Английский - русский
Перевод слова Chickens

Перевод chickens с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кур (примеров 173)
Doerfler, if it's alright with you, I'll give you some chickens in payment for this shoeing job. Дёрфлер, если сделаете хорошо, я дам вам несколько кур в оплату за ковку.
The freezer's out of order, so we can't slaughter the chickens Морозильник сломался, так что кур убивать нельзя.
Don't forget to feed the chickens. Не забудь покормить кур.
In Italy, you get chickens but no eggs. Видели, сколько здесь кур?
Mimino that was loading chickens? Мимино, который кур грузил?
Больше примеров...
Цыплят (примеров 163)
And would you like to come over and look at our chickens? И ты хотел бы прийти и посмотреть на наших цыплят?
In 1966, Peyton Rous got the Nobel Prize for realizing that chickens had a transmissible form of sarcoma. В 1966 году Пейтон Роус получил Нобелевскую премию за понимание того, что у цыплят была передающаяся форма саркомы.
Many of the important properties of tournaments were first investigated by Landau (1953) in order to model dominance relations in flocks of chickens. Много важных свойств турниров рассмотрены Ландау (Landau) для того, чтобы исследовать модель доминирования цыплят в стае.
You'll get some chickens. Моя тетя принесет Вам цыплят.
Did you know that chickens make John faint? Вы знали, что Джон может упасть в обморок из-за цыплят?
Больше примеров...
Цыплята (примеров 95)
Well... guess it's just us chickens. Что ж... остались только мы, цыплята.
My chickens are too advanced for you. Моя цыплята слишком сильны для тебя.
Sir, I was wondering, where do all these chickens go? Сэр, мне вот интересно, а куда все эти цыплята потом деваются?
Rats, chickens... poodles. Крысы, цыплята... пудели.
There's some good-lookin' chickens. Там были довольно симпатичные цыплята.
Больше примеров...
Куры (примеров 76)
There's chickens if that's more your thing. Есть куры, если тебе это больше по нраву.
What kind of chickens were they? И какие это были куры?
Where are these chickens? И где все эти куры?
But him, his dog, his chickens... Но он, её собака, её куры, кролики.
Those chickens are up to something. Там куры замыслили что-то недоброе.
Больше примеров...
Куриц (примеров 58)
Last week, it was a couple of chickens. На прошлой неделе, это была пара куриц.
All I wanted was to eat the chicken that is smarter than other chickens and to absorb its power. Всё что я хотела, это съесть курицу, которая умнее других куриц. и поглотить ее власть.
The next morning, they began to kill some chickens and look at their bile and tell the fortune of the tribe. На следующее утро они убили несколько куриц, и по их желчи предсказывали будущее племени.
They've sucked up chickens, fish. Они засасывают куриц, рыбу.
I want us to someday live somewhere with fresh air and trees and keep chickens or something. Я хочу когда-нибудь жить в месте со свежим воздухом и деревьями, разводить куриц или что-то еще.
Больше примеров...
Курицы (примеров 63)
The keys, the documents, the chickens, the children. Ключи, удостоверения, курицы, дети.
Free-range chickens are primarily control-deck players that slow the game down with board-control cards. Фри-рэйндж курицы - чаще всего контролируют колоду и замедляют игру картами контроля доски.
Chickens are fed, dude. Курицы накормлены, чувак.
Chickens are part of this? Курицы часть всего этого?
Two chickens, wine, bread and cheese. 2 жареных курицы, сыра и коробку сигар.
Больше примеров...
Цыплятами (примеров 30)
Well, I can't chase chickens around the yard. Ну, за цыплятами вокруг сарая я бегать не могу.
In the same way that we do with chickens. Как мы это делаем с цыплятами.
But if you were sexing chickens - Но если бы мы были цыплятами...
Now, can we stop worrying about conjuring tricks with chickens and get out of this place? Теперь-то мы можем забыть про фокусы с цыплятами и убраться из этого места?
Don't much like chasing chickens. Не люблю гоняться за цыплятами.
Больше примеров...
Курами (примеров 23)
You are the one with the chickens. Это же ты возишься с курами.
Well, rest assured, Kelso, your frogs and chickens comment had nothing to do with it. Ну уж точно, Келсо, твои слова про лягушек с курами тут совершенно ни при чем.
That's the house where I was born... where I slept with my brothers and sisters... and the chickens, and the dogs, and the goats. Это - дом, где я родился... где я спал с моими братьями и сестрами... и курами, и собаками, и козами.
I've spent enough time in a truck full of chickens. Хватит с меня грузовиков с курами.
It's sick what they do to them chickens. Они творят с курами гнусные вещи.
Больше примеров...
Курицу (примеров 16)
It means that they will eat chickens or fish for today's lunch. Это означает, что он будет есть на обед курицу или рыбу.
It's just seeing those chickens with an empty stomach. Ты курицу видишь в пустым желудку.
He's taking the chickens out of the cage! Он достает курицу из клетки.
~ You'd do just as good to drop roast chickens on them, sir! Вы бы еще жареную курицу им на голову наслали!
One of our little chickens for one of yours. Дадим тебе курицу за твою цыпочку.
Больше примеров...
Курам (примеров 11)
At least give the chickens a chance to shoot back. Дайте курам хотя бы шанс пальнуть в ответ.
Bankers must expect robbery the same way chickens expect hawks. Ѕанкирам следует ожидать ограблени€ как курам €стреба.
The rest is traded, used as animal feed (e.g. for chickens) or for making products such as cooking oil. Остальные продаются, используются на корм скоту (например, курам) или для изготовления таких продуктов, как растительное масло.
Well, I liked you better when you were winking' at waitresses and shootin' the heads off of chickens. Ты мне больше нравился, когда подмигивал официанткам... и отстреливал головы курам.
I thought you were you want the chickens podnimayt me laugh. Я думала, вы вы хотеть поднимайт меня курам смеяться.
Больше примеров...
Курицами (примеров 12)
You know why I come here to get these chickens? Ты знаешь, почему я приехал за курицами?
Maybe Charlie's mystery job had something to do with chickens? Может, таинственная работа Чарли была как-то связана с курицами?
The castle owner goes to sleep with the chickens, gets woken up in the middle of the night, and has oatmeal with toast for breakfast, long before sunrise. Владелицы замка идут... спать с курицами, их будят посреди ночи, на завтрак дают овсяный супом с гренками.
Dude, what's the point with the chickens? Что за прикол с курицами?
Chickens are the most widely abused animals on the planet. С курицами на этой планете обращаются хуже, чем с кем-либо.
Больше примеров...
Курочек (примеров 6)
I live in a starter house in Minnesota and dream of having chickens one day. А я живу в простом доме в Минесоте. И мечтаю когда-нибудь завести курочек.
Can I go feed the chickens again, Cal? Можно я снова покормлю курочек, Кэл?
MAN: Just to be clear, these are chickens you've brought me, right? Для ясности, ты ведь мне тут курочек привёз, верно?
A group of rather desperate chickens. Группу потерявших надежду курочек.
Annie corcoran, and bring me back some country chickens now and again. Энни Коркоран, и будешь приносить мне время от времени фермерских курочек.
Больше примеров...
Курица (примеров 10)
I've got chicken salad sandwiches in the car and baking chickens at home. У меня в машине есть бутерброды, а дома жареная курица.
Do you have chickens? У вас, есть курица?
Chooks. The chickens. Кура - это же курица!
Bet chickens don't like chicken. Готов поспорить, что курице не нравится курица.
So childhood is the reason why the crows end up on the cover of Science and the chickens end up in the soup pot. Выходит, что детство - ответ на вопрос, почему ворон попадает на обложку научного журнала, а курица - в суп.
Больше примеров...
Цыпленка (примеров 5)
Jean, you know we can afford to buy fully grown chickens. Джин, знаешь, мы можем себе позволить и нормального цыпленка.
Fenton is animal mad - he loves horses, tractors and farms and has got two chickens which he looks after. Фентон без ума от животных - он любит лошадей, тракторы и фермы, и у него есть два цыпленка, о которых он заботится.
They go together, like chicken and... another chicken... or two chickens, or something. Эти занятия идут вместе, как цыпленок и... другой цыпленок или два цыпленка, или еще кто-то.
I said get two chickens. Я сказал, два цыпленка.
We went through 24 chickens. 24 раза заказывали цыпленка...
Больше примеров...
Цыплятам (примеров 8)
You told me about your feelings for chickens. Ты рассказал о своих чувствах к цыплятам.
But if an influenza virus jumps from, say, ducks to chickens, there may be lethal consequences. Но если грипп перепрыгивает от, скажем, уток к цыплятам, последствия могут быть фатальными.
Waterfowl commonly spread influenza viruses to chickens, although the outcome usually is not serious. Водоплавающая дичь часто передает вирусы цыплятам, но исход, как правило, безобиден.
How much do you think chickens enjoy that range? Насколько, по-твоему, цыплятам нравится выгул?
When this grain, which humans could eat directly, is fed to chickens, they use some of it to create bones and feathers and other body parts that we cannot eat. Когда это зерно, которое люди могут съедать непосредственно, скармливается цыплятам, то они используют часть этого зерна для наращивания костей и пера, а также других частей тела, которые мы не можем употреблять в пищу.
Больше примеров...