Английский - русский
Перевод слова Celebrated
Вариант перевода Отпраздновал

Примеры в контексте "Celebrated - Отпраздновал"

Примеры: Celebrated - Отпраздновал
Franta celebrated his 22nd birthday in 2014 by launching a fundraising campaign for The Thirst Project to build water wells for people in Swaziland. Франта отпраздновал свой 22-й день рождения в 2014 году, запустив кампанию по сбору средств для проекта «Жажда», чтобы начать строить колодцы для людей в Свазиленде.
For 5 years Agrostoc cooperative encourages the entire country's agriculture. On February 23, 2007 they celebrated their anniversary with its members and partners. 23 февраля 2007 года «Agrostoc» отпраздновал свою годовщину вместе с членами кооператива и своими партнерами.
On 16 April 2006, Reina celebrated his 50th appearance for Liverpool by keeping a clean sheet against Blackburn Rovers. 16 апреля 2006 года Рейна отпраздновал свой 50-й матч в составе «Ливерпуля», не пропустив мяча от «Блэкберн Роверс».
Albion striker Jason Roberts scored the only goal of the game and celebrated by removing his jersey to reveal a T-shirt bearing Astle's image. Нападающий «Альбиона» Джейсон Робертс забил единственный гол в игре и отпраздновал его, сняв свою майку, чтобы показать футболку с изображением Асла.
On August 8, 2015, Whataburger celebrated its 65th anniversary by offering free upgrades on Whatameals. 8 августа 2015 года Whataburger отпраздновал своё 65-летие, предложив бесплатные обновления на Whatameals.
It should be noted that the Court, which celebrated its sixtieth anniversary last year, has in the last decade been busier than ever before. Следует отметить, что Суд, который отпраздновал в прошлом году шестидесятую годовщину своего создания, в течение последнего десятилетия работал столь напряженно, как никогда ранее.
Some time ago, our people enthusiastically celebrated the fiftieth anniversary of the founding of the Democratic People's Republic of Korea. Некоторое время назад наш народ с большим энтузиазмом отпраздновал пятидесятую годовщину со дня образования Корейской Народно-Демократической Республики.
Since May 2002, when Timor-Leste celebrated its independence, the country has made remarkable progress in laying the foundations for a functioning civil service and police force. За период с мая 2002 года, когда Тимор-Лешти отпраздновал свою независимость, страна добилась замечательного прогресса в закладывании основ функционирующей гражданской службы и полицейских сил.
Professional dance companies in Salt Lake City include Ballet West, Ririe-Woodbury Dance Company (which celebrated its 45th anniversary season in 2008/2009) and Repertory Dance Theatre. Среди профессиональных танцевальных коллективов в городе можно отметить Ballet West, Ririe-Woodbury Dance Company (в сезоне 2008/2009 отпраздновал своё 45-летие) и Repertory Dance Theatre.
The same year, Roche Bobois celebrated the tenth anniversary of the Legend bookcase, designed by Christophe Delcourt, which was the first entirely eco-designed collection for the French brand. В том же году Roche Bobois отпраздновал десятую годовщину книжного шкафа Legend, разработанного Кристофом Делькуртом, который был первой полностью экологичной коллекцией для французского бренда.
By December, 2013, the Lowcountry Land Trust, celebrated "the preservation of 17 acres adjacent to the majestic tree." К декабрю 2013 года Lowcountry Land Trust отпраздновал «сохранение 17 акров, прилегающих к величественному дереву».
Mr. Inderfurth (United States of America): Fifty years ago the world celebrated the end of the most destructive conflict in human history. Г-н Индерфурт (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Пятьдесят лет назад мир отпраздновал окончание наиболее разрушительного конфликта в истории человечества.
In a cynical gesture, that enemy recently celebrated the fiftieth birthday of its leader, while continuing to spread terror and chaos by means of kidnappings, murder and other violent acts. Циничным образом этот враг недавно отпраздновал пятидесятую годовщину своего лидера, продолжая сеять террор и хаос посредством похищений, убийств и других актов насилия.
In response to paragraph 6, SIAP celebrated its fortieth anniversary with a series of activities, which included a meeting and luncheon held during the sixty-sixth session of the Commission. В соответствии с пунктом 6 СИАТО отпраздновал сороковую годовщину рядом мероприятий, в числе которых были совещание и обед, организованные в ходе шестьдесят шестой сессии Комиссии.
On 23 June 2012, Alonso won his 100th cap for Spain in the quarter-final of Euro 2012 against France; he celebrated the occasion by scoring both of Spain's goals to send them into the semi-finals. 23 июня 2012 года Алонсо сыграл свой 100-й матч за сборную Испанию в четвертьфинале Евро-2012 против Франции: он отпраздновал это событие, забив 2 мяча, и вывел Испанию в полуфинал.
Just one month ago Swaziland celebrated an event of great importance in the history of the Kingdom. Twenty-five years ago, on 6 September 1968, we regained our independence and resumed our rightful place in the world once more, as a free, sovereign nation. Всего месяц назад Свазиленд отпраздновал событие, имеющее большое значение в истории Королевства. 25 лет тому назад, 6 сентября 1968 года, мы обрели независимость и вновь заняли свое законное место в мире, как свободная, суверенная страна.
Trump immediately celebrated on Twitter, saying "Andrew McCabe FIRED, a great day for the hard working men and women of the FBI - A great day for Democracy." Трамп немедленно отпраздновал в Твиттер, сказав: «Эндрю Маккейб уволен, великий день для трудолюбивых мужчин и женщин ФБР - великий день для демократии».
The Arbat is a true symbol of old Moscow, and has recently celebrated its 500th anniversary. Арбат - это символ московской старины, и недавно он отпраздновал свое 500-летие.
Officially incorporated in 1855, Dardanelle celebrated its 150th anniversary in 2005. Официально зарегистрированный в 1855-м г., Дарданелл отпраздновал 150-летний юбилей этого события в 2005.
Koktebel distillery has celebrated its 130th anniversary! Завод марочных вин и коньяков «Коктебель» отпраздновал 130-летие!
The new head office in Rottendorf was completed in September 2008. s.Oliver celebrated its 40th company anniversary in 2009. Новый головной офис в Роттенфорде (Роттенфорд), Германия, был завершён в сентябре 2008 года. s.Oliver отпраздновал свой 40-летний юбилей в 2009 году.
In Calgary, Mayor Dave Bronconnier celebrated the drink's anniversary by declaring May 13, 2009, as Caesar Day in the city. Мэр Калгари Дейв Бронконье отпраздновал годовщину напитка и объявил 13 мая 2009 днём «Цезаря».
On February 28, 2011, MacLeod celebrated his 80th birthday aboard The Golden Princess on Princess Cruises in Los Angeles, California. 28 февраля 2011 года Маклауд отпраздновал своё 80-летие на борту принадлежащего Princess Cruises лайнера «Золотая принцесса».
Because of this event, Waddinxveen celebrated its 750-year anniversary in 1983. Опираясь на это упоминание, Ваддинксвен отпраздновал в 1983 году своё 750-летие.
The following year Pollio conducted a successful campaign against the Parthini, an Illyrian people who adhered to Marcus Junius Brutus, and celebrated a triumph on 25 October. В 39 году провёл успешную кампанию против парфинов, иллирийского народа, которые присоединились к Марку Юнию Бруту (возглавлявшему заговор против Юлия Цезаря) и 25 октября отпраздновал триумф.