Вы сделали единственное, что принесет Джон Генри Клейтон в этом. |
Don't lie to me, Mr. Clayton. |
"Не лгите мне, мистер Клейтон. |
Coach Clayton says I have a shot at being varsity captain. |
Тренер Клейтон сказал, что я могу стать капитаном. |
Well, I told you what Clayton said. |
Я говорила, что сказал Клейтон. |
I knew Mrs. Clayton before they're married. |
Я знал миссис Клейтон ещё до замужества. |
There's an urgent call for you from an Elizabeth Clayton. |
Там срочный звонок от Элизабет Клейтон. |