| There's that abandoned car that lady called in. | Вот эта брошенная тачка, про которую говорила звонившая женщина. |
| Gary was the only one with a car. | И Гэри был единственным, у кого была тачка. |
| I got my new car parked outside. | Знаете, у меня новая тачка. |
| Dude, that was our car. | Чувак, это была наша тачка. |
| That used to be, believe it or not, the fastest car in the valley. | Это была самая быстрая тачка в наших местах. |
| It's like the lounge room, mate, but it's a good car. | Прям диван на колесах, но тачка хорошая. |
| Doesn't have a phone, but maybe in the last six months he's gotten a car. | Там нет телефона, но может за эти полгода у него появилась тачка. |
| Do you know your car is parked in the middle of Alvarado? | Ты в курсе, что твоя тачка стоит посреди Альварадо? |
| If I needed your car and me and my brothers were wanted by the law, I would've killed you to get it, too. | Была бы мне нужна тачка и меня с братьями разыскивали копы, я бы тоже тебя порешил. |
| Jim Cain at Redline says that in three or four meets the car'll be ready. | Джим Кейн из "Редлайна" говорит, что через три-четыре соревнования твоя тачка будет готова. |
| Not that I care a fig about material things, you know, except for maybe a decent car. | Не то, чтобы меня волновали материальные блага, разве что клевая тачка. |
| That's the coolest car ever! | Это самая офигенная тачка! Генри! |
| Remember when I said this car was death proof? | Помнишь, я сказал, что тачка неубиваемая? |
| How much you spend on this car? | ОК. Во сколько тебе обошлась эта тачка? |
| I tried to stop it, but this car was like, | Я пыталась затормозить, но эта тачка заупрямилась: |
| Johnny, is that felix's car? | Джонни, это часом не тачка Феликса? |
| Your car was there because you were there. | И еще думаю, что твоя тачка была там, потому что ты сам был там. |
| He skips and, as of yesterday, Morelli was holed up on the third floor of the Gold Cup factory with access to a borrowed car. | Тот сбежал, и вчера Морелли прятался на третьем этаже старой фабрики, и у него была тачка, так что там его уже нет. |
| I have no idea how your police car got here. | Я без понятия, как ваша полицейская тачка тут оказалась |
| Don't you understand that this car is worthless? | Ты не въехал, что это тачка - подстава? |
| Obviously, you need a home to raise your kids, we need a car that gets more than eight gallons to the mile. | Похоже, что тебе нужен дом для твоих детей, а нам нужна тачка, которая жрёт меньше восьми галлонов на милю. |
| See, all I need is a hard used start car. that's all. | Понимаешь, все, что мне нужно - это поддержанная тачка. |
| Where's your car, Mr. Smarty? | Где сейчас твоя тачка, мистер Всезнайка? |
| So, how do you ladies like my car? | Ну как, дамы, нравится тачка? |
| Ilana, you don't like my car? | Илана, тебе что, не нравится тачка? |