Clan members can chat with each other in a private chat channel. |
Члены подразделения могут общаться между собой с помощью отдельного канала чата. |
Gmail chat lets you send and receive instant messages with friends, family, and colleagues using Google's chat network. |
Функции чата в Gmail позволяют общаться со знакомыми прямо в аккаунте путем подключения к сети Google Talk. |
In 2016 Restream started a new service enabling streamers to chat with viewers across different platforms in an aggregated chat. |
В 2016 году компания Restream запустила новый сервис, позволяющий стримерам общаться в чате с пользователями на разных платформах в агрегированном чате. |
"Public chat" is not available to ghosts, but "private chat" such as/tells,/guild, and/party chat are still allowed. |
Игроки-призраки не могут общаться в обычном чате, но могут пользоваться «приватными» каналами (/tells,/guild и/party). |
Pidgin is a chat program which lets you log in to accounts on multiple chat networks simultaneously. |
Pidgin - интернет-пейджер, позволяющий общаться в большинстве популярных сетей обмена сообщениями. |
Well, guess it must be hard to chat on the internet With a name like man-meat. |
Нелегко тебе наверно с таким именем в интернете общаться. |
You must be 18 or older to chat and please have your credit card ready. |
Чтобы общаться со мной, тебе должно исполниться 18 и приготовь свою кредитную карту, пожалуйста. |
The subdivision has several effects on the members of the raid. Each group can communicate in their own party chat which is only viewable by that group. |
Каждая группа может общаться по внутреннему каналу общения, доступному только для ее участников, и каждый из них видит на мини-карте только своих товарищей по отряду. |
You can invite any of your friends into your Suite to hang out and chat or accept invitations to the do the same at their place. |
Ты можешь приглашать твоих друзей в твои апартаменты и общаться в чате или принимать приглашения в чат от других пользователей и навещать их в их апартаментах. |
But if I can't speak to you, nor even get near you, then we won't be able to have a chat... I don't know... |
Но если я не могу ни с тобой говорить, ни к тебе приблизиться, то не знаю, как с тобой общаться... |
(a) Information on crime prevention in the developing world will be collected and a literature review will be conducted and posted on the project's web site which will have a "chat room" facility for crime prevention experts/practitioners to communicate with each other |
а) Сбор информации о предупреждении преступности в развивающихся странах и проведение обзора публикаций и размещение его результатов на веб-сайте проекта, который будет располагать форумом, где эксперты и лица, занимающиеся практической деятельностью в области предупреждения преступности, смогут общаться друг с другом |
Join Live Chat with our staff! |
Теперь Вы можете общаться с нашими сотрудниками в чате! |