Name six ways we're better than chickens. |
Назовите хотя бы шесть вещей в которых мы лучше цыплят. |
Selling fake puke and rubber chickens. |
Отличная карьера основанная на продаже искусственной блевотины и резиновых цыплят. |
Tens of billions of chickens produced today never go outdoors. |
Десятки миллиардов цыплят, производимых сегодня, никогда не бывают на улице. |
We have two dogs, three cats, and six chickens. |
У нас две собаки, три кота и шесть цыплят. |
The professor, of course, thinks he's breeding chickens. |
Профессор, конечно, думает, что он разводит цыплят. |
It's a congenital anomaly common in Egyptian nobles and heritage chickens. |
Эта врожденная аномалия обычна для египетской знати и породистых цыплят. |
I can't leave the chickens alone too long. |
Нельзя оставлять цыплят надолго без присмотра. |
Yes, I ended up paying for two chickens, |
Да, в конце концов я заплатил за двух цыплят, |
I know, but I'm not counting my chickens. |
Да, но цыплят считать рано. |
Knowing me, I'd probably shoot the chickens and miss the rats. |
Зная себя, я, вероятнее всего, перестреляю цыплят вместо крыс. |
Kill a few chickens if you must and keep those hogs with fever separate. |
Зарежьте нескольких цыплят, если надо, и держите отдельно тех больных боровов. |
Don't count your chickens before they hatch! |
Разве ты не считаешь своих цыплят, прежде, чем они вылупятся! |
Sure, just cut them up like regular chickens. |
Конечно, просто разрежь их, как обычных цыплят. |
It is people like you keeping the chickens from flying free. |
Такие люди как ты не дают цыплят спокойно летать. |
A young boy bought eight roasted chickens... and paid with a lot of cash. |
Парень лет двадцати купил восемь жареных цыплят и расплатился большим количеством мелких купюр. |
We are going to go pick up some roast chickens. |
Мы собираемся пойти и взять несколько жареных цыплят. |
You're all running around here like a lot of scared chickens. |
Вы тут бегаете, как стайка перепуганных цыплят. |
It's hell to meet girls when you're paid in chickens. |
Это - ад, чтобы встретить девочек когда Вам платят у цыплят. |
It's better than gutting chickens in Creswell. |
Это лучше, чем потрошить цыплят в Кресвэлле. |
They have received three millions 730 thousands chickens and this is by 6,4% more than last year indices. |
Нынче на птицефабрике получено три миллиона 730 тысяч цыплят, что больше прошлогоднего показателя на 6,4 процента. |
Kill all the chickens as fast as you can. |
Уничтожь побольше цыплят как можно быстрее. |
Much later, the Fort served to quarantine imported chickens, sheep, and cattle. |
В ХХ веке форт служил местом для карантина импортированных цыплят, овец и крупного рогатого скота. |
Now, even the rabbits and chickens, my wife has to do it. |
Теперь даже кроликов и цыплят жене приходится забивать. |
Must be one of those American organic chickens. |
Похоже один из этих американских натуральных цыплят. |
You'll soon run out of chickens, Louis. |
Ты скоро откажешься от цыплят, Луис. |