Английский - русский
Перевод слова Cancellation
Вариант перевода Отменить

Примеры в контексте "Cancellation - Отменить"

Примеры: Cancellation - Отменить
The lawyer for the accused filed a complaint before the Baku Appeal Court, requesting cancellation of Mr. Mammadov's imprisonment sentence. Адвокат обвиняемого подал в Бакинский апелляционный суд жалобу, в которой просил отменить приговор г-ну Мамедову.
Thanks for your help, and I'm sorry about the last-minute cancellation. Спасибо за помощь и прощу прощения, что всё пришлось отменить.
This forced the tour's cancellation. Из-за этого ей пришлось отменить тур.
A case exists for the total or substantial cancellation of the debts of the least developed and low-income countries. Можно полностью или частично отменить задолженность самых бедных и наименее развитых стран.
Incidents in a dozen districts were deemed serious enough by the members of the Special Independent Commission to warrant the cancellation of district elections. Инциденты, имевшие место в десятке округов были сочтены членами Специальной независимой комиссии недостаточно серьезными, чтобы отменить окружные выборы.
The Deputy Mayor noted that compliance with the Committee's opinion required the cancellation of both resolutions; the opinion implied no further obligation to adopt a low-cost housing plan. Заместитель мэра отметил, что для осуществления мнения Комитета требуется отменить обе оспариваемые резолюции; это мнение не подразумевает никакого дополнительного обязательства в отношении принятия плана строительства недорогого жилья.
ADRAC has today recommended the cancellation of the registration of Lumiracoxib due to the severity of the reported side effects associated with this drug, Dr Hammett said. Сегодня ADRAC рекомендовал отменить регистрацию Lumiracoxib в связи с серьезностью сообщаемых побочных эффектов, связанных с этим препаратом, - сказал доктор Хэмметт.
It urges the cancellation of a flight notified by me in a letter of 5 November. В нем содержится настоятельный призыв отменить полет, о котором я сообщил в письме от 5 ноября.
The variance is due mainly to the use of new server software technology which has resulted in the cancellation of plans to replace five servers. Разница главным образом обусловлена внедрением нового программного обеспечения серверов, что позволило отменить планы по замене пяти серверов.
Work accomplished: A study tour of the chemical industry in Bulgaria and the former Yugoslav Republic of Macedonia was planned for June 1997 but unexpected events in both countries forced cancellation of the tour. Выполненная работа: На июнь 1997 года была запланирована ознакомительная поездка для посещения предприятий химической промышленности в Болгарии и бывшей югославской Республике Македонии, но ввиду непредвиденных обстоятельств, имевших место в этих странах, ее пришлось отменить.
To achieve this, there should be a full cancellation of all bilateral and official debt, as well as a substantial reduction of the debt stock and the debt service burden owed to multilateral financial institutions and commercial creditors. С этой целью необходимо полностью отменить все двусторонние и государственные долги, равно как существенно уменьшить накопленную задолженность и облегчить бремя по обслуживанию задолженности многосторонним финансовым учреждениям и коммерческим кредиторам.
The Constitutional Court received a number of appeals calling for the cancellation of the results of the first round of legislative elections and, as of early May, the Court had examined 55 of 88 appeals and ruled that elections should be repeated in 13 constituencies. Конституционный суд получил ряд апелляций с призывом отменить результаты первого тура выборов в законодательные органы, и уже в начале мая Суд рассмотрел 55 из 88 апелляций и постановил провести перевыборы в 13 округах.
94-01592 (E) 110194/... and has led to the cancellation of a number of sessions of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination in the recent past. Это привело к нехватке средств и заставило Комитет по ликвидации расовой дискриминации отменить в недавнем прошлом проведение ряда сессий.
The decision gave rise to a petition by local inhabitants, referring disparagingly to the Roma beneficiaries of the plan, which sought cancellation of the municipal decision. Это решение побудило местных жителей, пренебрежительно относящихся к представителям рома, в интересах которых был принят план, выступить с петицией, требующей отменить решение муниципалитета.
The RAA ordered the cancellation of the removal order and held that the author should be allowed to remain in New Zealand until she had given birth and fully recovered, and provided the author with a visitor's permit valid until 28 February 2001. ОППВ приказал отменить постановление о высылке и постановил, что автору следует разрешить остаться в Новой Зеландии до тех пор, пока она не родит ребенка и полностью не восстановится, предоставив автору разрешение на пребывание до 28 февраля 2001 года.
About 1,000 entrepreneurs are picketing the Ukrainian House, where the Cabinet of Ministers is holding a meeting, to demand cancellation of the rule that equalizes the pension contributions of individuals and entrepreneurs. Около 1 тыс. предпринимателей пикетируют здание "Украинского дома", в котором проходит заседание Кабинета Министров, с требованием отменить уравнивание физических лиц и физлиц-предпринимателей в уплате пенсионных взносов.
This document considers the application of a reduced VAT on fair trade products, as well as the cancellation of custom duties related to fair trade products imported from developing countries. Предполагается, что в этом документе будет предложено распространить на поставляемые участниками добросовестной торговли товары льготную ставку НДС, а также отменить таможенные пошлины на подобные товары, импортируемые из развивающихся стран.
(e) Cancellation of the following outputs: ё) отменить следующие мероприятия:
Had a cancellation, so I thought I'd knock you off the docket. Пришлось отменить несколько визитов, поэтому я решил навестить вас вне очереди.
I'm outside the restaurant, and I've been in and asked them several times if someone has called about a cancellation. Я стою у ресторана, и я заходил несколько раз и спрашивал, звонил ли кто-нибудь, чтобы отменить встречу.
A source close to the situation leaked to ESPN that Stern plans to threaten the cancellation of the season if no deal is made, but the union sees this as a scare tactic and not a serious threat. Источник, близкий к переговорщикам, сообщил ESPN, что Стерн планирует пригрозить полностью отменить сезон, если соглашение не будет заключено, однако профсоюз считает это тактикой запугивания и не рассматривает как серьезную угрозу.
His delegation therefore called for the cancellation of the debts of developing countries, in particular the least developed countries, and the lifting of export restrictions in order to enable them to fulfil their commitment to the advancement of women. В этой связи его делегация призывает списать долги развивающихся стран, в частности наименее развитых стран, и отменить ограничения на экспорт, с тем чтобы они смогли выполнить свои обязательства по улучшению положения женщин.
An additional safeguard is in the requirement for the procuring entity to cause a notice of its decision on cancellation to be published in the same place and manner in which the original information about procurement was published. Дополнительной гарантией является требование к закупающей организации опубликовать уведомление о своем решении отменить закупки таким же образом и в том же месте, где была опубликована первоначальная информация о закупках.
It also recommended that Singapore repeal work permit regulations which required migrant workers in certain sectors to obtain permission from their employers to change employer, and which often required workers to repatriate on cancellation of their employment. Кроме того, Сингапуру следует отменить правила, касающиеся выдачи разрешений на работу, в соответствии с которыми в некоторых сферах деятельности трудящиеся-мигранты обязаны получить разрешение работодателя на смену работы и зачастую обязаны вернуться на родину после прекращения трудового контракта.
The menu with following functions: "To cancel"(cancellation of the previous number input on the game table (6), "repeat" input, the "hand" badge - full dump of results of the current game. Меню программы со следующими функциями: "отменить" (отмена предыдущего ввода числа на игровом столе (6), "повтор" ввода соответственно, значок "рука" - полный сброс результатов текущей игры.