Here at Slime Dormer Cable, we know you have no choice in cable providers, so we appreciate your choosing us. |
Здесь, в кабельном Слайма Дормера, мы знаем, что у вас нет выбора в кабельных провайдерах, и мы ценим то, что вы выбрали нас. |
No, I didn't know that, but thanks for not choosing me. |
Нет, я не знал, но спасибо, что выбрали не меня. |
On the spot two Germans were choosing one person each from the group, who was then taken away a dozen meters further and murdered with a shot in the back of their head. |
Уже на месте двое немцев выбрали из группы по одному человеку, которых затем провожали несколько метров далее и убивали выстрелом в затылок. |
But you've really got to hand it to them... for choosing the museum at night to stage a bomb transfer. |
Но в Бюро родилась хорошая идея... когда они выбрали музей... для передачи бомбы, как думаешь? |
Thank you for choosing staples. |
Спасибо, что выбрали "Скобки". |
Thank you for choosing Liberty. |
Спасибо, что выбрали "Либерти". |
Thank you for choosing Terrence. |
Спасибо, что выбрали Теренса. |
Why are you choosing me? |
Почему вы выбрали меня? |
Potential students need to feel secure that they are choosing the right method to enable them to learn English. |
Будущие студенты хотят быть уверены в том, что они выбрали правильную систему обучения английского языка. |
Thank you for choosing Abaraxas Security Software. |
Спасибо, что выбрали программу защиты "Амулет". |
Thank you for choosing welccontinental airlines.Ight from maui to los Angeles. |
Добро пожаловать на перелет без пересадок от Мауи до Лос Анжелеса. Спасибо, что вы выбрали Континентал Эйрлайнс. |
Said format remains of your choosing, though this does not constitute a request for information on, or transfer of, specific 456 technology. |
Требуется, чтобы этот формат выбрали вы, что, впрочем, не является запросом на получение информации или передачу определенной технолонии 456. |
Swagger, before you say another word, you and Fenn will insert tonight under the cover of darkness at a place of your choosing. |
Суэггер, прежде чем ты что-то скажешь, ты и Фенн сегодня под покровом темноты займете места что вам выбрали. |
We are grateful to all the people from the business for "getting into their own site", and for choosing the platform as the place of honest, sometimes difficult, trade dialogue. |
Мы благодарны членам отраслей, что они «перешли на свою сторону» и выбрали forum.oknonet.pl местом откровенного, иногда трудного, отраслевого диалога. |
I'd just like to say thank you all for being here for our first year, all of our lovely residents, all looking so smart, and for choosing us here at Lark Hall, and for having a bit of faith in us. |
Спасибо вам за то, что были с нами этот первый год спасибо вам, дорогие постояльцы - вы сегодня такие красивые - за то, что выбрали наш Ларк-Холл, за то, что поверили в нас. |
THANK YOU FOR CHOOSING AIC BRAND FLEXIBLE MAGNETIC SHEETING. FOLLOWING THESE GUIDELINES WILL GIVE YOU YEARS OF TROUBLE FREE SERVICE WITH YOUR AIC FLEXIBLE MAGNETIC PURCHASE. |
Благодарим вас что вы выбрали наш бранд эластичного магнитного винила, по этому руководству мы предлагаем вам наилучшую услугу для вашего эластичной магнитной покупки. |
They're choosing teams for gym class, And we're finally getting picked first. |
Они отбирают игроков в команду, и нас, наконец-то, выбрали первыми. |
Thank you for choosing Millenial Rent-A-Car. |
Спасибо, что выбрали Милениал Прокат-Авто. |
Thank you for choosing Tříska hotel for your stay in Prague. |
Благодарим Вас за то, что Вы выбрали для пребывания в Праге именно нашу гостиницу Tříska (Тршиска). |
In choosing arbitration, the parties have deliberately chosen something different to court proceedings. |
Выбирая арбитраж, стороны явно выраженным образом выбрали нечто иное, чем судебное разбирательство. |
I would also like to pay tribute to you for choosing peacekeeping operations as the main item on the agenda under your presidency. |
Я хотел бы также поблагодарить Вас за то, что основным вопросом работы Совета под Вашим председательством Вы выбрали операции по поддержанию мира. |
If I were marrying you, we would be in the place of your choosing. |
Если бы я женился на тебе, мы бы выбрали место на твой вкус. |
The delegates to this Committee live a life of their choice in the countries of their birth under a Government of their choosing. |
Члены этого Комитета живут собственной жизнью в странах своего рождения при правительстве, которое они сами выбрали. |
All right, sir, here's a clipboard you can use for students to sign up for counseling, and I want to thank you for choosing Intellilink. |
Вот вам листочки, где ученики смогут записываться на прием к психологу, и спасибо за то, что вы выбрали Интеллилинк! |
Strange, isn't it, them turning up here out of the blue, choosing us? |
Не правда ли, странно, что они появились здесь как гром среди ясного неба и выбрали именно нас? |