Примеры в контексте "Celebrity - Славы"

Примеры: Celebrity - Славы
All I have achieved is a certain dubious celebrity among the prisoners. Я достиг лишь сомнительной славы среди заключённых.
You bring a flush of celebrity to our clinic. Вы приносите волну славы в нашей клинике.
But being a celebrity can have its drawbacks. Но у славы есть и обратная сторона.
After all the money the press, the awards, the celebrity... Среди всех денег... Прессы, наград, славы...
So you just want to be a celebrity? Значит, ты хочешь славы?
The press, the awards, the celebrity... Прессы, наград, славы...
The story must illuminate a facet of celebrity that is compelling, insightful and informative. История должна преподносить ту сторону славы, которая притягивает, просвещает и обучает.
By discovering a most beautiful woman in a hat shop back room, I had ingratiated myself with the three most exciting artists in London, and joined their quest for credibility, success, and celebrity. Обнаружив в задней комнате шляпного магазина наикрасивейшую женщину, я снискал расположение трех самых потрясающих лондонских художников и приобщился к их поискам признания, успеха и славы.
Now the whole city's reading it. "Eric Murphy has paved the way for those like Casey Cobb, childhood friend of Jessica Simpson, to come and surf the wave of celebrity in hopes of becoming a permanent fixture in the business of the business." "Эрик Мерфи проложил путь таким же как Кейси Кобб, подруге детства Джессики Симпсон, которые приходят и катаються на волнах славы в надежде найти равновесие в мире бизнесса."
Don't peek behind that curtain of fame and celebrity, because if you do, you'll see them as they really are - degenerate carnival folk. Не заглядывай за кулисы славы и известности, иначе узнаешь их реальную сущность - шуты гороховые.
And I was feeling - I guess you'd call it overwhelmed... by the pressures of fame and celebrity. Я чувствовал себя,... возможно вы скажете, что я преувеличиваю,... под жутким прессом славы и известности.
Don't peek behind that curtain of fame and celebrity, because if you do, you'll see them as they really are - degenerate carnival folk. Лучше не заглядывать за завесу славы и известности, потому что если заглянешь, то увидишь, что на самом деле они... вырождающийся ярмарочный сброд.
They will not demand the frivolous celebrity provided by coverage in the major international media. Они не будут требовать пустой славы, раздуваемой крупными международными средствами массовой информации.