[Lars] Cars, coats, china. |
Машины, меха, фарфор. |
(Faintly) Cars, coats, china. |
Машины, меха, фарфор. |
So you don't damage the china. |
Чтобы не повредить фарфор. |
Don't pack the china. |
Фарфор упаковывать не надо. |
And his decadent china. |
И его декадентский фарфор. |
Cars, coats, china. |
Машины, меха, фарфор. |
The British simply adore bone china |
Британцы обожают костяной фарфор. |
Why was she buying china? |
Зачем ей понадобился фарфор? |
I hope you like china. |
Надеюсь, вам нравится фарфор. |
Everyone likes the reagan china best. |
Всем нравиться фарфор Рейгана. |
You are like a piece of cracked china. |
Ты как треснувший фарфор. |
Well, I don't care about China or highball glasses or... or toast. |
Меня не волнует фарфор или бокалы для виски или... или тост. |
And I know that a new china setting May seem frivolous in the face of world events, Are absolutely crucial to this nation's foreign policy. |
И я понимаю, что новый столовый фарфор может показаться легкомыслием в связи с тем, что происходит в мире, но наши правительственные обеды в Белом Доме очень важны для нашей внешней политики. |
Such works as "Still Life with bluebell" (1969), "Old English china and pineapple" (1971), "Red Corner" (1974), and others can be attributed her as outstanding master of watercolors. |
Созданные ею листы, такие как «Натюрморт с пролесками» (1969), «Старый английский фарфор и ананас» (1971), «Красный угол» (1974) и другие позволяют отнести этого мастера к числу выдающихся акварелистов. |
Today we'll be looking at China. |
Сегодня мы выбираем фарфор. |
The British would like to buy bone China |
Британцам нужен костяной фарфор. |
And I sold our good china. |
А я продала наш хороший китайский фарфор. |
Maybe he gave her the wrong china pattern. |
Возможно он подарил ей поддельный китайский фарфор. |
I'm sorry about your mother's china. |
Мне жаль, что пострадал фарфор твоей мамы. |
A simple bone china with a gold or deep-blue stripe will work. |
Простой китайский фарфор с золотыми и темно-синими полосками. |
I am barely 17, and I have a china pattern. |
Мне всего лишь 17, а я уже выбираю китайский фарфор. |
Right, no china. |
Хорошо, фарфор не буду трогать. |
From China the major exports were silk and porcelain, adapted to meet European tastes. |
Главными статьями китайского экспорта были шёлк и фарфор, адаптированные к европейским вкусам. |
We used the Reagan China two weeks ago for the German Ambassador. |
Китайский фарфор Рейгана мы использовали две недели назад для немецкого посла. |
And what's with the candles and the good China? |
И что означают все эти свечи и дорогой китайский фарфор? |