Excluding donations to churches, such contributions amount to 1% of GDP in the U.S., which is six times higher than in Germany or Japan, and 30 times higher than in Mexico. |
Не считая пожертвования церквям, такие вклады составляют 1% ВВП в США, что в шесть раз больше, чем в Германии или Японии, и в 30 раз больше, чем в Мексике. |
It gives the right of establishing educational institutions to federal and local bodies; domestic and foreign enterprises and institutions; domestic and foreign public and private foundations; public organizations and churches, registered within the boundaries of the Russian Federation. |
В соответствии с ним право на создание учебных заведений предоставляется федеральным и местным органам власти; внутренним и иностранным предприятиям и учреждениям; внутренним и иностранным государственным и частным фондам; публичным организациям и церквям, зарегистрированным в пределах границ Российской Федерации. |
One staff member from the Council of Churches in Namibia. |
Один представитель от Совета по церквям Намибии. |
Churches, Government, NGOs and community-based organizations, civil society at large have a great role to play. |
Церквям, правительствам, НПО и общественным организациям и гражданскому обществу в целом принадлежит огромная роль. |
Religious nationalism characterized by communal adherence to Eastern Orthodoxy and national Orthodox Churches is found in many states of Eastern Europe and in the Russian Federation. |
Религиозный национализм, отличающийся общей принадлежностью к православию и поместным Православным Церквям, встречается во многих государствах Восточной Европы и в Российской Федерации. |
The 7 churches tour! |
Паломничество по семи церквям! |
We're touring churches? |
Мы устроим тур по церквям. |
Years later, I was in Rwanda... trying to help local churches provide aid and sanctuary to refugees. |
Спустя годы я оказался в Руанде... пытался помочь местным церквям в заботе о беженцах. |
The Illuminati called those four churches by the special name "L'altare de la Scienza". |
Иллюминаты дали этим четырем церквям особые названия. Валдаре Дела Шенца. |
The reported increased vandalism against Serbian Orthodox churches is deplorable and must be stopped forthwith. |
Мы с прискорбием отмечаем рост числа сообщений об актах вандализма по отношению к сербским православным церквям и считаем, что эти нападения необходимо срочно прекратить. |
Some minorities within congregations that joined the PKN decided to leave the church and associated themselves individually with one of the other Reformed churches. |
Некоторые меньшинства внутри отдельных общин, присоединившихся к ПЦН, решили выйти из состава этой церкви, присоединившись, в индивидуальном порядке, к тем или иным другим реформатским церквям, не вошедшим в ПЦН. |
The acquisition of this wealth enabled Leo to be a great benefactor to the churches and charitable institutions of Rome. |
Приобретение этого богатства стало одной из причин, по которым Лев ІІІ смог быть столь благодетельным к церквям и благотворительным учреждениям Рима. |
The lay line through the churches seems to bypass the circle. |
Линия силы, проходящая по церквям, должна бы проходить через круг. |
He was a strong supporter of the establishment, but conciliatory towards the Free churches, and this brought him into a good deal of controversy. |
Был сторонником контроля государства над церковью, однако терпимо относился к независимым Свободным Церквям, ввиду чего конфликтовал с некоторыми богословами. |
Together with his love for golf and a tolerance for the different faith-based churches in Samoa, all those avenues provided for greater people-to-people interactions and contacts between His Highness and the average Samoan. |
В совокупности его любовь к гольфу и толерантность по отношению к церквям различных вероисповеданий в Самоа - все это создавало широкие возможности для более тесных и позитивных отношений между людьми и народами, а также для контактов Его Высочества с простыми самоанцами. |
Pope Dionysius sent large sums of money to the churches of Cappadocia, which had been devastated by the marauding Goths, to rebuild and to ransom those held captive. |
Дионисий оказывал материальную поддержку церквям Каппадокии, страдавших от набегов и разграбления готами, посылая им большие суммы денег. |
In the first Cape parliament in 1854, he presented his "Voluntary bill" (intended to end government subsidies to churches, and to ensure equal treatment of all beliefs) but it was turned down. |
В первом Капском парламенте, избранном в 1854 г., он представил не прошедший утверждение законопроект о прекращении государственных субсидий церквям и о равном обращении со всеми религиями. |
In 2006, in order to better serve local churches, two certificate programs were opened: "School for Preachers" and "In Step with the Master Teacher" (a program for Sunday school teachers). |
В 2006-го года в помощь поместным церквям были открыты и продолжают работать две сертификатные программы: «Школа проповедников» и "Следуя за Великим Учителем" (программа для подготовки учителей воскресных школ). |
The architecture of the church embodied two concepts: a trilocular design used in Ukrainian wooden churches, and a three-nave construction used in Byzantine architecture. |
В архитектуре церкви воплотилось две концепции: трехкамерная, которая была присуща деревянным украинским церквям, и неф с византийской архитектуры. |
Crime affecting minority communities continued to consist mainly of cases involving low-level harassment, intimidation, simple assaults and property-related incidents, including damage to Orthodox churches and graveyards and to returnee homes at organized return sites. |
Относящиеся к меньшинствам сообщества продолжали становиться объектами таких преступлений, как мелкие притеснения, запугивания, нападения без отягчающих обстоятельств, а также преступления имущественного характера, включая ущерб, наносимый православным церквям и кладбищам и домам возвращенцев в местах организованного возвращения. |
Government has entrusted early childhood education and care to NGO and churches under the management of the National Council on Early Childhood Education and Care (NCECEC). |
Правительство препоручило дошкольное образование и уход за детьми НПО и церквям, действующим под руководством Национального совета по вопросам воспитания детей дошкольного возраста и ухода за ними (НСЕСЕС). |
· Ensure that your clients respect religious ground, churches, cemeteries, and other sites with religious or cultural significance and that they do not remove any artifacts. |
· Убедитесь, что Ваши клиенты уважительно относятся ко всякого рода религиозным группам, церквям, кладбищам и другим местам религиозного или культурного значения, и что они не трогают никаких их атрибутов. |
Upon request of our guests, trips can be organized through Moldova or to the most famous sights, such as: Cricova and Milestii Mici wine cellars, or a special trip to Moldova's Orthodox sacred places - churches, monasteries and temples. |
При желании организуются экскурсии по Молдове в винные погреба Cricova, Milestii Mici, по святым местам - церквям, монастырям и храмам. |
Following the incident, and the refusal of the colonial assembly to grant Salem additional land on the Marblehead Neck because of Williams' presence in Salem, the Salem church circulated a letter to other churches in the colony, calling the legislative act a heinous sin. |
После отказа колониального собрания предоставить Сейлему дополнительные земли из-за присутствия Уильямса в Сейлеме, местная церковь распространила письмо к другим церквям колонии, называя законодательный акт "отвратительным грехом". |
The state provides significant support to registered churches and religious communities through direct financial contribution from the state budget which represents a major part of incomes of most churches with small number of adherents. |
Государство оказывает значительную поддержку зарегистрированным церквям и религиозным общинам путем выделения прямых финансовых ассигнований из государственного бюджета, которые составляют основную часть доходов большинства церквей с небольшим количеством прихожан. |