Estimates of cannabis herb production for 2006 show a slight decline for the second year running, an apparent reversal of the upward trend that began in the early 1990s. |
Судя по ориентировочному показателю производства марихуаны за 2006 год, второй год подряд происходит некоторое сокращение такого производства, что явным образом расходится с тенденцией к росту, которая сложилась в начале 1990-х годов. |
South Africa, which reported seizing the most cannabis herb than any country in Africa in 2005 and 2006, registered a sharp drop, from 359 tons in 2006 to 67 tons in 2007. |
В Южной Африке, которая в 2005 и 2006 годах сообщала об изъятии большего количества марихуаны, чем любая другая африканская страна, в 2007 году было зафиксировано резкое сокращение этого показателя с 359 тонн в 2006 году до 67 тонн. |
Malawi and the United Republic of Tanzania accounted for the second and third largest levels of cannabis herb seizures in Africa in 2006, with 272 tons and 225 tons respectively. |
Малави и Объединенная Республика Танзания заняли, соответственно, второе и третье места по объему изъятий марихуаны в Африке в 2006 году - 272 тонны и 225 тонн. |
On top of the increase in the Russian Federation, the rise in Ukraine (from 3.7 tons to 15.3 tons) was also the impetus for the significant growth in cannabis herb seizure in Eastern Europe. |
В добавок к росту объема изъятий в Российской Федерации увеличение в Украине (с 3,7 тонны до 15,3 тонны) также стало фактором, обусловившим значительное увеличение объема изъятий марихуаны в Восточной Европе. |
Similarly, additions from Turkey (from 31.2 tons to 41.9 tons) and other South-Eastern European countries outweighed the reduction in Bulgaria and Romania, pushing up the total cannabis herb seized in South-Eastern Europe. |
Точно так же увеличение объема изъятий в Турции (с 31,2 тонны до 41,9 тонны) и других странах Юго-Восточной Европы перевесило снижение в Болгарии и Румынии, что подтолкнуло к росту совокупного объема изъятий марихуаны в Юго-Восточной Европе. |
The total amount of cannabis herb seized in Argentina appeared to decline sharply, from 92 tons in 2009 to 36 tons in 2010, while seizures in the Bolivarian Republic of Venezuela rose from 33 tons in 2009 to 39 tons in 2010. |
Объем изъятий марихуаны в Аргентине, как представляется, резко упал с 92 т в 2009 году до 36 т в 2010 году, тогда как объем изъятий в Боливарианской Республике Венесуэла возрос с 33 т в 2009 году до 39 т в 2010 году. |
In Brazil, the number of seizure cases were roughly the same in 2010 and 2011 (885 and 878 cases respectively), but the total amount of cannabis herb seized rose from 155 tons to 174 tons from 2010 to 2011. |
В Бразилии число случаев изъятия в 2010 и 2011 годах было приблизительно одинаковым (885 и 878 случаев, соответственно), однако общий объем изъятий марихуаны увеличился в этот период со 155 т до 174 тонн. |
Exceptions to this are cannabis herb exports: from Africa to Western and Central Europe; from South-East Asia and South-West Asia to Europe; from Central Asia to Eastern Europe; and from South America to North America. |
Исключение составляет лишь экспорт марихуаны, переправляемой из Африки в Западную и Центральную Европу, из Юго-Восточной Азии и Юго-Западной Азии в Европу, из Центральной Азии в Восточную Европу и из Южной Америки в Северную Америку. |
According to UNODC estimates, global cannabis herb production peaked in 2004, at 45,000 tons, and then decreased in 2005, to 42,000 tons, and then again in 2006, to 41,400 tons. |
Согласно оценкам ЮНОДК, мировой объем производства марихуаны достиг максимального уровня - 45000 тонн - в 2004 году и затем снизился до 42000 тонн в 2005 году и до 41400 тонн в 2006 году. |
With the single exception of 2004, North America consistently accounted for more than half of global annual cannabis herb seizures over the period 2001-2007 and for 56 per cent of the entire quantity seized over the period 2000-2007. |
ЗЗ. За исключением лишь 2004 года, в период 2001-2007 годов в Северной Америке объем изъятий марихуаны неизменно составлял свыше половины общемирового годового объема таких изъятий, а в период 2000-2007 годов - 56 процентов совокупного количества изъятой марихуаны. |
Cannabis herb continued to be illicitly used, trafficked and produced in most countries. |
Потребление, незаконный оборот и производство марихуаны продолжались в большинстве стран. |
Cannabis herb seizures in Europe, 2000-2011 |
Объем изъятий марихуаны в Европе, 2000-2011 годы |
Cannabis herb production in Asia was estimated at around 6,700 tons in 2006. |
Производство марихуаны в Азии в 2006 году, по оценкам, составляло около 6700 тонн. |
Cannabis herb seizures in Nigeria amounted to 210 tons in 2007, a level essentially the same as that registered in 2006 (192 tons). |
В Нигерии объем изъятий марихуаны составил в 2007 году 210 тонн, т.е. в сущности не изменился по сравнению с 2006 годом (192 тонны). |
Cannabis herb seizures went up from 1,907 tons to 2,509 tons, an increase of about 32 per cent. |
Объем изъятий марихуаны возрос с 1907 тонн до 2509 тонн, или примерно на 32 процента. |
In fact, consumed any cannabis |
Хотя бы той же марихуаны. |
He's had no medical cannabis for a month. |
Он уже месяц без марихуаны. |
This is a large amount of cannabis. |
Здесь большое количество марихуаны. |
I'm a... cannabis enthusiast. |
Я... любитель марихуаны. |
Other types of cannabis (specify) |
Прочие виды марихуаны (уточнить) |
The second most important country among Sub-commission member States, in terms of the quantities of cannabis herb seizures, is Egypt, which reported the highest seizures in 2003 and the second highest (after India) for the following three years. |
Второе место по объемам изъятий марихуаны среди государств - членов Подкомиссии занимает Египет, у которого в 2003 году был самый высокий показатель, а в следующие три года - второй (после Индии) показатель изъятия марихуаны. |
The likelihood of developing schizophrenia in your lifetime is 1%. Occasional cannabis use can raise this to 2% while heavy use might raise the lifetime risk to 6%. |
Вероятность развития шизофрении в вашей жизни - 1% случайный потребитель марихуаны может поднять его до 2% постоянный потребитель может поднять риск до 6 |
a For marijuana, cannabis resin, opium and coca leaf, please list the country of production; for other drugs, such as heroin and cocaine, please list the country of manufacture, not cultivation. |
а Что касается марихуаны, смолы каннабиса, опия и листа коки, то перечислите страны их производства; по другим наркотикам, таким, как героин и кокаин, укажите страны изготовления, а не культивирования. |
Cannabis Herb Seizures in Sub-commission, 1999-2009 |
Изъятия марихуаны в странах - членах Подкомиссии, 1999-2009 годы |
Cannabis herb seizures in North America and worldwide, 1996-2006 |
Изъятия марихуаны в Северной Америке и мире в целом, 1996-2006 годы |