Английский - русский
Перевод слова Class
Вариант перевода Категория

Примеры в контексте "Class - Категория"

Примеры: Class - Категория
Another officially recognized class is that of male and female domestic workers. Еще одна категория упорядоченных мигрантов - это домашняя прислуга.
Besides class, ethnicity, age and other such critical factors, even a category such as "women in poverty" is not a homogeneous one. Помимо классовых, этнических, возрастных и других столь же важных факторов существуют и иные различия: даже такая категория, как "малоимущие женщины", является неоднородной.
Category and class and, where appropriate, record of field generation Категория и класс, а в соответствующем случае и номер полевого поколения
Mr. Monk, I have seen hundreds of people pretend to be disturbed to avoid jury duty, but you, sir, are in a class by yourself. Мистер Монк, я видел... сотни людей, которые притворялись душевнобольными, чтобы избежать присяжных обязанностей, но вы, сэр, сами по себе - отдельная категория.
Although the sources are not all congruent, the category of law-making treaties can be recommended for recognition as a class of treaties having the status of survival. Хотя не все источники являются подходящими, категория нормоустановительных договоров может быть рекомендована для признания в качестве такой категории договоров, которые обладают статусом сохраняющих свое действие.
"3."Tyre class" and "category of use" of the type of tyre:. "З."Класс шины" и "категория использования" типа шины:.
How many tubers are sampled for each crop and is it affected by the size of the field, generation, class or category? З. Сколько клубней используется для взятия проб для каждой культуры и какое воздействие оказывают такие факторы, как размеры участка, поколение, сорт или категория?
The class of Abelian categories is closed under several categorical constructions, for example, the category of chain complexes of an Abelian category, or the category of functors from a small category to an Abelian category are Abelian as well. Класс абелевых категорий замкнут относительно нескольких категорных конструкций; например, категория цепных комплексов с элементами из абелевой категории и категория функторов из малой категории в абелеву также являются абелевыми.
NOTE 2: The table reads across with the least restrictive grouping A to the most restrictive grouping E. 1.9.4.2 Where a transport unit carries dangerous goods of more than one class, the most restrictive grouping shall apply to the whole load. ПРИМЕЧАНИЕ 2: В таблице категории приведены следующим образом: от наименее ограничительной категории А до наиболее ограничительной категории Е. 1.9.4.2 Если в одной транспортной единице перевозятся опасные грузы более чем одного класса, то ко всему грузу применяется наиболее ограничительная категория.
Add"(a)" to "TC" for Class 2, Transport Category 1. Добавить "а)" к "ТС" для класса 2, транспортная категория 1.
Category 2: insert "Class 9: 3245" категория 2: включить "Класс 9: 3245"
LL.B. (Second Class Upper) Бакалавр права (вторая высшая категория)
ecotoxic substances in accordance with Class 9, Number 11 or 12 ADR. экотоксичные вещества, отнесенные к классу 9 (категория 11 или 12) согласно СОА.
1.1.3.6.1 (a) Insert: "substances of Class 6.2, Group A" and Включить: "веществ класса 6.2, категория А"; и
1.1.3.6.3 Replace the amendment concerning transport category 2 with the following: "In transport category 2, delete the entry for Class 6.2.". 1.1.3.6.3 Заменить поправку, касающуюся транспортной категории 2, следующим текстом: "Транспортная категория 2: исключить позицию для класса 6.2".
In transport category 0, under Class 9, add "and 3432" after "3152". Транспортная категория 0: в графе "Класс 9" добавить "и 3432" после "3152".
1.1.3.1 (c) Table: Category 0, Class 6.2: replace "without packing group" by" Таблица: категория 0, класс 6.2: заменить "без группы упаковки"
In 1.9.5.2.2, Tunnel category D, add the following in the table, under "When carried in bulk or in tanks": "Class 2: Classification code 1O". Пункт 1.9.5.2.2, "Категория туннелей D": после слов "При перевозке навалом/насыпью или в цистернах" добавить в таблицу следующие слова: "Класс 2: Классификационный код 1O".
Type approval authority or Technical Service: Name and address of applicant: Test report No. Manufacturer and Brand Name or Trade description: Tyre Class: Category of use: Компетентный орган, предоставляющий официальное утверждение, или техническая служба: Название и адрес подателя заявки: Протокол испытания Nº: Завод-изготовитель и фабричная марка или торговое обозначение: Класс шины: Категория использования:
Class; - Number of fruit; - Weight range; - Coloration code; - Tare weight; сорт; - количество плодов; - весовая категория; - код окраски; - вес тары;
Category, and where appropriate, class Категория и в соответствующем случае сорт
Character Vehicle category and class Категория и класс транспортного средства
Where the required majority of creditors in that class supports the plan, that class of creditors will be regarded as supporting the plan. В тех случаях, когда необходимое большинство кредиторов этой категории голосует в поддержку плана, вся эта категория кредиторов рассматривается как поддерживающая план.
The upgrading of the Sava River will be undertaken in two stages: first, to class IV and then, to class Vb. Модернизация реки Сава будет проведена в два этапа, сначала ее категория будет повышена до класса IV, а затем до класса Vb.
A class of ordinary unsecured creditors that will not be paid in full might consent, for example, to a distribution to a class of subordinated claims or equity holders. Такая категория обычных необеспеченных кредиторов, которая не получит полной оплаты долга, может согласиться, например, на свое отнесение к категории кредиторов с правом требования второй очереди или к категории держателей акций.