Английский - русский
Перевод слова Cancellation
Вариант перевода Аннулирование

Примеры в контексте "Cancellation - Аннулирование"

Примеры: Cancellation - Аннулирование
Recommendations 68 and 71 (cancellation or amendment of notice) Рекомендации 68 и 71 (аннулирование или исправление уведомления)
If the booking is cancelled after 2 weeks before the appointed tour day, a 10 euros cancellation fee will be charged. Если заказ аннулируется позднее, чем за 2 недели до дня проведения экскурсии, то взимается плата за аннулирование 10 евро.
There was general agreement that substantial debt reduction or cancellation of all or part of the debt of developing countries was an urgent priority. Все организации согласны с тем, что неотложной приоритетной задачей является значительное сокращение или аннулирование всех или части долговых обязательств развивающихся стран.
The congress had also urged that the World Summit for Social Development should agree on the full cancellation of the foreign debt of developing countries. Этот конгресс призвал также Всемирную конференцию на высшем уровне по вопросам социального развития выступить за полное аннулирование иностранной задолженности развивающихся стран.
Many organizations also suggested that a total or partial cancellation of the debts of developing countries and debt reduction be undertaken on a selective basis. Многие организации также придерживались того мнения, что полное или частичное аннулирование долговых обязательств развивающихся стран и сокращение их задолженности следует проводить на избирательной основе.
(c) Disputes concerning premature cancellation of registration of trademarks or geographical indicators or declaration of their invalidity; с) досрочное аннулирование регистрации товарного знака и географического указателя или признание ее недействительной;
Debt relief, cancellation and resource flow Снижение и аннулирование задолженности и приток ресурсов
Should this occur, a summary administrative procedure is typically made available to the grantor to compel cancellation of an unauthorized or expired registration. В этом случае лицо, предоставляющее обеспечительное право, как правило, прибегает к упрощенной административной процедуре, предусматривающей аннулирование несанкционированной или просроченной регистрации.
If the secured creditor fails to comply, the grantor is then entitled to compel cancellation or amendment of the notice through a summary judicial or administrative procedure. Если обеспеченный кредитор не делает этого, лицо, предоставляющее обеспечительное право, может в таком случае обеспечить аннулирование или исправление уведомления в принудительном порядке в рамках упрощенных судебных или административных процедур.
We strongly support the cancellation of the "eternal debt" of countries of the South which has resulted in adverse impacts on our cultures, lands and territories. Мы решительно поддерживаем аннулирование "вечного долга" стран Юга, который оказывает негативное воздействие на наши культуры, земли и территории.
Review, re-obligation and cancellation of obligations Обзор, повторное принятие и аннулирование обязательств
He stated that the non-renewal of licence plates, the denial of registration and the cancellation of designated spaces ran counter to the diplomatic status of permanent missions. Он заявил, что непродление номерных знаков, отказ в регистрации и аннулирование зарезервированных мест противоречат дипломатическому статусу постоянных представительств.
A number of creditors have also gone beyond Cologne terms in the context of the Paris Club and provided for full cancellation of eligible debt. Кроме того, ряд кредиторов вышел за рамки Кёльнских условий в контексте Парижского клуба и предусматривает полное аннулирование причитающейся суммы долга.
So, for example, where registrations are not automatically purged from a registry after a relatively short period of time, many States impose upon creditors a duty to request cancellation of the registration. Так, например, если регистрационные записи автоматически не исключаются из реестра после относительно короткого периода времени, многие государства возлагают на кредиторов обязанность запрашивать аннулирование регистрации.
A. Resale and cancellation costs 452 - 458110 А. Расходы на перепродажу и аннулирование 452 - 458121
The cancellation of unliquidated obligations was another source of concern for his delegation, as the practice seemed intended to create an unbudgeted reserve for the Secretariat. Большую обеспокоенность у делегации Японии вызывает также аннулирование непогашенных обязательств, поскольку эта практика, как представляется, применяется для образования непредусмотренного бюджетом резерва для Секретариата.
Therefore, it was reasonable for the Australian community to expect protection from the State party through legal mechanisms, including visa cancellation under the Migration Act. Поэтому австралийское общество совершенно обоснованно ждало от государства-участника защиты через правовые механизмы, включая аннулирование визы в соответствии с Законом о миграции.
The author therefore reaffirms that his visa cancellation and subsequent deportation is a punishment in that it directly derives from his criminal record and convictions. Поэтому он повторно заявляет, что аннулирование его визы и последующая депортация представляют собой наказание, поскольку являются прямым следствием совершения им уголовных преступлений и вынесения ему обвинительных приговоров.
(e) Campaign for the cancellation of bilateral debt owed by least developed countries. ё) организация кампаний за аннулирование двусторонней задолженности наименее развитых стран.
The cancellation of many projects with all the resultant waste; аннулирование многих проектов со всеми вытекающими отсюда материальными потерями;
Notwithstanding the positive aspects of the election process, this review resulted in the cancellation of results from 227 ballot boxes out of a total of 30,000. Несмотря на положительные стороны проведения выборов, результатом этой проверки стало аннулирование результатов по 227 урнам для голосования из 30000.
In those States, an amendment or cancellation is legally effective only if it was authorized by the secured creditor and thus the registry record is not conclusive for the purposes of resolving priority competitions. В этих государствах изменение или аннулирование имеет юридическую силу, только если оно было разрешено обеспеченным кредитором, и, следовательно, регистрационная запись не является убедительным доказательством при решении вопроса о конкуренции приоритетов.
National registries and the CDM registry shall record any issuance, transfer, acquisition, cancellation and retirement of, ERUs and CERs] immediately upon completion of the transaction. Национальные реестры и реестр МЧР регистрируют любые ввод в обращение, передачу, приобретение, аннулирование или изъятие из обращения,] ЕСВ и ССВ] сразу же после завершения операции.
The cancellation, on three occasions, of the Coordinating Council over the last six months - twice at the request of the Abkhaz side - threatens to defeat the purpose of this negotiating forum. Аннулирование три раза подряд сессии Координационного совета за последние шесть месяцев - дважды по просьбе абхазской стороны - грозит подрывом самой цели этого форума для ведения переговоров.
In the cancellation is done out of this periods, there will be no return, but pre-registration in Letra Hispánica will remain valid for a year. В аннулирование сделали из этого периода, не будет вернуться, но предварительная регистрация в Letra Hispánica будут оставаться в силе в течение года.