| Your curiosity and hunger for all that is possible out there could never be tethered by base religious morality, ship insurance and new china. | Твое любопытство и жажда всего, что только возможно, никогда не могли сдержать ни религиозная мораль, ни страховка судна, ни новый фарфор. |
| By the way, where can I purchase bone china? | Кстати, где я могу приобрести костяной фарфор? |
| Mr. Cheung says he can take you to buy very good china bone | Господин Чон говорит, что вы сможете купить лучший фарфор. |
| Will there be a new china pattern At the white house on your watch? | В Белом Доме под вашим руководством будет новый фарфор? |
| The china, the estate permanent copyright on anything I've ever written? | Фарфор, поместье пожизненные авторские права на всё когда-либо мною написанное? |
| Our carts are now bringing Venetian mirrors, lace from Brussels, Indian spices, fine china Japanese pearls, and brilliants cut in Amsterdam. | В данный момент телеги везут венецианские зеркала, брюссельские кружева, индийские пряности, лучший фарфор, японский жемчуг, бриллианты отшлифованные в Амстердаме. |
| Do you know china? Yes, Msabu. | Ты знаешь, что такое фарфор? |
| And, well, your china was his and your mom's, and, well... | И, ну, ваш фарфор был его и твой мамы, и, ну... |
| I'm giving the silver to Michael and Lorraine so you and Anne have to decide who wants the china and who wants the crystal. | Серебро я отдам Майклу и Лорэйн. А вам с Энн надо договориться, кто заберет фарфор, а кто - хрусталь. |
| So, your restaurant... does it have shiny silverware fine china, and nice, clean, white tablecloths? | Так... у вас в ресторане... столовое серебро, тонкий фарфор, и красивые, чистые, белые скатерти? |
| She said she needed china. | Она сказала, что ей нужен фарфор. |
| Do you know china? | Ты знаешь, что такое фарфор? |
| I never liked this china. | И никогда мне не нравился этот фарфор. |
| Chip, get the China out of the garage. | Чип, принеси из гаража фарфор. |
| That's my good China with huckleberry hound on it. | Это мой лучший фарфор с псом Хаккельбери. |
| Bone China makes a very fine sound. | Хороший фарфор издает очень тонкий звук. |
| Sterling flatware from Spain, Bone China from England, hand-woven linens from... | Столовые приборы из Испании, костяной фарфор из Англии, полотна ручной работы... |
| Our wedding china's ruined. | Наш свадебный фарфор разбит. |
| And china with a modern pattern. | И фарфор с модным узором. |
| You used the everyday china. | Ты сервировала фарфор на каждый день. |
| You are not bone china. | Вы не китайски фарфор. |
| This is like the Queen's china. | Это же вроде королевский фарфор. |
| My mother has this china. | У моей мамы есть такой фарфор. |
| Paula and Griselda were shopping for china... | Пола и Гризельда покупали фарфор... |
| Why was she buying china? | Зачем она покупала фарфор? |