'Stephanie is delighted that Saddam Hussein has been captured'. |
"Стефани доставляет удовольствие тот факт, что Саддам Хусейн был пойман". |
But he was tricked captured brought down to hell corrupted. |
Но он был обманут пойман отправлен прямо в ад развращён. |
He should know when he is captured. |
Он должен знать, когда будет пойман. |
How far from this beach to where you were captured? |
Как далеко это от того места, где ты был пойман? |
Our ritual requires it when a Tosk is captured alive. |
Наш ритуал требует этого, чтобы Тоск был пойман живым. |
Roy was captured by Cheshire and then freed by Nightwing, who also brought Roy's daughter. |
Рой был пойман Чешир и затем освобождён Найтвингом, также приведшим дочь Роя. |
In 1815, Morelos was captured by Spanish colonial authorities, tried and executed for treason. |
Но в 1815 году Морелос так же был пойман испанскими властями и казнён за государственную измену. |
In Pokémon Ranger, Rayquaza can be captured in a bonus mission after the credits. |
В Pokémon Ranger Рейкваза может быть пойман в бонусной миссии после кредитов. |
February 12, 2012 - Comrade Artemio was captured by a combined force of the Peruvian Army and the Police. |
12 февраля Товарищ Артемио был пойман совместными силами Армии Перу и Полиции. |
You can see how these partisan have been captured. |
Вы видите, как был пойман этот партизан. |
If a Tao Tei is captured alive, it must be sent to the emperor. |
Если Тао-тэй пойман живым, его нужно отправить императору. |
He was captured by one of Amanda's crew. |
Он был пойман одной из групп Аманды. |
In the event one of his operatives was captured or a plan went wrong, the team was to convene at a predetermined location. |
В случае, если один из его людей будет пойман или план пойдет не так, команда должна собраться в указанном месте. |
The Universal Church of Truth resurrects the Magus as a child, but he is quickly captured and imprisoned by the Annihilators. |
Церковь Вселенской Истины вернула Магуса к жизни в виде ребёнка, однако тот был быстро пойман и помещён в тюрьму под надзором Аннигиляторов. |
A rebel leader by the name of Jack Straw was captured in London and executed. |
Лидер, в хрониках называемый Джек Строу, был пойман и казнён в Лондоне. |
This is the first time our son took more than two steps at once - captured on film. |
Первый раз, когда сын сделал больше двух шагов за раз, пойман видеокамерой. |
The Doctor must be captured and executed! |
Доктор должен быть пойман и казнен. |
What is known is that two of the men were killed, And one captured singlehandedly by Wellerton's Former police Chief Anderson. |
Известно только, что двое убиты, и один пойман бывшим шефом полиции Уоллертона Питом Андерсеном. |
While the State Department remains quiet, official sources say that the individual, working out of American consulate in Hong Kong, was captured in an act of espionage. |
Хотя представители Госдепа хранят молчание, официальные источники сообщают, что сотрудник консульства США в Гонконге, был пойман на шпионаже. |
At 10:44 a.m., on the morning after the attack, Roof was captured in a traffic stop in Shelby, North Carolina, approximately 245 miles (394 km) from the shooting scene. |
В 10:44, утром после стрельбы, Руф был пойман в Шелби, Северная Каролина, примерно за 394 км от церкви. |
In April 2006, fugitive Mafia boss Bernardo Provenzano was captured in Sicily partly because some of his messages, clumsily written in a variation of the Caesar cipher, were broken. |
В апреле 2006 беглый босс Мафии Бернардо Провенцано был пойман в Сицилии частично из-за криптоанализа его сообщений, написанных с использованием вариации шифра Цезаря. |
While covering Cortez, Carver himself is captured by Crowe on the orders of Doctor Krieger, who notes Carver's resourcefulness and tenacity and decided he would make a good test subject. |
Спасая Кортез, Карвер сам оказывается пойман Кроу по приказу доктора Кригера, который отмечает находчивость и упорство Карвера и решает, что он - хороший объект для испытания. |
Sebastian is already captured by now with the traitor's daughter, or else if he's foolish enough, he's gone into the Blood Wood. |
Себастиан в данный момент уже пойман с дочерью предателя. или же, если он настолько глуп он ушел в кровавый лес. |
So, you don't know if either of the other two were captured? |
Так, вы не знаете, был ли кто то из них двоих пойман? |
I was captured by the U.S. government. |
Я был пойман правительством США. |