Английский - русский
Перевод слова Cannabis
Вариант перевода Марихуаны

Примеры в контексте "Cannabis - Марихуаны"

Примеры: Cannabis - Марихуаны
Apart from trafficking by land, trafficking by mail accounted for a significant proportion (more than one fifth) of cannabis herb seized on its way to the United States. Помимо незаконного оборота по суше, существенная доля (свыше одной пятой) марихуаны, изъятой при попытке ввоза в Соединенные Штаты, переправлялась в почтовых отправлениях.
With all the publicity around the link with cannabis smoking and the potential of increasing the risk of psychosis, here we have a component of the plant which itself is anti-psychotic. При всей публичности связи между курением марихуаны и повышеным риском психозов здесь мы имеем компонент растения, который сам по себе борется с психозами.
The magazine took a generally negative tone towards counterculture drugs such as cannabis and LSD, but it also savaged mainstream drugs such as tobacco and alcohol. При этом журнал относился негативно не только к запрещённым веществам, вроде марихуаны или ЛСД, но и к традиционно разрешаемым, вроде табака и алкоголя.
In a study of pilots smoking only a single moderate joint, there was a difference between a placebo control group and those taking cannabis, up to 50 hours after taking the drug. В ходе экспериментальных опытов было обнаружено, что различие между теми, кто выкурил лишь одну сигарету с умеренной дозой марихуаны и контрольной группой, принимавшей плацебо, наблюдается вплоть до 50 часов после принятия препаратов.
Indeed, widespread reports exist of the impact of cannabis on the brain, in particular areas concerned with memory (hippocampus), emotion (mesolimbic system), and movement (basal ganglia). И на самом деле, существуют пространные отчеты, в которых говорится о воздействии марихуаны на мозг в определенных областях, связанных с памятью (гиппокамп), эмоциями (мезолимбическая система) и движениями (подкорковые узлы).
The fact that there is a naturally occurring analogue of cannabis in the body, as there is for morphine, provides a basic reason to differentiate it from alcohol. Тот факт, что в человеческом организме существует природный аналог марихуаны, как и в случае с морфием, дает главное основание для того, чтобы провести различия между марихуаной и алкоголем.
In 2012, authorities in Mexico estimated the final destination for 58 per cent of cannabis herb seized was Mexico while 32 per cent was destined for the United States. В 2012 году, по оценкам властей Мексики, 58 процентов изъятой марихуаны предназначались для Мексики, тогда как 32 процента марихуаны планировалось направить в Соединенные Штаты.
In 2012, authorities in Mexico estimated the final destination for 58 per cent of cannabis herb seized was Mexico while 32 per cent was destined for the United States. По оценкам мексиканских властей, 58 процентов марихуаны, изъятой в Мексике в 2012 году, предназначалось для внутреннего рынка, а 32 процента - для сбыта в США.
Also in 1972, Dylan protested the move to deport John Lennon and Yoko Ono, who had been convicted of possessing cannabis, by sending a letter to the U.S. Immigration Service, in part: Hurray for John & Yoko. В том же году Дилан участвовал в протесте против депортации Джона Леннона и Йоко Оно, которые были осуждены за хранение марихуаны, отправив письмо в Иммиграционную службу США, со словами: «Да здравствуют Джон и Йоко.
A counter-argument to such thinking is to challenge whoever thinks that there is a 'safe' dose of cannabis, with no effect on the brain, to say what that dose might be. Контраргументом такой точке зрения было бы аргументированное возражение, что, дескать, существует «безопасная» доза марихуаны, не влияющая на мозг, с точным указанием, какой должна быть такая доза.
Between January and July 2011, the National Drug Law Enforcement Agency had arrested 3,531 suspected drug dealers and confiscated 119,464 kg of cannabis and 536 kg of other drugs, although inventive methods of concealing drugs continued to pose a challenge. За период с января по июль 2011 года Национальное учреждение по обеспечению соблюдения законов о наркотиках арестовало 3531 человека, подозреваемых в торговле наркотиками, и конфисковало 119464 кг марихуаны и 536 кг других наркотиков, хотя изобретательные методы сокрытия наркотиков продолжают оставаться проблемой.
And whether it was an animal who, hungry, overcame the unpleasant taste and had a good munch on a cannabis bush, or it was a bird flying around, or a rodent... the first stoned animal is lost to history. И возможно- это было животное, которое было голодным Оно не обращая внимания на ужасный вкус зажевало куст марихуаны или это были птицы летающие вокруг или грызун... первое одурманеное животное потеряно в истории.
According to data received by UNODC, potential global cannabis herb production was estimated at 42,000 tons for 2005, which represents a slight decrease over the 45,000 ton estimate of 2004. Согласно полученной ЮНОДК информации, потенциальный объем производства марихуаны в мире в 2005 году составлял 42000 тонн - чуть меньше, чем в 2004 году.
Global interdiction of cannabis herb decreased by 35 per cent in 2005 to 4,644 tons and then essentially held stable in 2006 at 4,675 tons. Общемировые объемы изъятия марихуаны в 2005 году сократились на 35 процентов - до 4644 тонн - и остались примерно на том же уровне в 2006 году.
One of these is an increase in marijuana cultivation in the remote hills of our country's interior, where producers destroy ancient old-growth rain forests to cultivate hundreds of acres of cannabis herb. Одна из них заключается в росте марихуаны, которую выращивает население удаленных и холмистых районов нашей страны, где производители вырубают древние тропические леса, освобождая площади для выращивания каннабиса, занимающие сотни акров.
It was estimated that, in 2006, 31 per cent of global cannabis herb production took place in North America. По оценкам, в 2006 году 31 процент мирового производства марихуаны приходился на Северную Америку. Больше всего марихуаны было произведено в Мексике, в Соединенных Штатах Америки, по оценкам, было произведено 4700 тонн.
The optimistic conclusion that the "opium-free" northern provinces of Afghanistan are an example for the other provinces is contradicted by the fact that the same provinces now have record harvests of another drug crop, cannabis, which is used to obtain marijuana. Оптимистичные выводы о «свободных от опия» северных провинциях Афганистана как примере для подражания для остальных провинций опровергаются данными о рекордных урожаях здесь другой наркотикосодержащей культуры - конопли и получении из нее марихуаны.
For the first time, voters in the country that is the world's largest consumer of illicit drugs in general, and marijuana in particular, approved propositions legalizing possession, production, and distribution of cannabis - and by relatively broad margins. Впервые избиратели в стране, которая в общем является крупнейшим в мире потребителем запрещенных наркотиков, и марихуаны в частности, утвердили предложение о легализации владения, производства и распространения конопли, причем в довольно широких масштабах.
Over the 1990-2007 period, India almost invariably reported, on a yearly basis, the largest cannabis herb seizures among the Sub-commission member States (with the single exception of 2003), and accounted overall for 60 per cent of the entire quantity seized by these countries. С 1990 по 2007 год об изъятии наибольшего количества марихуаны среди всех государств - членов Подкомиссии ежегодно (за исключением 2003 года) сообщала Индия, на которую приходилось в среднем 60 процентов всего количества, изымаемого в этих странах.
The global total for cannabis herb seizures in 2007 amounted to 5,605 tons, essentially stable at the level in 2006 (5,247 tons). В 2007 году в мире было изъято 5605 т марихуаны, примерно столько же, сколько и в 2006 году (5247 т).
In 2006 the Americas accounted for an estimated 55 per cent of cannabis herb production, followed by Africa (22 per cent), Asia (16 per cent), Europe (6 per cent) and Oceania (1 per cent). В 2006 году 55 процентов всей марихуаны было произведено в Америке, 22 процента - в Африке, 16 процентов - в Азии, 6 процентов - в Европе, и 1 процент - в Океании.
The number of seizure cases involving cannabis herb reported by Turkey in the annual report questionnaire has increased steadily over the past decade, from 3,536 cases in 2003 to 60,742 cases in 2013. На протяжении последнего десятилетия неуклонно росло количество случаев изъятия марихуаны, о которых Турция сообщала в вопроснике к ежегодным докладам: с З 536 случаев в 2003 году до 60742 случаев в 2013 году.
Cannabis herb seized, 1999-2008 Объем изъятий марихуаны, 1996-2008 годы
Cannabis seeds straight from the breeder/seedbank NIRVANA - High Quality Hemp Seed - Indica Sativa Feminized Marijuana seeds. Семена Конопли прямо от производителя/банка семВён NIRVANA - Высокое Качество СемВён Конопли - Indica Sativa Генские семена Марихуаны.
Typically, hemp contains below 0.3% THC, while cultivars of Cannabis grown for medicinal or recreational use can contain anywhere from 2% to over 20%. Как правило, промышленная конопля содержит меньше 0,3 % ТГК, в то время как конопля, выращенная в качестве марихуаны, может содержать от 6-7 до 20 % ТГК или даже больше.