Английский - русский
Перевод слова Christian
Вариант перевода Христианство

Примеры в контексте "Christian - Христианство"

Примеры: Christian - Христианство
Twenty centuries ago, the Christian world, one of the three monotheistic religions represented in the Holy Land, received a message of love, friendship and civility. Двадцать веков назад христианство, одна из трех монотеистических религий, представленных в Святой земле, услышало послание любви, дружбы и добрососедства.
To promote religious harmony, the State Party has designated several religious public holidays that represent all the main (Christian, Hindu and Islam) religions in Guyana. Для обеспечения религиозной гармонии государство-участник установило несколько религиозных государственных праздников, представляющих все основные религии (христианство, индуизм и ислам) в Гайане.
With regard to religion, a considerable part of the population professes the Christian religion and has followed religious practices that result from contact with the outside world. В области религии значительная часть населения исповедует христианство и следует религиозным обрядам, утвердившимся в результате контактов с внешним миром.
Deportation of a Christian convert to the Islamic Republic of Iran депортация лица, обратившегося в христианство, в Исламскую Республику Иран
Christian converts continue to report that they were sometimes subjected to physical and intense psychological abuse, including threats of execution, while in detention. Обратившиеся в христианство иранцы продолжают сообщать о том, что в местах заключения они иногда подвергались физическому и жесткому психологическому насилию, в том числе получали угрозы в расправе.
Jesus... converted... he... first Jew... who became a Christian... Иисус... раскаялся... он... первый еврей... который стал христианином... Христианство...
In her widowhood she quietly became a Christian and a nun at Cuteclara, where she remained for more than twenty years. Овдовев, она вскоре приняла христианство и стала монахиней в Кутеклара (Cuteclara), где она оставалась более двадцати лет.
All dignitaries who have yet to embrace the Christian faith are to be baptized Все сановники, которые еще не приняли христианство, должны будут сделать это
A minister, a Muslim convert to the Christian religion, was reportedly arrested twice in 1997. Далее сообщалось, что один пастор - бывший мусульманин, принявший христианство, - в 1997 году дважды подвергался тюремному заключению.
It meets three times a year and comprises representatives from the Hindu, Jewish, Muslim, Sikh and Christian faiths. Совет проводит свои сессии три раза в год, при этом в его состав входят представители общин, исповедующих индуизм, иудаизм, ислам, сикхизм и христианство.
The population is predominantly Christian, with 86 per cent professing a Protestant creed and 6 per cent Roman Catholicism. Основной религией является христианство, причем 86 процентов населения исповедуют протестантство и 6 процентов - римско-католическую веру.
Religion: Christian, predominantly Catholic, along with Evangelic Protestants and Seventh-Day Adventists Религия: христианство, главным образом католицизм, есть также протестанты-евангелисты и адвентисты седьмого дня
Human rights groups have also reported that Christian converts, identified by their Muslim last names, have been denied licences or dismissed from their jobs after converting to or speaking about Christianity to co-workers. Кроме того, правозащитные группы сообщили о том, что обращенные в христианство лица, выявленные по их мусульманским фамилиям, получили отказ в получении лицензий или были уволены после обращения в христианство или бесед о христианстве с коллегами по работе.
Arriving in each honorable town, I pay a courtesy call... to the great clans, farmers, merchants, secret societies... and even the Christian converts. В каждом городе я перво-наперво делаю "визиты вежливости"... к знатным семействам, торговцам, тайным обществам... и даже к тем, кто принял христианство.
At my direction, she persuaded him to become a born-again Christian, and instilled him with the drive to bring together all the people he'd wronged. По моей указке, она убедила его обратиться в христианство. и подтолкнула его к мысли собрать всех обиженных им людей.
Most inhabitants are of the Islamic faith, which has various denominations, and some are of the Christian faith, which also has various denominations. Большинство населения исповедует ислам и принадлежит к различным его конфессиям, некоторые исповедуют христианство, которое также представлено различными конфессиями.
While it is estimated that the majority of the population in South Africa profess the Christian faith, there are many other religions, some documented and some not. Хотя считается, что большинство населения Южной Африки исповедует христианство, существует также множество других религий, как зарегистрированных, так и неизвестных.
The Christian religion is based on the teachings of Jesus Christ, who lived and preached in the 1st century AD in the province of Judea of the Roman Empire. Христианство основано на учении Иисуса Христа, который жил и проповедовал в I веке нашей эры в провинции Иудея Римской империи.
Marcellus and Diana are reunited, and Marcellus tells her the story of the robe and his Christian conversion. Марцелл и Диана встречаются, и Марцелл рассказывает ей историю плащаницы и что он принял христианство.
He grew up in a religiously mixed household, his mother being Christian and his father Muslim. Вырос в религиозно смешанной семье - мать исповедовала христианство, отец мусульманство.
He attempted to work out a blend of contemporary Christian worship, mystical Christianity, and Asian philosophy. Он попытался сочетать современное понимание христианства, мистическое христианство и азиатскую философию.
And the Romans went Christian and then we had Christianity for about 1500 years. Римляне стали христианами и с тех пор у нас христианство уже 1500 лет.
Steiner's views of Christianity diverge from conventional Christian thought in key places, and include gnostic elements. Штейнеровские взгляды на христианство отличаются от традиционной христианской мысли в ключевых местах и содержат гностические элементы.
The Politics of Jesus was ranked by the evangelical publication Christianity Today as the fifth most important Christian book of the 20th century. «Политика Иисуса» была представлена евангельским издательством «Христианство сегодня» в числе пяти наиважнейших христианских книг двадцатого века.
After his conversion to Christianity, his interests gravitated towards Christian theology and away from pagan Celtic mysticism. После обращения в христианство, он начал интересоваться христианской теологией и отошёл от языческого мистицизма кельтов.