Английский - русский
Перевод слова Chat
Вариант перевода Болтать

Примеры в контексте "Chat - Болтать"

Примеры: Chat - Болтать
A drink, a chat, a laugh...? Выпивать, болтать, смеяться...?
I'll still visit you at home and we'll chat online - we'll make it work. Я буду навещать тебя дома и мы будем болтать через интернет... мы что-нибудь придумаем.
Have a nice chat about "A" in the day room? Мило болтать об "Э" в комнате отдыха?
You've been following me for miles, Aya, and I'm really not in the mood for a chat. Ты следовала за мной милями, Айя, И я действительно не в настроении, чтобы болтать
OKAY, ENOUGH CHAT. YOU'RE BOTH DUE IN HAIR AND MAKE-UP, SO LET'S GET A MOVE ON. Ладно, хватит болтать, вам обеим пора делать причёски и макияж, так что давайте, вперёд.
And then you began to chat. А потом вы начали болтать.
But I like to chat. Но мне нравится болтать.
Come on, enough of the chit chat. Так что хватит болтать.
I don't really have time to chat right now. У меня нет времени болтать сейчас
I'm supposed to study with Lydia, I really don't have time to chat. Мы хотели позаниматься с Лидией, так что мне некогда болтать.
I don't have time to chat about foreign affairs. "мен€ важна€ встреча." мен€ нет времени болтать о международной политике.
I really didn't come to chat, okay, Bruce? I came for Grace's stuff. Вообще-то, я пришла не болтать, а забрать вещи Грейс.
Yes... will set up tea and chat politely as if... as if nothing ever happened with us before. Да... соберёмся за чаем и будем мило, болтать, словно ничего между нами не было.
Sorry, I can't chat. I'm not supposed to be on the phone. Извини, я не могу сейчас болтать, не по телефону.
You know, a drink, a chat, a laugh...? Выпивать, болтать, смеяться...? Почему?
Are you going to chat all night or are you going to come up and sing with us? Ты будешь болтать всю ночь или придешь петь вместе с нами?
We're not here to chit chat. Мы здесь не для того, чтобы болтать.
I wouldn't be having a chat with it. Я бы не стал с ним болтать.
I like a nice chat before I go to bed. Мне нравилось болтать с тобой перед сном.
No law against two private citizens having a chat. Нет законна, который запрещал бы горожанам болтать между собой.