| And the team captain, Izzie, hates me for some reason. | И Иззи, капитан команды, почему-то меня невзлюбила. |
| And Kaylie, as team captain, you should know, | И Кэйли, как капитан команды, ты должна знать, что |
| Track and field, team captain. | Легкая атлетика, она капитан команды. |
| Even the captain of the lacrosse team wants to have some. | Даже капитан команды по лакроссу не против. |
| The team captain, Gus Coleman, found his body here about 15 minutes later. | Капитан команды, Гас Коулман, нашёл его тело здесь, примерно через 15 минут. |
| And of course, Jack Gourlay is Galt's team captain. | И, конечно же, Джек Гоерлей, капитан команды Галта. |
| But don't worry, I am still the captain of Team Liam. | Но не переживай, я всё ещё капитан команды Лиама. |
| Kip is captain of the polo team. | Кип - капитан команды по поло. |
| I was dating Carl Hewett, captain of the baseball team. | Я пошла на свидание с Карлом Хьюитом, капитан команды по бейсболу. |
| I'm the captain of the West Bev team. | А я капитан команды школы Вест Беверли. |
| You're smart, good-looking, you're captain of the lacrosse team. | Ты умный, симпатичный, капитан команды по лакросу. |
| I'm also the captain of a team in the Little Ivies Professionals Over 30 Who Work In Midtown League. | К тому же я капитан команды специалистов за 30, работающих в центре города. |
| Now that Team U.S.A. had their ringer on board, team captain Barney Hughes devised a strategy for victory. | Теперь, когда команда США заполучила к себе на борт настоящего аса, капитан команды Барни Хьюз разработал победную стратегию. |
| Kaylie, as team captain, I'm counting on you to make sure everyone follows the rules. | Кэйли, как капитан команды, я рассчитываю, что ты проследишь, чтобы все соблюдали правила. |
| But as the team captain, it's my job to make sure everybody's on top of their game. | Но как капитан команды, я должна убедиться, что каждая из нас в оптимальной форме. |
| I'm in here trying to figure out what my place is if I'm not this team's captain. | Я пытаюсь понять, каково моё предназначение, если я не капитан команды. |
| So are you captain of the swim team Or something? | Так ты капитан команды по плаванию или что-то в этом роде? |
| Of course you're still the team captain. | Конечно, ты все еще капитан команды |
| But it's Harry The Hangman, the team captain! | Но это Гарри Палач, капитан команды! |
| Lana, I'm team captain! | Лана, я же капитан команды! |
| The - the captain of jonathan's swim team. why? | Капитан команды Джонатана по плаванию, а что? |
| So stop acting like a bloody prom queen and start acting like a team captain. | Прекрати вести себя как королева и веди себя как капитан команды. |
| He is the team captain, and I am... the head cheerleader, | Он - капитан команды, а я - главная болельщица. |
| I'm the captain of the team, You're our new cheerleader, | Я - капитан команды, ты - наша новая болельщица. |
| As long as I'm Nemo's captain£ what I say goes. | Пока я капитан команды, делаем то, что я говорю. |