Английский - русский
Перевод слова Camera
Вариант перевода Фотоаппарат

Примеры в контексте "Camera - Фотоаппарат"

Примеры: Camera - Фотоаппарат
What are you doing with that camera? Что? - Зачем тебе фотоаппарат?
I want you to get on the ferry to Mima Wilson's croft on Bressay and bring your camera. Я хочу, чтобы ты на пароме добралась до фермы Маймы Уилсон на Брессее, и взяла с собой фотоаппарат.
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars." "Сколько стоит этот фотоаппарат?" - "Около ста долларов".
According to eyewitness accounts, the apartment had been forcibly entered into and Mr. Hekmati's belongings, including his passport, laptop, camera and mobile phone, had been seized. По свидетельствам очевидцев, в квартире была взломана дверь, а вещи г-на Хекмати, включая его паспорт, ноутбук, фотоаппарат и мобильный телефон, были конфискованы.
So, you're coming on the boat, that's why you have the camera. Так, вы едете с нами на катер, для этого у вас фотоаппарат.
If your desk lives full of junk, earthworks and other items such as keyboard, mouse, accounts payable, ipods, iphones, and even that old camera, learn the BookArc. Если ваш стол жизнь полна мусора, земляные и другие предметы, такие как клавиатура, мышь, кредиторская задолженность, Ipods, IPHONES, да и то старый фотоаппарат, узнать BookArc.
As for the glamorous strass ornamented camera Sony Cyber-Shot DSC-T20, it was presented to Albymedia and their game «Driving Kids» as the award in Women Choice nomination. А вот гламурный фотоаппарат со стразами Sony Cyber-Shot DSC-T20 был отдан за победу в номинации Женский выбор компании Albymedia за их игру «Driving Kids».
"... Then meet at 14:30, dress well and do not forget your camera..." ... "... Потом встретиться в 14:30, хорошо одеваться и не забудьте фотоаппарат..." ...
According to the standard, the camera should report its sensitivity as ISO 100 (daylight) ISO speed latitude 50-1600 ISO 100 (SOS, daylight). Тогда в соответствии со стандартом фотоаппарат должен обладать следующими значениями шкалы: при дневном свете - ISO 100; диапазон значений - ISO 50-1600; стандартная выходная чувствительность - ISO 100.
Sensor package 2 is the Laser Camera System (LCS) and a digital camera (IDC). Другой пакет содержал лазерный сканер (LCS) и цифровой фотоаппарат (IDC).
So when I found a cheap camera on the subway, I started documenting those adventures with my friends and gave them back as photocopies - really small photos just that size. Когда я нашёл дешёвый фотоаппарат в метро, я начал снимать все свои приключения с друзьями и отдавал им снимки - настоящие маленькие фотографии, вот такого размера.
Polaroid sold its first instant camera in 1948, and at its peak in 1978, they sold 13 million units. Первый фотоаппарат Полароид продала в 1948 году, а в 1978 году фирма достигла пика продаж в 13 миллионов единиц.
I was born in 1980 and I got my first camera in 1986. Я родился в 1980 году, а в 1986 году у меня появился первый фотоаппарат.
But why give the camera to you rather than the other guy? Но почему он отдал фотоаппарат тебе, а не ему?
It's just that the young wife says that when Gunter Schmeikel came back from going off with you, he complained that someone tried to snatch his camera. Молодая женщина сказала, что когда Гюнтер вернулся после того, как ушел с вами, он сообщил, что кто-то пытался забрать у него фотоаппарат.
When a representative of the NMD, with the approval of the chief inspector, sought to take and destroy the film, Mr. Pfluger admitted that the camera was his personal property. Когда представитель ННД с согласия главного инспектора попытался изъять и уничтожить фотопленку, г-н Пфлугер признался, что фотоаппарат является его личной собственностью.
Do you think we can go back to the apartment and get my camera? Как думаешь, можем мы вернуться в квартиру и захватить мой фотоаппарат?
I'm serving your eggnog. I'm getting my camera. я подаю твой эгног, я несу мой фотоаппарат!
I mean just, she had her camera out... like, "Why are taking a photo of the television?" Ну то есть, она достает свой фотоаппарат... и я говорю: "Зачем ты фоткаешь телевизор?"
So she's got her camera and keeps saying, "Step back a little." И вот она держит фотоаппарат, и мне такая: "Отойди на шажок".
I did not choose to take up the pen, the brush, the camera. Я не выбрал ни перо писателя, ни кисть, ни фотоаппарат.
"She has a camera in her purse, we have to kill her?" Раз у нее в сумке фотоаппарат, надо ее убить?
Now, maybe what we're prescribing is alarmist, but maybe, if someone had sounded the alarm at Polaroid 15 years ago, my camera wouldn't be sitting in a closet collecting dust 'cause they don't make film for it anymore. Может, то, что мы предписываем - паникёрство, а может, если бы кто-нибудь пробил тревогу в Полароид 15 лет назад, мой фотоаппарат бы не пылился в шкафу, потому что она бы больше не делала фотоплёнку.
And when you wouldn't give Avery her camera back, - was that a choice? И когда вы не отдали Эйвери ее фотоаппарат, это был ваш выбор?
In the most serious incident, on 1 January, a civilian jumped out of a vehicle onto a UNIFIL patrol vehicle, hit a UNIFIL soldier, snatched his camera and mobile phone from a pocket in his flak jacket and subsequently fled in the vehicle. Самый серьезный инцидент произошел 1 января, когда неизвестный выскочил из автомобиля, проник в патрульную машину ВСООНЛ, ударил патрульного ВСООНЛ и, выхватив из кармана его бронежилета фотоаппарат и мобильный телефон, скрылся на своем автомобиле.