Примеры в контексте "Chance - Чанс"

Примеры: Chance - Чанс
That's Chance Gilbert's place. Там живет Чанс Гилберт.
What do you say, Chance? Что скажешь, Чанс?
Here's the granada keys, Chance. Ключи от гранады, Чанс.
Yes, Jimmy Chance? Да, Джимми Чанс?
The scholarship goes to Hope Chance. Бюджетное место достается Хоуп Чанс.
I'm Virginia Chance. Меня зовут Вирджиния Чанс.
Be honest, Mr. Chance. Будьте честны, Мистер Чанс.
Mr. Chance, hello? Мистер Чанс, да?
Mr. J. E. Jamison and Mr. Jeremy Kosky of Clifford Chance, a law firm in London) Е. Джеймисоном и г-ном Джереми Коски из лондонской юридической фирмы "Клиффорд Чанс")
Billy Smith as Special Agent Hall Clark Johnson as Detective Johnson Chance Kelly as Mitchell Clausen Vincent Irizarry as Captain Lonza Chris Chalk as Tom Walker, a U.S. Marine who was captured along with Brody. Билли Смит - специальный агент Холл Кларк Джонсон - детектив Джонсон Чанс Келли - Митчелл Клаусен Винсент Иризарри - капитан Лонза Крис Чок - Том Уокер, морской пехотинец США, который был захвачен вместе с Броуди.
If Jimmy Chance dropped out of high school in 2005 and comes back in 2012 to get his G.E.D. diploma, how many years of his life has Jimmy Chance wasted? Если Джимми Чанс вылетел из старших классов в 2005 и вернулся в 2012, чтобы получить свой диплом о среднем образовании, сколько лет своей жизни Джимми Чанс потратил впустую?
Walt: There are a couple of ways this thing ends, Chance. Есть два пути покончить с этим, Чанс.
Tom Chance reported about a developer who credited a certain army in four of his applications, their removal and the small storm in the community. Том Чанс (Том Chance) сообщил о разработчике, выражавшем благодарность армии некоторого государства в четырёх из его приложений, удалении этого текста и небольшом возмущении в сообществе.
On May 12, 2016, Chance's third mixtape, Coloring Book (promoted as Chance 3), was released, streaming exclusively on Apple Music. 12 мая Чанс представил третий микстейп - Coloring Book, который вышел как временный эксклюзив для Apple Music.