Your curiosity and hunger for all that is possible out there could never be tethered by base religious morality, ship insurance and new china. |
Твое любопытство и жажда всего, что только возможно, никогда не могли сдержать ни религиозная мораль, ни страховка судна, ни новый фарфор. |
By the way, where can I purchase bone china? |
Кстати, где я могу приобрести костяной фарфор? |
Mr. Cheung says he can take you to buy very good china bone |
Господин Чон говорит, что вы сможете купить лучший фарфор. |
Will there be a new china pattern At the white house on your watch? |
В Белом Доме под вашим руководством будет новый фарфор? |
The china, the estate permanent copyright on anything I've ever written? |
Фарфор, поместье пожизненные авторские права на всё когда-либо мною написанное? |
Our carts are now bringing Venetian mirrors, lace from Brussels, Indian spices, fine china Japanese pearls, and brilliants cut in Amsterdam. |
В данный момент телеги везут венецианские зеркала, брюссельские кружева, индийские пряности, лучший фарфор, японский жемчуг, бриллианты отшлифованные в Амстердаме. |
Do you know china? Yes, Msabu. |
Ты знаешь, что такое фарфор? |
And, well, your china was his and your mom's, and, well... |
И, ну, ваш фарфор был его и твой мамы, и, ну... |
I'm giving the silver to Michael and Lorraine so you and Anne have to decide who wants the china and who wants the crystal. |
Серебро я отдам Майклу и Лорэйн. А вам с Энн надо договориться, кто заберет фарфор, а кто - хрусталь. |
So, your restaurant... does it have shiny silverware fine china, and nice, clean, white tablecloths? |
Так... у вас в ресторане... столовое серебро, тонкий фарфор, и красивые, чистые, белые скатерти? |
She said she needed china. |
Она сказала, что ей нужен фарфор. |
Do you know china? |
Ты знаешь, что такое фарфор? |
I never liked this china. |
И никогда мне не нравился этот фарфор. |
Chip, get the China out of the garage. |
Чип, принеси из гаража фарфор. |
That's my good China with huckleberry hound on it. |
Это мой лучший фарфор с псом Хаккельбери. |
Bone China makes a very fine sound. |
Хороший фарфор издает очень тонкий звук. |
Sterling flatware from Spain, Bone China from England, hand-woven linens from... |
Столовые приборы из Испании, костяной фарфор из Англии, полотна ручной работы... |
Our wedding china's ruined. |
Наш свадебный фарфор разбит. |
And china with a modern pattern. |
И фарфор с модным узором. |
You used the everyday china. |
Ты сервировала фарфор на каждый день. |
You are not bone china. |
Вы не китайски фарфор. |
This is like the Queen's china. |
Это же вроде королевский фарфор. |
My mother has this china. |
У моей мамы есть такой фарфор. |
Paula and Griselda were shopping for china... |
Пола и Гризельда покупали фарфор... |
Why was she buying china? |
Зачем она покупала фарфор? |