Английский - русский
Перевод слова Centrally
Вариант перевода Централизованном порядке

Примеры в контексте "Centrally - Централизованном порядке"

Примеры: Centrally - Централизованном порядке
Additional monitoring and support requirements will also be assessed centrally through the budget mechanism. С помощью бюджетного механизма в централизованном порядке будет также проведена оценка дополнительных потребностей в средствах на осуществление контроля и вспомогательное обслуживание.
All proposals are reviewed and consolidated centrally into the Agency's programme and budget. Все предложения в централизованном порядке рассматриваются и сводятся воедино в целях их отражения в программе и бюджете Агентства.
The budget is produced on a results-based budgeting basis centrally. Бюджет составляется в централизованном порядке в качестве бюджета, ориентированного на конкретные результаты.
ITU is managed centrally with no local offices. Управление деятельностью МСЭ осуществляется в централизованном порядке, и местных отделений не имеется.
Voter registration information separately identifying Irish and Commonwealth citizens is not collected centrally. Данные о регистрации избирателей с выделением отдельно граждан Ирландии и Содружества в централизованном порядке не собираются.
Infrastructure costs are largely borne centrally by ITSD. Расходы на создание инфраструктуры в значительной степени покрывались ОИТО в централизованном порядке.
The data was then processed centrally. Эти данные были затем обработаны в централизованном порядке.
Training programmes are provided centrally to build an Organization-wide culture, or are decentralized when appropriate. Программы профессиональной подготовки осуществляются в централизованном порядке в целях формирования общей для всей Организации культуры или, в случае необходимости, на децентрализованной основе.
Another $0.9 million relates to centrally managed costs at headquarters. Остальные 0,9 млн. долл. США предназначены для покрытия относящихся к штаб-квартире расходов, производимых в централизованном порядке.
The Board noted other centrally managed mitigating actions taken to tackle the risk of lack of field readiness. Комиссия отметила другие меры, принятые в централизованном порядке в целях сокращения риска, связанного с отсутствием готовности отделений на местах.
In providing this service, the agencies use centrally produced lists of interpretation agencies and authorised interpreters. Для целей оказания переводческих услуг соответствующие органы используют подготовленные в централизованном порядке реестры переводческих агентств и уполномоченных переводчиков.
Regular budget funds represent the share of UNODC of the United Nations regular budget and are centrally assessed to Member States. Средства из регулярного бюджета представляют собой долю УНП ООН в регулярном бюджете Организации Объединенных Наций и в централизованном порядке начисляются государствам-членам в виде взносов.
The budget process is handled centrally from the headquarters. Управление бюджетным процессом осуществляется в централизованном порядке из штаб-квартиры.
Last year, we managed to capture a portion of those savings centrally to cover priority expenses. В прошлом году нам удалось задействовать часть этих средств в централизованном порядке для покрытия расходов, имеющих приоритетное значение.
Local firms in developing countries also face transfer pricing by means of which international firms set their fees centrally for services supplied internationally. Местные компании в развивающихся странах сталкиваются также с практикой трансфертных цен, с помощью которой международные компании в централизованном порядке устанавливают плату за услуги, поставляемые между странами.
This component reflects costs that need to be managed centrally since they relate to activities that cut across units and lend themselves to centralized implementation. Этот компонент отражает те расходы, которые должны регулироваться в централизованном порядке, поскольку они относятся к деятельности, касающейся разных подразделений и позволяющей применять централизованное управление.
These field security officers and support staff are funded and managed centrally by the Office of the Security Coordinator. Финансирование и административное обслуживание этих сотрудников осуществляется Канцелярией в централизованном порядке.
At the same time, the information sought by the Board is mostly statistical and is often centrally available in Governments. В то же время информация, которую запрашивает Комитет, является по большей части статистической и часто в централизованном порядке представляется в распоряжение правительств.
Advertising and promotion activities for UNPA, Geneva, and UNPA, Vienna are carried out centrally by the European Office. Европейское отделение в централизованном порядке осуществляет рекламную и пропагандистскую деятельность от имени Женевского и Венского отделений.
Suppliers' records will be monitored centrally. Данные о поставщиках будут контролироваться в централизованном порядке.
It should be noted that all these functions will be performed centrally also for all offices away from Headquarters. Следует отметить, что все эти функции будут осуществляться в централизованном порядке и для всех отделений вне Центральных учреждений.
While it was true that training was a centrally administered function, there were exceptions for areas with specialized needs. Профессиональная подготовка осуществляется в централизованном порядке, за исключением тех областей, в которых имеются специализированные потребности.
Qualified candidates are appointed to a pool administered centrally. Кандидаты, отвечающие предъявляемым требованиям, объединяются в группу, управление которой осуществляется в централизованном порядке.
Mobile training teams have also been established, to train mine-clearance teams centrally and on site. Были также созданы передвижные учебные курсы, призванные готовить группы специалистов по разминированию как в централизованном порядке, так и на местах.
Statistics on eviction orders obtained from courts in Northern Ireland are not collected centrally. Статистические данные о постановлениях судов в Северной Ирландии собираются в централизованном порядке.