I guess all told, we had about 50 chickens. |
Кажется, я рассказывал, что у нас было около 50-ти куриц. |
Either that or it's the four chickens you ate this morning. |
Или это от тех четырех куриц, что ты сожрал на завтрак. |
Bring me one of those chickens. |
Принеси-ка мне одну из тех куриц. |
It's the quickest way, to alter the behavior of simpleminded animals, like dogs, chickens... |
Самый быстрый способ исправить поведение безмозглых животных, вроде собак, куриц... |
Last week, it was a couple of chickens. |
На прошлой неделе, это была пара куриц. |
I had to bury another one of my chickens today, Edgar... |
Я должен был похоронить еще одну из куриц сегодня, Эдгар... старушка. |
I'm sorry I took your chickens for blood sport. |
Прости что взял твоих куриц для этого кровавого спорта. |
We're going to need everything we can get from those chickens and yaks. |
Нам будет нужно всё, что мы можем получить от этих куриц и яков. |
So we have five chickens here. |
Итак, у нас тут пять куриц. |
Business for their defective chickens, instead of throwing them away, we sell them. |
Бизнес бракованных куриц, которых не выбрасывают, а продают у меня. |
Shawn, I can't believe you made me stop and pick up these chickens. |
Шон, я не могу поверить, что ты заставил меня остановиться и забрать куриц. |
Plus it's a much quieter working environment now without the chickens. |
К тому же, теперь, когда тут нет куриц, мне спокойнее работается. |
I'm going to start campaigning for epidurals for chickens. |
Я собираюсь основать кампанию за эпидуральную анестезию для куриц. |
In case someone forces her to eat five chickens and she has to call 911. |
На случай, если кто-нибудь будет заставлять её съесть пять куриц и ей придётся позвонить в 911. |
Kill a few chickens if you must. |
Если что, зарежь пару куриц. |
I mean, I don't have chickens. |
Ну, у меня, конечно, нет куриц. |
You look as vacant as the chickens. |
И отсутствующий вид, прямо как у куриц. |
I always thought that Joan secretly enjoyed killing the chickens. |
Всегда думал, что Джоан в тайне наслаждалась, убивая куриц. |
You're afraid of both dinosaurs and chickens. |
Ты же боишься и динозавров, и куриц. |
Ate near 10 of my chickens... one every night. |
Съела десяток моих куриц, по одной за ночь. |
You leave those chickens alone, do you hear me? |
Оставь куриц в покое, слышишь меня? |
All I wanted was to eat the chicken that is smarter than other chickens and to absorb its power. |
Всё что я хотела, это съесть курицу, которая умнее других куриц. и поглотить ее власть. |
"I'm OK round chickens." |
"Мне хорошо в окружении куриц." |
You eat dead chickens and dead turkeys all the time. |
Ты постоянно ешь мёртвых куриц и мёртвых индюшек. |
In the US alone, it was estimated that 1 million chickens were killed every hour in the year 2000. |
Только в США, в 2000 году забивали ежечасно около 1 миллиона куриц. |