Английский - русский
Перевод слова Car
Вариант перевода Тачка

Примеры в контексте "Car - Тачка"

Примеры: Car - Тачка
There's that abandoned car that lady called in. Вот эта брошенная тачка, про которую говорила звонившая женщина.
Gary was the only one with a car. И Гэри был единственным, у кого была тачка.
I got my new car parked outside. Знаете, у меня новая тачка.
Dude, that was our car. Чувак, это была наша тачка.
That used to be, believe it or not, the fastest car in the valley. Это была самая быстрая тачка в наших местах.
It's like the lounge room, mate, but it's a good car. Прям диван на колесах, но тачка хорошая.
Doesn't have a phone, but maybe in the last six months he's gotten a car. Там нет телефона, но может за эти полгода у него появилась тачка.
Do you know your car is parked in the middle of Alvarado? Ты в курсе, что твоя тачка стоит посреди Альварадо?
If I needed your car and me and my brothers were wanted by the law, I would've killed you to get it, too. Была бы мне нужна тачка и меня с братьями разыскивали копы, я бы тоже тебя порешил.
Jim Cain at Redline says that in three or four meets the car'll be ready. Джим Кейн из "Редлайна" говорит, что через три-четыре соревнования твоя тачка будет готова.
Not that I care a fig about material things, you know, except for maybe a decent car. Не то, чтобы меня волновали материальные блага, разве что клевая тачка.
That's the coolest car ever! Это самая офигенная тачка! Генри!
Remember when I said this car was death proof? Помнишь, я сказал, что тачка неубиваемая?
How much you spend on this car? ОК. Во сколько тебе обошлась эта тачка?
I tried to stop it, but this car was like, Я пыталась затормозить, но эта тачка заупрямилась:
Johnny, is that felix's car? Джонни, это часом не тачка Феликса?
Your car was there because you were there. И еще думаю, что твоя тачка была там, потому что ты сам был там.
He skips and, as of yesterday, Morelli was holed up on the third floor of the Gold Cup factory with access to a borrowed car. Тот сбежал, и вчера Морелли прятался на третьем этаже старой фабрики, и у него была тачка, так что там его уже нет.
I have no idea how your police car got here. Я без понятия, как ваша полицейская тачка тут оказалась
Don't you understand that this car is worthless? Ты не въехал, что это тачка - подстава?
Obviously, you need a home to raise your kids, we need a car that gets more than eight gallons to the mile. Похоже, что тебе нужен дом для твоих детей, а нам нужна тачка, которая жрёт меньше восьми галлонов на милю.
See, all I need is a hard used start car. that's all. Понимаешь, все, что мне нужно - это поддержанная тачка.
Where's your car, Mr. Smarty? Где сейчас твоя тачка, мистер Всезнайка?
So, how do you ladies like my car? Ну как, дамы, нравится тачка?
Ilana, you don't like my car? Илана, тебе что, не нравится тачка?