Английский - русский
Перевод слова Capital
Вариант перевода Столичный

Примеры в контексте "Capital - Столичный"

Примеры: Capital - Столичный
The airport in Sucre can't be in any way called a capital one. Аэропорт в Сукре на столичный никак не тянет.
Welcome to Nextel Stadium, in our nation's capital. Добро пожаловать на столичный стадион Некстел.
Welcome back to Nextel Stadium in our nation's capital. С возвращением на столичный стадион Некстел.
He was transferred that same day to "capital" (Asima) police station in Doha and held there incommunicado and in solitary confinement for four days. В тот же день он был переведен в "столичный" полицейский участок (Асима) в Дохе, где он содержался без связи с внешним миром в одиночном заключении в течение четырех дней.
In February 2013, Syrian rebels captured parts of the ring road on the edge of Damascus and entered the Jobar district of the capital city. К ноябрю 2012 года антиправительственные повстанцы установили контроль над анклавом, в феврале 2013 года захватили часть окружной дороги на окраинах Дамаска и прорвались в столичный район Джобар.
Award winners and a parent/chaperone are brought to the National Capital Region to participate in an awards ceremony and to receive their prizes. Победители конкурса вместе с родителями или сопровождающими их взрослыми лицами приглашаются в национальный столичный округ для участия в церемонии награждения и получения премий.
However, because of difficulties in negotiating with the Chinese military operators of Nanyuan, the first charter flights in August 2008 (coinciding with the 2008 Summer Olympics) used Beijing Capital International Airport instead, as did subsequent scheduled charters to Beijing. Однако в связи с трудностями, возникшими в переговорах с военными операторами в Наньюань, первые чартерные рейсы начались только в августе 2008 года (к началу Олимпиады), и они были направлены в Международный аэропорт Пекин Столичный.
Sign up now for TelphinUSA's unbeatable Capital Calling Plan! Подключитесь к непревзойденному тарифному плану "Столичный" от компании TelphinUSA!
The Federal Capital accounted for 53 per cent of this total, Buenos Aires province for 44 per cent, and the other provinces for three per cent. В процессе оказания консультативных услуг было зафиксировано, что 53 процента всех консультаций приходилось на столичный федеральный округ, 44 процента - на провинцию Буэнос-Айрес и 3 процента - на другие провинции.
Regarding the structure of the justice system, the Supreme Court was the highest court in the country, followed by the Aimag courts and the Capital City Court, while the lowest courts were the soum, the intersoum and district courts. Касательно структуры судебной системы: Верховный суд является высшей судебной инстанцией в стране, за ним следуют аймачные суды и Столичный суд, судами первой инстанции являются сумонные, межсумонные и районные суды.
The national 2004 MDG Report shows that provinces with the highest gender equality are also the ones that are developing the fastest (National Capital District, the Islands Region Provinces and the Southern Region with the exception of Gulf). Национальный доклад по вопросам ССОР 2004 года свидетельствует, что провинции с наиболее высоким уровнем гендерного равенства и развиваются наиболее быстрыми темпами (Столичный округ, провинции Района островов и Южный район, за исключением Пролива).
There is a good consumer demand for "Stolichnyi" (Capital's), "Chulpan", "Rzhano-Pshenichnyi" (Rye-Wheat), "Khleb Domashniy" (Home-Made Bread, with bran), "Krasnoselskiy" and other kinds. Хороший покупательский спрос на "Столичный", "Чулпан", "Ржано-пшеничный", "Хлеб домашний" (с отрубями), "Красносельский" и другие сорта.