| Just the fellas, My roommate clayton and me. | Ребята из колледжа, мой сосед по комнате Клейтон и я. |
| judge clayton, someone's coming to get you. | Судья Клейтон, кто-нибудь придет забрать вас. |
| Clayton said the vests were designed to implode. | Клейтон говорил, что жилеты разработаны так, чтобы сработать вовнутрь. |
| Deputy Marshal Clayton thinks Dexter's hiding you. | Помощник маршала Клейтон думает, что Декстер помогает тебе скрываться. |
| I'd put all my energy into catching whoever killed Ellie Clayton. | Я бы направил всю свою энергию на поиски того, кто убил Элли Клейтон. |
| Wicked set on forcing Sally Clayton. | Повернут на том, чтоб уломать Салли Клейтон. |
| The doorman from Ilene Clayton's building wants to talk. | Консьерж из дома Айлин Клейтон хочет что-то сказать. |
| When Clayton took a flyer, everybody scrambled. | Когда Клейтон выбросилась, все засуетились. |
| You are currently our prime suspect for the murders of Ellie Clayton and Becca Smith. | Сейчас ты наш главный подозреваемый в убийствах Элли Клейтон и Бекки Смит. |
| I don't want a car, Clayton. | Мне не нужна машина, Клейтон. |
| I want to go back to Mrs Clayton's boarding house right now. | Я хочу немедленно вернуться в пансион миссис Клейтон. |
| I thought that Dexter said that Clayton was backing off. | Кажется, Декстер говорил, что Клейтон отстал. |
| Thank you for allowing us to question you again, Mr. Clayton. | Спасибо, что позволили нам опросить вас снова, мистер Клейтон. |
| Clayton, I need your help in the kitchen with the pop. | Клейтон, мне нужна твоя помощь с газировкой на кухне. |
| The raid was led by a Special Agent Clayton Haas. | Рейд возглавил специальный агент Клейтон Хаас. |
| I walked over to see his landlady, Mrs. Clayton. | Я видела его квартирную хозяйку, миссис Клейтон. |
| Me and Perkins the youth, and private soldier Clayton here. | Я, сопляк Перкинс и рядовой Клейтон. |
| I'm in love with your wife, Clayton. | Я влюблен в твою жену, Клейтон. |
| Reverend Clayton sent me to pick up his cider. | Преподобный Клейтон прислал мне подобрать себе сидра. |
| You did the one thing that will bring John Henry Clayton into this. | Вы сделали единственное, что принесет Джон Генри Клейтон в этом. |
| Don't lie to me, Mr. Clayton. | "Не лгите мне, мистер Клейтон. |
| Coach Clayton says I have a shot at being varsity captain. | Тренер Клейтон сказал, что я могу стать капитаном. |
| Well, I told you what Clayton said. | Я говорила, что сказал Клейтон. |
| I knew Mrs. Clayton before they're married. | Я знал миссис Клейтон ещё до замужества. |
| There's an urgent call for you from an Elizabeth Clayton. | Там срочный звонок от Элизабет Клейтон. |