Английский - русский
Перевод слова Car
Вариант перевода Тачка

Примеры в контексте "Car - Тачка"

Примеры: Car - Тачка
And your car stays right here until I get it. И твоя тачка останется прямо здесь, пока я не получу их.
25 quid this car cost me. Эта тачка обошлась мне в целых 25 фунтов.
Well, loan us some money, borrow the flash car. Тебе нужны деньги, нужна классная тачка.
Our ice cream truck is way cooler than his car. И наш фургон намного круче чем его тачка.
If the car appears somewhere, they'll know about it. Если тачка где-то проявится Они узнают это первыми.
This car will make you even good looking. Эта тачка сделает тебя ещё привлекательней.
Amber, this is my boss' car. Эмбер, это тачка моего босса.
The car was parked on the shoulder, and we hit it. Тачка была припаркована сзади нас и мы врезались в нее.
And... right in front of my house was this big car. И прямо напротив моего дома стояла такая огромная тачка.
I've got to admit. It's a great car. Я должен признать... это отличная тачка.
The car's worth way more with the key, that's why he needs me. Тачка с ключами стоит гораздо больше, поэтому я ему нужна.
And my car spun 360 and I ended up in a ditch. И моя тачка слетела в канаву.
Walden, this car is a piece of your life. Уолден, эта тачка - часть твоей жизни.
We know that this was the car that ran Marvin Webster over. Мы знаем, что эта тачка сбила Марвина Вебстера.
No, right now we need to find a car. Нет, сейчас нам нужна тачка.
He's got healthy hair, a clean smile and a killer car. У него хорошие волосы, красивая улыбка и классная тачка.
Why your car sucks and mine doesn't? Почему твоя тачка отстой, а моя - крутая?
My car, too, while you... Моя тачка, тоже, пока ты...
Because your child is not a rental car. Потому что это ребёнок, а не тачка напрокат.
It costs more than your car. Она стоит больше, чем ваша тачка.
They said their car broke down and they needed a ride. Они сказали их тачка сломалась, а им нужно проехаться.
New phone, new car, fully insured. Новый телефон, новая тачка, застраховано.
Suddenly a car stops, and a midget with a gun sprays me. Вдруг тачка останавливается, и мужик, вот с таким дулом, разбрызгивает патроны.
Your car's parked outside, dude. У тебя тачка снаружи припаркована, чувак.
There's a car coming upthe street. Там за тобой сейчас подъедет тачка.