I'm sort of like a celebrity back there, probably. |
Наверное, я для них знаменитость. |
And I've been told we need a replacement celebrity. |
И теперь нам нужна другая знаменитость на замену. |
Sweetums has been desperately trying to get a local celebrity spokesman to endorse their new sports drink. |
"Сладкоежка" отчаянно пытался заставить местную знаменитость поддержать их новый спортивный напиток. |
Heh. He's not exactly a celebrity. |
Ну, он не такая уж и знаменитость. |
Some celebrity blabbing about how much they like the book. |
Чтобы какая-нибудь знаменитость трындела, как ей нравится книга. |
I believe we have a celebrity in our midst. |
Кажется, к нам забрела знаменитость. |
But what I wanted to tell you was that you're not the only celebrity in this town. |
Только я хотела тебе сказать, что ты не единственная знаменитость в этом городе. |
Well, if we could get a celebrity in here, that would generate a lot of publicity. |
Что ж, если бы могли принять здесь знаменитость, это привлекло бы много общественности. |
Lucky us another celebrity at Castle Hill. |
Вот удача, ещё одна знаменитость в Каслхил. |
First off, please don't ask me which celebrity is the father of my baby. |
Прежде всего, пожалуйста, не спрашивайте, какая знаменитость является отцом моего ребенка. |
I am a literary celebrity now, Nelson. |
Теперь я - знаменитость, Нельсон. |
You know, it's too bad you're not a celebrity. |
Ты знаешь, плохо, что ты не знаменитость. |
I've gotten Mr. Dunbar into places claiming he was a celebrity. |
Я проводил мистера Данбара в заведения делая вид, что он знаменитость. |
And at night I do me celebrity appearances. |
А ночью меня приглашают как знаменитость. |
Gorgeous, French, an artist, a celebrity, and so... young. |
Великолепный, француз, художник, знаменитость, и такой... молодой. |
Hanako... we have a celebrity here. |
Ханако у нас здесь есть знаменитость. |
Just think of one, anything random... celebrity or something. |
Придумай любой, знаменитость, например. |
I can't believe I dress like a celebrity. |
Даже не верится, что я одеваюсь как знаменитость. |
I thought a celebrity endorsement was too slick for us. |
Я думала, что пригласить знаменитость это для нас слишком мелко. |
Sure, you're a celebrity and you owe it all to me. |
Да, ты знаменитость и это благодаря мне. |
And I'm such a celebrity, they think it's funny. |
А я такая знаменитость, что ему это покажется смешным. |
I mean, you're practically a celebrity. |
Я в том смысле, что ты практически знаменитость. |
Jerry, you're a minor celebrity. |
Джерри, ты - мелкая знаменитость. |
A certain 8-year-old celebrity's having her birthday party here tonight. |
Одна 8-летняя знаменитость празднует сегодня свой день рождения. |
Whoever the celebrity might be, she's not available for peeking. |
Какая бы знаменитость это ни была, на неё не разрешается глядеть. |