| Hundreds of onlookers here have gathered here in hopes that the celebrity will finally give in. | Сотни человек собрались здесь в надежде, что знаменитость наконец-то уступит. |
| I get that you're... you're worried about accusing a celebrity. | Понимаю, что вы беспокоитесь, обвиняя знаменитость. |
| The only celebrity I've ever seen in real life was Paul Shaffer. | Единственную знаменитость, которую я видела в реале, был Пол Шаффер. |
| When I go down the wards collecting requests, I'm a celebrity. | Когда я хожу и собираю заявки на песни, я знаменитость. |
| So, simon, Robin's a bit of a local celebrity here in new york. | Итак, Саймон, Робин тут, в Нью-Йорке немного знаменитость. |
| You got something of a minor celebrity at this table, Max. | За этим столом, Макс, ты несовершеннолетняя знаменитость. |
| I sort of feel like a celebrity is in the room. | Такое чувство - вот как будто в этой комнате знаменитость. |
| I remember the first celebrity I ever met. | Я помню первую знаменитость, что я встретил. |
| I've never hugged a celebrity before. | Я никогда не обнимал знаменитость раньше. |
| And, suddenly, he was the centre of attention, a kind of celebrity. | Он внезапно оказался в центре внимания, словно какая-то знаменитость. |
| I think people just dig there's a celebrity in town. | Думаю, люди просто не привыкли, что в городе есть знаменитость. |
| Look, you're a celebrity with thousands of fans who follow your every move. | Слушай, ты знаменитость с тысячами фанатов, которые следят за каждым твоим шагом. |
| Illustration 4-7: The fraudster states that a well-known celebrity or sports figure has invested in the fraudster's purported transaction. | Пример 4-7: Мошенник заявляет, что некая знаменитость или известный спортсмен вложили средства в проводимую мошенником сделку. |
| I've been a big celebrity for a year and a half now. | Я - знаменитость уже года полтора. |
| Your father is certainly quite the celebrity around here. | Ваш отец в здешних местах - большая знаменитость. |
| We have a celebrity in our midst this evening. | Сегодня, в наши ряды затесалась знаменитость. |
| Well, I am a former celebrity in a minimum wage job. | Я бывшая знаменитость на минимальной зарплате. |
| You can't do a three-point turn without bumping into some celebrity. | Здесь даже поворот в три приема не сделаешь, не задев какую-нибудь знаменитость. |
| You suggested we get a local celebrity. | Ты же сама хотела пригласить местную знаменитость. |
| You took a reality-show reject and platformed her into a celebrity. | Ты взял неудачницу из реалити-шоу и сделал из неё знаменитость. |
| Yes, I thought: such a celebrity is not going to escape me. | Да, я подумала: такая знаменитость не должна пройти мимо меня. |
| Yes, my Dad is a celebrity, and people love him. | Да, мой отец знаменитость и люди любят его. |
| Well, if it isn't Litchfield's biggest celebrity. | О, не это ли главная знаменитость Личфилда. |
| You're the first real celebrity I've ever met. | Ты первая знаменитость, которую я встретил. |
| It's great that he got a celebrity, | Здорово, что он заполучил знаменитость. |