Примеры в контексте "Chickens - Кур"

Примеры: Chickens - Кур
The drinking water additive for chickens contains streptomycin sulfate in isotonic sodium chloride solution in a weight ratio of 1:1000. Добавка к питьевой воде для кур содержит стрептомицина сульфат в изотоническом растворе хлорида натрия в весовых соотношениях 1:1000.
Sustained lower prices may bring chickens home to roost. Продолжительные более низкие цены могут отправить кур домой на насест.
Get a few acres of land and raise some chickens go back to school. Взять несколько акров земли и выращивать кур вернуться к учебе.
We'll find more chickens once we're settled. А как только устроимся, найдем новых кур, хорошо?
Don't you have chickens in London? А что, у вас в Лондоне нет кур?
5,800 Dutch chickens are waiting for me in Tbilisi. 5800 голландских кур ждут меня в Тбилиси.
Raising chickens is supposed to be very calming. Выращивание кур, должно быть, успокаивает.
Maybe I'll raise chickens... or work at the factory. Может, я буду выращивать кур или работать на фабрике.
Chicken category code (data field 5) Very young chickens Код категории кур (поле данных 5)
With regard to domestic animals, the most common are chickens and turkeys; the latter are sold to ladinos at Christmas time. Из домашней птицы обычно держат кур и индеек, причем последних выращивают к Рождеству, чтобы продать народности ладино.
But there is a wolf about and we need a man to protect the chickens. В округе водятся волки, и нам нужен мужчина, чтобы охранять кур.
But I say... move over chickens, there's a new fella in town. Я так скажу, забудьте про кур, у нас есть новый фаворит.
How many more chickens will your pens hold? Сколько еще кур выдержит твоя ферма?
Doerfler, if it's alright with you, I'll give you some chickens in payment for this shoeing job. Дёрфлер, если сделаете хорошо, я дам вам несколько кур в оплату за ковку.
You know how hormone-injected chickens are - Вы знаете как кур пичкают гормонами -
This farm was kind of dreary, what with just a few cows and chickens and me. У меня была небольшая ферма: пара коров и несколько кур.
Yet they are still so cheap and so easily accessible that, in some remote villages, they are exchanged for chickens. Тем не менее оно все еще остается столь дешевым и легкодоступным, что в отдаленных деревнях на него обменивают кур.
In villages along the Rangers' route, other guerrillas assisted in muzzling dogs and putting chickens in cages to prevent the Japanese from hearing the traveling group. В деревнях вдоль маршрута рейнджеров другие партизаны надевали намордники на собак и закрывали кур в клетки, чтобы японцы не услышали продвигающуюся группу.
Settlers arriving from Spain brought with them domestic animals that had never been seen in Oaxaca: horses, cows, goats, sheep, chickens, mules and oxen. Колонисты, прибывшие из Испании, привезли с собой домашних животных, которых в Оахаке никогда не видели: лошадей, коров, коз, овец, кур, мулов и волов.
Between 1895 and 1898 de Saedeleer and his wife lived in Lissewege where they raised chickens. С 1895 по 1898 годы Саделер и его жена жили в Лиссевеге, где разводили кур.
I didn't mean I hadn't killed any chickens. Я не имел в виду, что я не убивал кур.
How many more chickens endure your farm? Сколько еще кур выдержит твоя ферма?
The other night... I dreamt about a flock of chickens Прошлой ночью мне приснилась целая стая кур.
I shouldn't have lied to your face or fallen off the wagon and started secretly stealing chickens on the sly. Мне не следовало тебе лгать или сбиваться с пути истинного и тайно воровать кур.
We used to raid villages, stealing chickens, goats and sheeps, anything we could eat. Мы совершали набеги на деревни, воровали кур, коз, овец, всё, что можно было есть.