| But a celebrity saving cats... | Но знаменитость, спасающая котов... |
| It was a celebrity of the time? | Это была знаменитость того времени? |
| Is one of those supposed to be a celebrity | Кто-то из этого всего знаменитость? |
| Who's the celebrity? | А кто тут знаменитость? |
| You're like a celebrity. | Ты, типа, теперь знаменитость. |
| So the celebrity was Harvey Straze | Значит знаменитость Харви Стрейз? |
| Is this a TV quiz - guess the celebrity? | Это телевикторина - опознайте знаменитость? |
| My simon-such a celebrity? | Мой Саймон. Такая знаменитость. |
| Now listen here, celebrity. | А теперь послушай меня, знаменитость. |
| You're a phony celebrity. | Ты фальшивая знаменитость, потухший огонь. |
| Perhaps he's a celebrity of some sort. | Возможно, он какая-то знаменитость. |
| You might meet a celebrity. | Ты можешь встретить знаменитость. |
| Do you think the man is a celebrity? | Ее парень - знаменитость? |
| Maybe it's a celebrity, you know? | Да. Может, знаменитость? |
| What celebrity, sir? | Какую знаменитость, сэр? |
| I saw that you've become a celebrity. | Какая ты у нас знаменитость. |
| We have a celebrity in our midst. | У нас есть знаменитость. |
| Tonight, you're a celebrity again. | Сегодня ты снова знаменитость. |
| I've never met a celebrity. | Никогда еще не встречал знаменитость. |
| So, this guy's a celebrity? | Итак, этот парень знаменитость? |
| This is the third celebrity. | Это уже третья знаменитость. |
| We can try celebrity diplomacy. | Можно попытаться использовать знаменитость для дипломатии. |
| You're a celebrity these days, Sherlock. | Ты теперь знаменитость, Шерлок. |
| I'm thinking it's a celebrity. | Я считаю, что знаменитость. |
| How do you spell celebrity? | Как пишется "знаменитость"? |