Английский - русский
Перевод слова Chickens
Вариант перевода Цыплятами

Примеры в контексте "Chickens - Цыплятами"

Примеры: Chickens - Цыплятами
Well, I can't chase chickens around the yard. Ну, за цыплятами вокруг сарая я бегать не могу.
He just means I'm the only real estate agent around here Who takes his commission in fertilizer and chickens. Он имеет в виду, я единственный в округе агент по продаже недвижимости, который берет свои комиссионные удобрениями и цыплятами.
Teachers teach so much better when they're paid in money, not chickens. Учителя учат намного лучше когда им платят в деньгах, а не цыплятами.
Then you'd be a couple of love chickens. Тогда вас можно называть влюбленными цыплятами.
Maroni clan are laughing at us, and he plays with chickens. Марони смеётся над нами, а он играет с цыплятами.
In the same way that we do with chickens. Как мы это делаем с цыплятами.
I have lived happily with my good wife and chickens. Я жил счастливо с моей любимой жёнушкой и цыплятами.
These people don't seem to like the way you treat the chickens. Этим людям, кажется, не нравится как вы обращаетесь с цыплятами.
We need to arm ourselves serious or we will be chickens in a pen, just like you said. Нам нужно серьезно вооружиться или мы станем цыплятами в загоне, ровно как ты и сказала.
So we weren't no spring chickens. Мы уже не были желторотыми цыплятами.
Yes, with sheep, chickens and dogs. Да, с овцами, цыплятами и с собаками.
He watched as the armoured bulldozers destroyed the chicken farms, crushing the wire mesh coops with the chickens inside. Г-н Савафеари наблюдал, как бронированные бульдозеры разрушали птицефермы, сминая проволочные клетки с цыплятами.
I like sharing the back of a truck with chickens. Мне нравится делить кузов грузовика с цыплятами.
Better known as free-range fruit. allowed to casually chat to chickens. "Известные как свободные фрукты, которым позволено небрежно болтать с цыплятами."
But if you were sexing chickens - Но если бы мы были цыплятами...
So how do you treat the chickens? Так как вы обращаетесь с цыплятами?
It's not about Badakhshan, or Glasgow, or the cottage with the chickens. Дело не в Бадахшане или Глазго, или домике с цыплятами.
Now, can we stop worrying about conjuring tricks with chickens and get out of this place? Теперь-то мы можем забыть про фокусы с цыплятами и убраться из этого места?
In some animals pica seems to be an adaptive trait but in others it seems to be a true psychopathology like in the case of some chickens. У некоторых животных пикацизм кажется адаптивной чертой, но у других он выглядит настоящей психопатологией, как в случае с некоторыми цыплятами.
Not only were the coops with the chickens destroyed, but all of the plant and machinery of the farms as well. Были уничтожены не только клетки с цыплятами, но и все оборудование и механизмы, использовавшиеся на этих фермах.
Do they pay you in chickens? Они платят тебе цыплятами?
Don't much like chasing chickens. Не люблю гоняться за цыплятами.
He's chasing after the chickens. Он гоняется за цыплятами.
We're doing our best, but finding a lone Englishwoman in a country where they probably use chickens for currency... Мы делаем все возможное,... но отыскать одинокую англичанку в стране, где расплачиваются не деньгами, а цыплятами...
And here we are at the 3,000 metre steeple chase for people who think they're chickens. И вот мы на трёхкилометровой трассе для гонки с препятствиями, участники которой считают себя цыплятами.