Английский - русский
Перевод слова Chickens
Вариант перевода Курами

Примеры в контексте "Chickens - Курами"

Примеры: Chickens - Курами
You are the one with the chickens. Это же ты возишься с курами.
You'll never guess how many times my patients pay their bills with chickens. Вы даже не представляете, как часто пациенты оплачивают мои услуги курами.
Well, someone's got to stay here to look after your chickens. Ну, кому-то придется остаться здесь, присмотреть за курами.
Tending farmyard animals such as chickens; уход за домашней птицей и животными, например курами;
My family has a ranch with goats and chickens. У моей семьи есть ранчо с козами и курами.
But we're dealing with quarters here, not frogs or chickens. Но у нас здесь в ходу четвертаки, а не с лягушки с курами.
~ we feed 200 men on eight chickens. как он собирается накормить двести солдат восемью курами.
I mean, Beethoven will have chickens to chase barns to burn and cows to stampede. Бетховен сможет охотиться за трусливыми курами... поджигать сараи и гонять коров.
In the developing world, women are often the caregivers of farm animals, especially of such small livestock as chickens and goats. В развивающихся странах женщины нередко занимаются уходом за сельскохозяйственными животными, особенно за птицей и мелким домашним скотом - курами и козами.
Well, rest assured, Kelso, your frogs and chickens comment had nothing to do with it. Ну уж точно, Келсо, твои слова про лягушек с курами тут совершенно ни при чем.
And what am I supposed to do with those nine whole chickens in my fridge? ј что мне делать с дев€тью целыми курами в холодильнике?
Those rubes have been living with the chickens for 30 years! Они уже 30 лет живут только с курами.
That's the house where I was born... where I slept with my brothers and sisters... and the chickens, and the dogs, and the goats. Это - дом, где я родился... где я спал с моими братьями и сестрами... и курами, и собаками, и козами.
When you were hauling chickens, how far did you get off the island? А когда ты ездил за курами летом для Кайзера, куда ты ездил с острова?
When you were hauling chickens in the summer for Kaiser, what was the furthest you ever got off the island? А когда ты ездил за курами летом для Кайзера, куда ты ездил с острова?
He talks to his chickens. Он с курами болтает.
To look after his uncle's chickens. Будет присматривать за тётушкиными курами.
You can communicate with chickens? Вы можете общаться с курами?
It was circling over my chickens. Кружил над моими курами.
The case was exposed to live and slaughtered chickens at his home. Мальчик имел контакты с живыми и забитыми курами в своем доме.
I've spent enough time in a truck full of chickens. Хватит с меня грузовиков с курами.
She spent all day long in the backyard, with the chickens Она там часами сидела вместе с курами.
It's sick what they do to them chickens. Они творят с курами гнусные вещи.