Английский - русский
Перевод слова Car
Вариант перевода Такси

Примеры в контексте "Car - Такси"

Примеры: Car - Такси
A monorail system and buses are available, but you may find taxis or a rental car more convenient when visiting tourist spots. Можно ездить по монорельсовой дороге или на автобусе, однако удобнее всего добираться до достопримечательностей на туристическом такси или взятом напрокат автомобиле.
Along with its closest Australian-made rival, the Holden Commodore, the Falcon has dominated the ranks of taxis in Australia and New Zealand, as well as police car and company fleets. Наряду со своим ближайшим австралийским конкурентом, Holden Commodore, Фалкон был популярным как полицейский автомобиль и в такси в Австралии и Новой Зеландии.
Market research concluded most passengers preferred travelling to the airport by taxi or car, and poor patronage of similar links in Sydney and Brisbane cast doubt on the viability of the project. Рыночные исследования показали, что большая часть пассажиров предпочитает уезжать из аэропорта на такси или своем автомобиле, при этом плохие технические возможности ставят проект под угрозу.
In addition to as the standard car, there were 509S and 509SM sports models, as well as taxi and commercial versions. В дополнение к обычной версии, были разработаны и спортивные модели 509 S и 509 SM, а также варианты такси и небольшие грузовики.
Baby sitting, laundry, secretarial and taxi services, car rental, island tours and a large parking area are also available. Вы также можете воспользоваться услугами няни для детей, секретаря, такси, прачечной, а также арендой автомобиля, экскурсиями по острову и большим паркингом.
For private persons our company offers such transportation services as: rent a car, drivers outsourcing, transfers from/to airport and railway station, VIP and business-taxi. Для физических лиц в компании предусмотрены такие транспортные услуги: аренда автомобилей, аутсорсинг водителей, организация трансфертов, организация VIP и бизнес такси.
In industrialized countries practically 80% to 90% of all families or single adults have and use a car; and the rest of the population very often uses buses or taxis. В промышленно развитых странах практически 80-90% всех семей и неженатых или незамужних взрослых людей имеют легковой автомобиль и ездят на нем; остальная же часть населения весьма часто совершает поездки на автобусах или такси.
Car approaches from this way, she mistakes it for her rideshare, approaches the car only to be gunned down. Машина подъехала с той стороны, Фиби приняла её за свое такси, подошла и была застрелена.
It is advisable to ask the taxi driver approximately how much the trip will cost before getting into the car as he may overcharge you later. Обязательно спрашивайте водителя, прежде чем сесть в такси, сколько приблизительно будет стоить дорога на такси.
The appearance of a long-wheelbase version a year after the introduction of the standard bodied car was in part intended to address comments that the W21 as originally launched was a little small to be considered a full-size taxi. Появление длиннобазной версии через год после обычной связывалось с устранением недочетов, в частности в том, что W21 имел не достаточно большие размеры для работы среди полноразмерных такси.
Car service down the block. Контора по заказу такси внизу, через квартал.
I got us a Town Car to go to the airport. Я возьму такси до аэропорта.
Town Car wouldn't do? Такси бы не подошло?
The term "passenger car" therefore covers microcars (need no permit to be driven), taxis and hired passenger cars, provided that they have fewer than ten seats. Иными словами, термин "пассажирский автомобиль" охватывает микроавтомобили (для вождения которых не требуется водительских удостоверений), такси и взятые напрокат пассажирские автомобили при условии, что они имеют менее десяти сидячих мест.
Did you drive here in your car? EDWIN: Вы на машине? - На самом деле я взял такси.
{\cHFFFFFF}{\cHFFFFFF} One of us takes a cab to the airport {\cHFFFFFF}to pick up the hire car. Кто-нибудь из нас доедет на такси до аэропорта, чтобы забрать арендованную машину.
Between the services that we offer, to signal the chartering car, use free of the bicycles. For the payment of the accounts the day from the 8:00 to the 21:00 is carried out before. Опытный персонал который будет очень рад Вам помочь, к примеру как взять на прокат машину или вызвать такси, бесплатное пользование велосипедами.
Private cars (locals who have cars and on occasion act as a taxi) cost significantly less than taxis. Beware of getting into a private car with more than one person already inside. Услуги частного водителя (местные жители, занимающиеся извозом на собственных машинах) стоят меньше, чем услуги такси.
Why don't you leave the car and I'll get you a... taxi? Оставь машину, и я вызову тебе такси.
tao: we dumped the pay phone by the scene of the accident, and when Mr. thompson drove his car off the road, someone called for a cab - American usa taxi. Мы вытащили информацию из телефона на месте проишествия, и, когда машина мистера Томпсона съехала с дороги, кто-то вызывал такси.
It is recommended to phone a radio taxi or a private car service: both will come to any destination in the city to collect a passenger at any time of the day or night. Рекомендуется связаться по радио с радиофицированным такси или со службой заказов частных таки, которая вышлет машину в любое место города за пассажиром в любое время дня и ночи.
In Panama City and other major cities, it is not necessary to rent a car as taxis are reasonably priced and readily available - except when it is raining! В городе Панама и в других важных городах, нет необходимости в аренде машины, поскольку такси - очень легко доступно, стоимость - умеренная, за исключением времени, когда идет дождь!
Other hotel facilities include: car rent, parking, taxi services, visa support, dry-cleaning and laundry services, extra equipment rent, room services, medical assistance, ticket booking, beauty parlour. Другие услуги гостиницы включают: аренду автомобиля, парковку, крытую автостоянку, заказ такси, службу консьержа, визовую поддержку, услуги химчистки и прачечной, службу проката, обслуживание в номерах, заказ билетов, оказание медицинской помощи, салон красоты.
Car's running fine. Где такси? Машина в порядке.
Mr. X has arranged for a taxi to take you to the ferry and then for a car to pick you up on the other end. Мистер Икс заказал до парома такси, а до дома будет машина. Пожалуйста!