Английский - русский
Перевод слова Classified
Вариант перевода Классифицированных

Примеры в контексте "Classified - Классифицированных"

Примеры: Classified - Классифицированных
(e) Request its secretariat to report on further progress in implementation at the Commission's summer session in 2006, including the number and grade levels of posts classified and any changes to these grade levels as a result of classification action taken. ё) просить свой секретариат представить доклад о дальнейшем ходе внедрения стандарта на сессии Комиссии летом 2006 года, включая информацию о числе и уровнях классифицированных должностей и любых изменениях уровней этих должностей в результате проведения классификации.
Table 4.1.2 Renumber as "Table 4.1.3" and replace "summation of classified ingredients" with "summation of the concentrations of classified ingredients" Таблица 4.1.2 Изменить нумерацию на "Таблица 4.1.3" и заменить слова "суммирование классифицированных ингредиентов" словами "суммирование концентраций классифицированных ингредиентов".
This ranks Brazil with the group classified by the World Bank as high average income countries. Это помещает Бразилию в группу стран, классифицированных Всемирным банком как страны со средним уровнем доходов.
English is recorded as an additional language for 8.4 per cent of the 11.8 per cent of primary school pupils classified as "ethnic minority", while it is not known how many learners classified as "white" do not have English as their mother tongue. Английский фигурирует в качестве дополнительного языка для 8,4% от 11,8% учащихся начальной школы, которые классифицируются как "этническое меньшинство", в то время как остается неизвестным, у какого числа учащихся, классифицированных как "белое население", английский не является родным языком.
The overall conclusions from the tables above can be summed up to: - Less than 10 pct. of the enterprises in the population was incorrectly classified; - Among the incorrectly classified Legal Units was an overrepresentation of rather important enterprises in respect to turnover and employees. Общие выводы, которые можно сделать на основе вышеприведенных таблиц, можно суммировать следующим образом: - менее 10% предприятий от общего числа были классифицированы ошибочно; - в числе ошибочно классифицированных юридических единиц избыточно представлены довольно крупные предприятия с точки зрения оборота и числа наемных работников.
Inadequacy of procedures and tools to evaluate the links between climate change and development projects at various levels (ex ante assessment, follow-up, ex post assessment) and for different project categories (classified according to their climate sensitivity). недостаточность процедур и средств, позволяющих оценить взаимосвязь между изменением климата и проектами в области развития на различных этапах (предварительная оценка, контроль, последующая оценка) и для различных категорий проектов (классифицированных с учетом фактора их чувствительности к климату).
The Role of the Inspector of Classified Sites during Remediation of Polluted Soils Роль инспектора классифицированных промышленных объектов в восстановлении загрязненных почв
Correctly classified, per cent Доля классифицированных надлежащим образом, в
Employees, Legal Units correctly classified Число наемных работников единиц, классифицированных надлежащим образом
of the concentrations of classified ingredients Сумма концентраций классифицированных ингредиентов,
A number of classified (Grand Cru Classé) Bordeaux estates are located within the appellation. Ряд классифицированных (Grand Cru Classé) замков Бордо расположены в апелласьоне.
The CNM Documentation Centre has 3,500 bibliographic records, classified according to the Spanish women's thesaurus. Действует Центр документации по соответствующей тематике, насчитывающий 3,5 тыс. библиографических карточек, классифицированных в соответствии с подготовленным в Испании тезаурусом "Женщина".
Skillfully chosen colors underline the attractiveness of Your products. We offer You a rich range of colors classified according to RAL scale. Мы предлагаем Вам широкий диапазон цветов, классифицированных в соответствии со шкалой RAL.
Amphitretidae is a family of mesopelagic octopods which contains three subfamilies, formerly classified as families in their own right. Amphitretidae (лат.) - семейство мезопелагических осьминогов, которое включает три подсемейства, ранее классифицированных как отдельные семейства.
For the delimitation of agricultural areas and their linkage to the crop production statistics, three data layers were combined: Areas of potential agriculture across Europe were identified by excluding polygons classified as forest, semi-natural vegetation, urban and water. Районы потенциального земледелия в Европе были идентифицированы путем исключения районов, классифицированных как леса, полуестественная растительность, города и водоемы.
They recommended that, for the sake of accuracy, a random sampling of United Nations jobs classified by reference to the new standard should be used in the grade equivalency exercise. В целях обеспечения точности они рекомендовали использовать в исследовании для установления эквивалентных классов случайную выборку должностей в Организации Объединенных Наций, классифицированных на основе нового стандарта.
Not surprisingly, the part of supposed correctly classified Legal Units is highest for the part of the population, which were not asked directly. Не вызывает удивления тот факт, что доля предполагаемых в качестве правильно классифицированных юридических единиц является наиболее высокой в случае единиц, к которым не направлялись прямые запросы.
Details of the summation method are described in 2.4.4.6.1 to 2.4.4.6.4. 2.4.4.5.2 Mixtures can be made of a combination of both ingredients that are classified and those for which adequate test data are available. Подробное описание метода суммирования приводится в пунктах 2.4.4.6.1-2.4.4.6.4. 2.4.4.5.2 Смеси часто состоят как из классифицированных компонентов, так и из компонентов, по которым имеются достаточные экспериментальные данные.
The last table - table 6 - shows fairly the same pattern as table 3 even though the part of LKAU's correctly classified is a little bit higher than applies for the Legal Units. Последняя таблица демонстрирует практически аналогичное распределение, что и таблица 3, даже если доля МЕВД, классифицированных надлежащим образом, несколько выше соответствующего показателя юридических единиц.
Distribution of Italian NUTS2 areas by the percentage of individuals classified in critical cells (CV=12.5 per cent) for some Eurostat hypercubes Распределение итальянских территорий уровня 2 КТЕС по проценту лиц, классифицированных в критических ячейках (КВ = 12,5%), в отношении
The remainder address the operation of classified facilities such as industrial sites and water treatment plants. И наконец, остающиеся запросы касаются функционирования классифицированных объектов.
Plans also focused on providing not only supervisory, but also custodial, staff with training in therapeutic techniques to assist prisoners, through the establishment of scientifically classified treatment modules. Кроме того, предусматривается, что путем разработки научным образом классифицированных учебных модулей необходимые знания по оказанию медицинской помощи заключенным будут иметь не только сотрудники охраны, но и другие работники учреждений по исполнению наказания.
Under the order of 24 December 2002 on annual declarations of pollutant emissions from classified facilities which are subject to authorizations, each operator concerned must forward to the inspectorate of classified facilities a single declaration of pollutant emissions originating from its installations. Решение от 24 декабря 2002 года о ежегодном декларировании выбросов загрязняющих веществ с установок, которые классифицируются в соответствии со стандартами по охране окружающей среды и функционируют на основе разрешения, обязывает каждого соответствующего пользователя препровождать в инспекцию классифицированных установок единую декларацию выбросов загрязняющих веществ с этих установок.
They are calculated as the number of private dwellings that returned a questionnaire divided by the number of private dwellings classified as occupied by field staff. Они рассчитываются путем деления количества частных жилищ, представивших ответы на количество частных жилищ, классифицированных переписчиками в качестве занятых.
The Split-up cases show a significant difference to table 3 above as a smaller proportion of turnover than of the number of units can be seen as correctly classified. Показатель по строке "Детализация" значительно отличается от соответствующего показателя в вышеприведенной таблице З, поскольку доля оборота правильно классифицированных единиц является меньшей по сравнению с долей правильно классифицированных единиц.