Английский - русский
Перевод слова Celebrity

Перевод celebrity с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Знаменитость (примеров 228)
But the celebrity and the glamour... it's pretty seductive, isn't it? Но знаменитость и очарование... это довольно обольстительно, не так ли?
I've never met a celebrity before. Я никогда не встречала знаменитость до этого
See me, I'd have to take a celebrity with me. Можно было бы захватить какую-нибудь знаменитость, типа этого...
Sort of a celebrity, in his own way. Так что своего рода знаменитость.
"Celebrity" Burger. Бургер "Знаменитость".
Больше примеров...
Знаменитости (примеров 133)
Originally, the celebrity gave the clues in both the first and third rounds, and the contestant in the second round. Изначально знаменитости давали подсказки как в первом, так и в третьем раундах, а участник во втором раунде.
How about we just launch the policy without a celebrity? Как насчет запуска стратегии без знаменитости?
You know, I don't often trade on my celebrity status, but does the name Frasier Crane mean anything to you? Знаете, я нечасто использую в личных целях свой статус знаменитости но имя Фрейзер Крейн что-нибудь для вас значит?
Then he said, How much are you willing to pay to get a kiss from a celebrity if the kiss was delivered immediately, in three hours, in 24 hours, in three days, in one year, in 10 years? Потом он предложил студентам решить, сколько они готовы заплатить за поцелуй знаменитости, если поцелуй они получат немедленно, через три часа, через 24 часа, через три дня, через год, через десять лет.
So desperate is Ethiopia that celebrity causes - from Bob Geldoff's Live Aid famine-relief concerts to Angelina Jolie and Brad Pitt's adoption of orphaned babies - supplement what donors cannot possibly provide. Положение Эфиопии настолько отчаянное, что знаменитости своими действиями - от концертов в прямом эфире Боба Гелдоффа, средства от которых идут на помощь голодающим, до усыновления/удочерения осиротевших младенцев Анжелиной Джоли и Брэдом Питтом - восполняют то, что не в состоянии обеспечить финансирующие страны.
Больше примеров...
Звезда (примеров 45)
You can only dress like a celebrity you love if they're the same ethnicity? Можно одеваться, как любимая звезда, только если ты такой же национальности?
They are a musician and a celebrity personality Who recently wedded. Это музыкант и медийная звезда, которые недавно поженились.
In radio and television shows, a guest star is a guest on the show who is a celebrity. На радио и в телешоу приглашённая звезда - это гость шоу, являющийся знаменитостью.
Rumor is, a celebrity's coming in. Ходят слухи, к нам ложится звезда.
If it's such a big deal, how come the biggest celebrity they could get for the cover is a molecule? Если это такое большое дело, как вышло что самая большая звезда которую они могли заполучить на обложку - молекула?
Больше примеров...
Знаменитый (примеров 20)
Gu Ae Jeong has a celebrity boyfriend. У Ку Э Чжон есть знаменитый любовник.
He's a celebrity chef... also on the losing end of a big, fat, "TMZ" - style divorce. Он знаменитый шеф-повар, и только что закончился его громкий, дорогой развод, который он проиграл.
Ron: Brick, before I let you go, are you still having your celebrity golf tournament this summer? Брик, до того, как Вы закончите, скажите, состоится знаменитый турнир по гольфу?
The Michelin-starred restaurant and the more casual brasserie are from award-winning celebrity chef Gary Rhodes. Награждённым звёздами Мишлена рестораном и более неформальным рестораном руководит знаменитый шеф-повар Гари Родес.
And you must be the celebrity writer tagalong, Richard Castle. А вы должно быть знаменитый писатель- сопровождающий Ричард Касл.
Больше примеров...
Известность (примеров 23)
The first mystery of the beast is its celebrity. Ключ к разгадке Зверя - его известность.
So and celebrity worth? Так чего стоит известность, симпатия?
He was subsequently treated as a minor celebrity, even being invited frequently to appear on local television programmes. Впоследствии он приобрёл известность, его часто приглашали на местное телевидение в различные передачи.
After winning the heavyweight title, Rocky takes advantage of his newfound wealth and fame, appearing in multiple advertisements and television programs, and relishing his new celebrity status. После победы в тяжелом весе, Рокки использует свое новообретенное богатство и известность, появляясь в нескольких рекламных и телевизионных программах и наслаждаясь своим новым статусом знаменитости.
The Minecraft community went bananas over this project, and Ben became an instant media celebrity. Это сложный трёхмерный лабиринт, который разработал Бен, используя симулятор движка Minecraft 3D. Сообщество Minecraft сошло с ума от восторга, и Бен тут же приобрёл медийную известность.
Больше примеров...
Славы (примеров 13)
You bring a flush of celebrity to our clinic. Вы приносите волну славы в нашей клинике.
After all the money the press, the awards, the celebrity... Среди всех денег... Прессы, наград, славы...
The story must illuminate a facet of celebrity that is compelling, insightful and informative. История должна преподносить ту сторону славы, которая притягивает, просвещает и обучает.
And I was feeling - I guess you'd call it overwhelmed... by the pressures of fame and celebrity. Я чувствовал себя,... возможно вы скажете, что я преувеличиваю,... под жутким прессом славы и известности.
Don't peek behind that curtain of fame and celebrity, because if you do, you'll see them as they really are - degenerate carnival folk. Лучше не заглядывать за завесу славы и известности, потому что если заглянешь, то увидишь, что на самом деле они... вырождающийся ярмарочный сброд.
Больше примеров...
Звездный (примеров 6)
Our celebrity marriage is on a breakup collapse. Наш звездный брак на грани разрыва.
Bring your ideas down to the National Invention Convention Extravaganza at the Natesville High School gym this Saturday, where a celebrity judge could make you America's next millionaire. Приносите свои идеи на Национальную Изобретательную Конвенцию в спортзал Нейтвельской старшей школы в эту субботу, где, быть может, звездный судья сделает вас следующим американским миллионером.
You are no longer a celebrity chef. Вы больше не звездный шеф
Celebrity doctor, Nancy Gonzales! Звездный доктор, Нэнси Гонсалез!
Your celebrity death match. Ваш "Звездный бой на смерть".
Больше примеров...
Звёздным (примеров 3)
And you can be our special celebrity guest judge to help decide who wins. И вы могли бы быть нашим специальным звёздным гостем, который поможет определить победителя.
He wants to be the next Joel Osteen celebrity preacher. Он хочет быть следующим звёздным пастором Остином.
If you could show it to some of your celebrity friends, - like jerry seinfeld. Показать шляпу своим звёздным друзьям например, Джерри Сайнфелду.
Больше примеров...
Celebrity (примеров 72)
Hawkes appeared briefly in a cherry picker on Celebrity Big Brother (shown on 8 January 2009) on Channel 4. Хоукс ненадолго показался в корзине подъёмника на Celebrity Big Brother (показанного 8 января 2009) на 4 канале.
In September 2013 she appeared in Celebrity Super Spa, a reality-television programme based in a Liverpool Salon on Channel 5. В сентябре 2013 года Хелен появилась в реалити-шоу 5 канала Celebrity Super Sparuen, съёмки которого проходили в ливерпульском спа-салоне.
In August 2015, Tequila became a contestant in the sixteenth series of British television reality show Celebrity Big Brother, but was asked to leave the program on its second day when producers became aware of her comments and photos. В августе 2015 года Тила стала участницей британского реалити-шоу Celebrity Big Brother, но покинула проект на второй день, после того, как продюсеры шоу узнали о ранее сделанных ею комментариях.
The Malibu Classic was last marketed in 1982; Malibus were produced as four-door sedans and as station wagons until 1983, at which time it was fully replaced by the front-wheel-drive Chevrolet Celebrity. Malibu Classic перестали выпускать в 1982 году, 4-дверный седан - в 1983 году, а универсалы - в 1984, вместо них начали производить переднеприводный Chevrolet Celebrity.
Their music was featured in the television show Celebrity Rehab with Dr. Drew. Боролась со своей наркоманией в реалити-шоу Celebrity Rehab with Dr. Drew.
Больше примеров...
Известных (примеров 22)
Now this attraction to objects doesn't just work for celebrity objects. Это влечение к вещам работает не только для известных вещей.
The Messengers of Peace Programme promotes United Nations issues and programmes through the special efforts of celebrity advocates. Программа работы с посланниками мира привлекает известных личностей для пропаганды идеалов Организации Объединенных Наций и распространения информации о ее программах.
Her name was the second most popular internet search on a female celebrity in Japan for 2005. В 2005 году её имя стало вторым по популярности среди известных женщин, имена которых искали в поисковиках интернет-пользователи Японии.
Holmes' personal life was highly documented in the media in part due to his celebrity status measuring up to those he interviewed. Личная жизнь Пола Холмса часто попадала в поле зрения прессы ввиду его статуса знаменитости, который он приобрёл, беря интервью у известных людей.
It has a lot of celebrity chefs you may know - Anthony Bourdain, Mario Batali, Barton Seaver and others - and they've signed it because they believe that people have a right to know about what they're eating. Её подписали много известных шеф-поваров, которых вы можете знать: Энтони Бурдейн, Марио Батали, Бартон Сивер и другие, - и они подписали её, потому что верят: у людей есть право знать о том, что они едят.
Больше примеров...
Известный (примеров 11)
You must be the new celebrity lawyer in town. Ты, должно быть, тот самый новый известный адвокат.
'Now I'm delighted to say 'we've just heard that the celebrity chef Aiden Hawkchurch 'has been murdered! "Я с большим удовольствием хочу сообщить" "что известный шеф-повар Эйден Хоукчерч" "был убит!"
You know, it never hurts to have a celebrity endorser. Ты знаешь, никогда не помешает иметь известный подлинник.
Christopher Richard "Rick" Stein, CBE (born 4 January 1947) is an English celebrity chef, restaurateur and television presenter. Кристофер Ричард «Рик» Стейн (род. 4 января 1947 г.) - известный английский шеф, ресторатор и телеведущий.
Jersey Shore's Vinny Guadagnino will guest-star as a celebrity who gets involved in a high-stakes poker game with Liam. Винни Гуаданино, известный по сериалу «Берега Джерси» сыграет роль знаменитости, у которого будет покерная игра с Лиамом и большими ставками.
Больше примеров...