Английский - русский
Перевод слова Charles
Вариант перевода Карлом

Примеры в контексте "Charles - Карлом"

Примеры: Charles - Карлом
Together with Charles X of France, he financed a scientific expedition to Egypt in 1828 to 1829. Вместе с Карлом Х он финансировал научную экспедицию в Египет в 1828-1829 годах.
Of course, but if you were to meet with Charles unofficially, in a place that values discretion above all... Конечно. но если бы вы встретились с Карлом неофициально, в местечке, где осторожность ценится превыше всего...
I ken Charles Stuart well enough. Я довольно близко знаком с Карлом Стюартом.
BCI received a licence and copyright through legal agreements with Charles K. Bliss in 1975 and 1982. С 1971 года BCI координирует использование языка для альтернативных способов общения, получив лицензию и авторские права через юридические соглашения с Карлом Блиссом 1975 и 1982 годов.
He was offered safe conduct to negotiate a settlement with Charles of Blois, but when this led nowhere he was thrown in prison. Ему предложили безопасное ведение переговоров с Карлом де Блуа, но вместо этого бросили в тюрьму.
He was named Adelantado on 12 January 1503, a title confirmed again by Charles I of Spain, in Barcelona, on 17 August 1519. Ему была присвоена должность аделантадо 12 января 1503 года и снова подтверждена королём Карлом I, в Барселоне 17 августа 1519 года.
; attainted by King Charles I in 1554, forfeiting his titles and lands in Spain and Italy because of his services to the French Crown. В 1554 году он был лишен королем Карлом I титулов и владений в Испании и Италии из-за его заслуг перед французской короной.
In June 1362, Peter of Castile met with Charles II of Navarre at Soria, and mutual aid was promised. В июне 1362 года Педро Кастильский встретился с Карлом Наваррским в Сории, договорившись с ним о взаимопомощи.
Around the middle 15th century, Genoa entered into a triple alliance with Florence and Milan, with Charles VII of France as its head. Около середины XV столетия, Генуя вошла в тройственный союз с Флоренцией и Миланом, с Карлом VII во главе.
Cardinal Wolsey, hoping to increase Henry VIII's influence on the continent, offered the services of England as a mediator for the various disputes between Francis and Charles. Кардинал Уолси, надеясь увеличить влияние Генриха VIII на дела континента, предложил Англию в качестве посредника для улаживания споров между Франциском и Карлом.
In 842, he even tried to prevent Louis the German from meeting Charles the Bald and allying with him against Lothair. В 842 году он даже пытался помешать Людовику II Немецкому встретиться с Карлом II Лысым и устроить с ним встречу Лотаря.
He was dismissed from the Privy Council in 1676, and on a subsequent visit to London, Charles II refused to receive him. В 1676 году он был уволен из Тайного совета и во время последующего посещения Лондона не был принят королём Карлом II Стюартом.
After almost a decade of skirmishes in Southeast Asia, he signed the Treaty of Zaragoza with Emperor Charles V on 22 April 1529. После почти десяти лет стычек в Юго-Восточной Азии он подписал договор в Сарагосе с императором Карлом V 22 апреля 1529 года.
Go to Maison Elise with you and Charles? Ходить к мадам Элиз с тобой и Карлом?
The resulting treaty of Rennes of 15 November 1491 dictated her marriage to Charles VIII and brought Brittany into the French kingdom. В результате был заключен Реннский договор от 15 ноября 1491 года, предусматривавший ее брак с Карлом VIII и последующее объединение Бретани с Французским королевством.
In 1641 he was raised to the peerage by King Charles I of England as Viscount of Dudhope and Baron Scrymgeour of Inverkeithing. В 1641 году ему было пожаловано звание пэра королем Англии Карлом I, и титулы виконта Дадхоупа и барона Скримжура из Инверкитинга (шотл. - Inverkeithing).
It is possible that she was the daughter of Offa whose proposed marriage to Charles the Younger caused a dispute between Charlemagne and Offa in around 789-790. Возможно, она была той дочерью Оффы, чей готовившийся брак с Карлом Юным вызвал разногласия между Карлом Великим и королём Мерсии примерно в 789-790 годах.
In the middle of November, François de la Noue, sent by Charles IX to negotiate with the city, was invited by the inhabitants to take up their defense. В середине ноября Франсуа де Лану, посланный Карлом IX вести переговоры с городом, был приглашен жителями защищать их интересы.
The reasons for Vivaldi's departure from Venice are unclear, but it seems likely that, after the success of his meeting with Emperor Charles VI, he wished to take up the position of a composer in the imperial court. Причины ухода Вивальди из Венеции неясны, но вполне вероятно, что после успеха его встречи с Императором Карлом VI он хотел занять позицию композитора при императорском дворе.
The Portuguese galleon São João Baptista, also known as Botafogo was specifically requested by Charles V, and it was the most powerful ship in the world at the time, with 366 bronze cannons. Португальский галеон Сан-Жуан-Баптиста, также известный как Ботафого, был специально запрошен Карлом V; это был самый мощный корабль в мире на тот момент, оснащённый 366 бронзовыми пушками.
After this, Marguerite Louise's behaviour became erratic: she shocked the court by going out unaccompanied with her cousin Prince Charles of Lorraine, who soon became her lover. После этого поведение Маргариты Луизы стало вызывающим: она шокировала двор выходами без сопровождения со своим кузеном Карлом Лотарингским, который вскоре стал её любовником.
Karlovy Vary, also called Carlsbad - the biggest spa resort in Czech Republic was founded by the Roman Emperor and Czech King Charles IV in 1358. Карловы Вары - один самых больших бальнеологических курортов в Чехии, был основан Римским Императором и чешским королем Карлом IV в 1358 году.
This had been prompted by Charles I taking offence at the condition of the road and houses along Long Acre, which were the responsibility of Russell and Henry Carey, 2nd Earl of Monmouth. Заказ был спровоцирован Карлом I, взявшимся за состояние дорог и домов вдоль Лонг Акра, которые были ответственностью Рассела и Генриха Кери, 2-го Графа Монмута.
Since 1637, a marriage was suggested between Anne Catherine Constance and Ferdinand Charles, Archduke of Austria, heir of Tyrol and nephew of Ferdinand II, Holy Roman Emperor. С 1637 года предполагался брак между Анной Екатериной Констанцией и Фердинандом Карлом Австрийским, наследником Тироля и племянником Фердинанда II, императора Священной Римской империи.
Charles VIII's invasion of Italy in 1494 demonstrated the potency of siege artillery; but in this region by the early years of the 16th century there were beginning to emerge fortifications which had been designed specifically to resist artillery bombardment. Завоевание Карлом VIII Италии в 1494 году продемонстрировало мощь осадной артиллерии, но в этом регионе в первые годы XVI века стали появляться укрепления, которые специально были разработаны, чтобы противостоять артиллерийскому огню.