Английский - русский
Перевод слова Celebrity

Перевод celebrity с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Знаменитость (примеров 228)
Because I'm a celebrity out here, Billy. Потому что здесь я - знаменитость.
Did you know you can put a dead celebrity in a commercial and you don't have to pay them a thing? Вы знали, что можно показать в рекламе мертвую знаменитость и ей ничего не придется платить?
No. - You're our - Spotlight Celebrity! У вас нет личной жизни... теперь вы знаменитость!
Perhaps he's a celebrity of some sort. Возможно, он какая-то знаменитость.
Tonight, you're a celebrity again. Сегодня ты снова знаменитость.
Больше примеров...
Знаменитости (примеров 133)
Here we are nattering on about our big celebrity. Мы тут все болтаем о нашей знаменитости.
You know, maybe in the voice of a beloved celebrity? Ну ты знаешь, может быть голосом любимой знаменитости?
You know, I don't often trade on my celebrity status, but does the name Frasier Crane mean anything to you? Знаете, я нечасто использую в личных целях свой статус знаменитости но имя Фрейзер Крейн что-нибудь для вас значит?
So it's the concept of a celebrity actually holding your hand. Таким образом, знаменитости будто пожимают вам руку.
So desperate is Ethiopia that celebrity causes - from Bob Geldoff's Live Aid famine-relief concerts to Angelina Jolie and Brad Pitt's adoption of orphaned babies - supplement what donors cannot possibly provide. Положение Эфиопии настолько отчаянное, что знаменитости своими действиями - от концертов в прямом эфире Боба Гелдоффа, средства от которых идут на помощь голодающим, до усыновления/удочерения осиротевших младенцев Анжелиной Джоли и Брэдом Питтом - восполняют то, что не в состоянии обеспечить финансирующие страны.
Больше примеров...
Звезда (примеров 45)
In any case, Unique is now a show choir celebrity. В любом случае, сейчас Юник - звезда хора.
They say it's the celebrity of sandwiches. Они говорят, это звезда среди бутербродов.
It's doubly difficult for me 'cause I'm an Irish celebrity. И мне вдвойне тяжело, потому что я звезда ирландец.
You're the big celebrity. Ты у нас большая звезда.
In radio and television shows, a guest star is a guest on the show who is a celebrity. На радио и в телешоу приглашённая звезда - это гость шоу, являющийся знаменитостью.
Больше примеров...
Знаменитый (примеров 20)
Gu Ae Jeong has a celebrity boyfriend. У Ку Э Чжон есть знаменитый любовник.
He's a celebrity chef... also on the losing end of a big, fat, "TMZ" - style divorce. Он знаменитый шеф-повар, и только что закончился его громкий, дорогой развод, который он проиграл.
Additionally, Russell Simmons, the hip-hop pioneer and renowned celebrity, was confirmed as the Goodwill Ambassador for the permanent memorial at the United Nations. Помимо этого, послом доброй воли по постоянному мемориалу в Организации Объединенных Наций был назначен Рассел Симмонс, знаменитый музыкант, стоявший у истоков музыки стиля хип-хоп.
The behavioral economist George Lowenstein asked students in his university to imagine getting a passionate kiss from a celebrity, any celebrity. Поведенческий экономист Джордж Лоэнстейн предложил студентам своего университета представить, что их страстно поцелует какой-нибудь знаменитый человек.
The behavioral economist George Lowenstein asked students in his university to imagine getting a passionate kiss from a celebrity, any celebrity. Поведенческий экономист Джордж Лоэнстейн предложил студентам своего университета представить, что их страстно поцелует какой-нибудь знаменитый человек.
Больше примеров...
Известность (примеров 23)
This woman saw an opportunity to exploit your celebrity and your connections. Эта женщина увидела возможность использовать твою известность и твои связи.
Nothing draws people to a cause like a celebrity martyr, Alan. Ничто так не привлекает внимание людей, как известность мученика, Алан.
He was subsequently treated as a minor celebrity, even being invited frequently to appear on local television programmes. Впоследствии он приобрёл известность, его часто приглашали на местное телевидение в различные передачи.
Its use of the celebrity appeal of the Messenger of Peace in respect of arms control issues has been highly effective. Весьма эффективно он использовал в вопросах контроля над вооружениями широкую известность Посланника мира.
The Minecraft community went bananas over this project, and Ben became an instant media celebrity. Это сложный трёхмерный лабиринт, который разработал Бен, используя симулятор движка Minecraft 3D. Сообщество Minecraft сошло с ума от восторга, и Бен тут же приобрёл медийную известность.
Больше примеров...
Славы (примеров 13)
But being a celebrity can have its drawbacks. Но у славы есть и обратная сторона.
The press, the awards, the celebrity... Прессы, наград, славы...
The story must illuminate a facet of celebrity that is compelling, insightful and informative. История должна преподносить ту сторону славы, которая притягивает, просвещает и обучает.
By discovering a most beautiful woman in a hat shop back room, I had ingratiated myself with the three most exciting artists in London, and joined their quest for credibility, success, and celebrity. Обнаружив в задней комнате шляпного магазина наикрасивейшую женщину, я снискал расположение трех самых потрясающих лондонских художников и приобщился к их поискам признания, успеха и славы.
And I was feeling - I guess you'd call it overwhelmed... by the pressures of fame and celebrity. Я чувствовал себя,... возможно вы скажете, что я преувеличиваю,... под жутким прессом славы и известности.
Больше примеров...
Звездный (примеров 6)
Our celebrity marriage is on a breakup collapse. Наш звездный брак на грани разрыва.
Bring your ideas down to the National Invention Convention Extravaganza at the Natesville High School gym this Saturday, where a celebrity judge could make you America's next millionaire. Приносите свои идеи на Национальную Изобретательную Конвенцию в спортзал Нейтвельской старшей школы в эту субботу, где, быть может, звездный судья сделает вас следующим американским миллионером.
You are no longer a celebrity chef. Вы больше не звездный шеф
Celebrity doctor, Nancy Gonzales! Звездный доктор, Нэнси Гонсалез!
Your celebrity death match. Ваш "Звездный бой на смерть".
Больше примеров...
Звёздным (примеров 3)
And you can be our special celebrity guest judge to help decide who wins. И вы могли бы быть нашим специальным звёздным гостем, который поможет определить победителя.
He wants to be the next Joel Osteen celebrity preacher. Он хочет быть следующим звёздным пастором Остином.
If you could show it to some of your celebrity friends, - like jerry seinfeld. Показать шляпу своим звёздным друзьям например, Джерри Сайнфелду.
Больше примеров...
Celebrity (примеров 72)
Lisa Lutoff-Perlo was appointed the first woman president and CEO of Celebrity Cruises in December 2014. В декабре 2014 года Лиза Лутофф-Перло была назначена первой женщиной-президентом и генеральным директором Celebrity Cruises.
On 18 November, a DVD titled Phase One: Celebrity Take Down was released. В ноябре 2002 года был выпущен DVD под названием «Phase One: Celebrity Take Down».
She also held the second-highest debut album sales of 2001, behind Celebrity by NSYNC with 1.88 million units moved, though maintained the highest debut-week sales among female artists. Её второй альбом с самым высоким дебютом по продажам в 2001 г. был на второй строке после Celebrity группы 'N Sync с 1.88 миллионами копий, и тем не менее, остается самым высоким дебютом по продажам среди артисток.
The Celebrity Expeditions sub-brand was launched in 2001 with the acquisition of Celebrity Xpedition, a small boutique ship offering specialized cruises around the Galápagos Islands. Суб-бренд Celebrity Expeditions появился в 2001 году с приобретением Celebrity Xpedition, небольшого бутик-корабля, предлагающего специализированные круизы по островам Галапагос.
In April 2015, Celebrity's oldest ship, the Celebrity Century departed the fleet. В апреле 2015 года старейший лайнер Celebrity Cruises, Celebrity Century, был выведен из флота.
Больше примеров...
Известных (примеров 22)
The Department has continued to coordinate the Secretary-General's Messengers of Peace programme promoting United Nations-related issues through the special efforts of celebrity advocates. Департамент общественной информации продолжал координировать программу посланников мира Генерального секретаря, в рамках которой распространяются сведения по вопросам, связанным с Организацией Объединенных Наций, благодаря целенаправленным личным усилиям известных людей.
Speaking of kids, Sue Sylvester, what if I were to tell you that I know the true identity of your baby's celebrity father? Говоря о них, Сью Сильвестер, что, если я скажу вам, что знаю, кто из известных людей, является отцом вашего ребенка?
Celebrity interviewer Dennis Pennis - created by Kaye and Hines - was one of Kaye's best-known characters. Звёздный корреспондент Деннис Пеннис, созданный Кэем и Хайнсом, был одним из самых известных персонажей Кэя.
We'll contact mental health charities, we'll enlist celebrity DJs, we'll ensure we get coverage in every newspaper in Glasgow. Свяжемся с благотворительными организациями, пригласим известных ди-джеев, оповестим каждую газету в Глазго.
It has a lot of celebrity chefs you may know - Anthony Bourdain, Mario Batali, Barton Seaver and others - and they've signed it because they believe that people have a right to know about what they're eating. Её подписали много известных шеф-поваров, которых вы можете знать: Энтони Бурдейн, Марио Батали, Бартон Сивер и другие, - и они подписали её, потому что верят: у людей есть право знать о том, что они едят.
Больше примеров...
Известный (примеров 11)
You must be the new celebrity lawyer in town. Ты, должно быть, тот самый новый известный адвокат.
We leak it to a celebrity gossip site so it doesn't have the stink of politics on it. Сольем это на известный сплетнями сайт так, чтобы от него даже не пахло политикой.
And the young man from Brooklyn, little known until about a month ago, is quickly becoming the most famous celebrity in the world. И паренёк из Бруклина, не слишком известный ещё месяц назад, очень быстро становится самой узнаваемой знаменитостью мира.
Dr. Runga is a world renowned paleontologist, who has become more interested in becoming a celebrity for his discoveries rather than the discoveries themselves. Доктор Рунга - всемирно известный палеонтолог, который стал более заинтересован в том, чтобы стать знаменитостью для своих открытий, а не самих открытий.
Jersey Shore's Vinny Guadagnino will guest-star as a celebrity who gets involved in a high-stakes poker game with Liam. Винни Гуаданино, известный по сериалу «Берега Джерси» сыграет роль знаменитости, у которого будет покерная игра с Лиамом и большими ставками.
Больше примеров...