Helin was active in planetary science and astronomy at the California Institute of Technology and the Jet Propulsion Laboratory for over three decades. |
Элеанор Хелин активно занималась планетологией и астрономией в течение более трёх десятилетий работы в Калифорнийском технологическом институте и Лаборатории реактивного движения (JPL). |
She began acting and directing in high school and majored in drama at California State University, Fresno before launching her career on stage and screen. |
Она начала актёрскую и режиссёрскую деятельность ещё во времена старшей школы и специализировалась на драме в Калифорнийском государственном университете во Фресно, прежде чем начать свою карьеру на сцене и экране. |
He received his undergraduate degree from the University of California, San Diego, where Apple Macintosh developer Jef Raskin was one of his professors. |
Получил степень бакалавра в Калифорнийском университете в Сан-Диего, где Джеф Раскин, ведущий разработчик Apple Macintosh, читал ему лекции в качестве одного из его профессоров. |
Fresno, CA: In April 2013 Social Finance US and Collective Health launched an asthma management demonstration project in Fresno, California. |
В апреле 2013 года на средства гранта от фонда The California Endowment Social Finance US и организация Collective Health начали демонстрационный проект лечения астмы в калифорнийском городе Фресно. |
The scenes of fictional California town of Mintern, where the stories about Brother Justin and Iris in Season 1 were based, were shot at Paramount Ranch in Agoura Hills. |
Сцены в вымышленном калифорнийском городе Минтерне, в котором происходит развитие истории брата Джастина и его сестры Айрис в первом сезоне, снимались на большой натурной съёмочной площадке Paramount Movie Ranch (англ.)русск. в Малибу. |
Wallace D. Hayes, a pioneer of supersonic flight, developed the transonic area rule in publications beginning in 1947 with his Ph.D. thesis at the California Institute of Technology. |
Уоллес Хайес (Wallace D. Hayes) - один из пионеров сверхзвуковых полетов - пришел к формулированию правила площадей в своих публикациях, первой из которых была его диссертация, защищенная в Калифорнийском технологическом институте в 1947 году. |
It's a quiet office At the Caltech campus At Pasadena, California, And it was from here That Pluto's demise As a planet began. |
Это тихий офис в Калифорнийском технологическом институте в Пасадене, именно тут начался процесс лишения Плутона звания планеты. |
And just look at what happened with the tuitions with theUniversity of California and project that out for another three, four, five years - it's unaffordable. |
Просто взгляните на то, что произошло с платой за обучениев Калифорнийском университете и с проектом, который долженпродлиться ещё З, 4, 5 лет. Они нам не по средствам. |
Oppenheimer was awarded a United States National Research Council fellowship to the California Institute of Technology (Caltech) in September 1927. |
В сентябре 1927 года Оппенгеймер подал заявку и получил от Национального научно-исследовательского совета стипендию на проведение работ в Калифорнийском технологическом институте («Калтехе»). |
We're tagging on the California coast, and we're tagging over in Taiwan and Japan. |
Мы маркируем на Калифорнийском побережье, в Тайване и в Японии. |
Close friends thereafter, Eisenhower frequently visited her and her husband at their California ranch and after leaving office, wrote portions of his memoirs there. |
Став ещё более близкими друзьями после победы на выборах, Эйзенхауэр, Кокран и её муж часто встречались на их Калифорнийском ранчо и после того, как он покинул кресло президента и даже некоторую часть своих мемуаров написал в гостях у Кокран. |
It's one of the 30 named giant sequoias in the Giant Forest in California, and it's named after the first man. |
Одна из 30 гигантских секвой в гигантском калифорнийском лесу названа в честь первого человека. |
She was elected Visiting Sather Professor of Classical Literature for 2008-2009 at the University of California, Berkeley, where she delivered a series of lectures on "Roman Laughter". |
В 2008/2009 г. приглашённый профессор имени Сейдера в Калифорнийском университете в Беркли, где читала серию лекций «Roman Laughter». |
An immediate concern was the further eastward movement of the Russian America Company from their settlements at Fort Ross and Bodega Bay on the California coast. |
Особое беспокойство вызывало продвижение далее на восток Российско-Американской Компании из поселений в Форте-Росс и бухты Бодега на калифорнийском побережье. |
A 2000 study, by the University of California, San Diego School of Medicine and the Veterans Affairs Healthcare System in San Diego, used functional magnetic resonance imaging (fMRI) technology to monitor activity in the brains of sleep-deprived subjects performing simple verbal learning tasks. |
В исследовании, проведённом в 2000 году в Калифорнийском университете в Сан-Диего, использовалась магнитно-резонансная томография для мониторинга активности мозга людей, выполняющих простые устные обучающие упражнения. |
"Along a lonely California highway, a mysterious woman in white lures men to their deaths." |
"На одиноком калифорнийском шоссе из-за загадочной женщины в белом произошло много смертей" |
From 1988 to 1991, Lloyd was a postdoctoral fellow in the High Energy Physics Department at the California Institute of Technology, where he worked with Murray Gell-Mann on applications of information to quantum-mechanical systems. |
С 1988 по 1991 год, Ллойд проходил постдокторантуру в Калифорнийском технологическом институте на отделении Физики высоких энергий, где работал с Нобелевским лауреатом Марри Гелл-Маном над проблематикой информационных квантово-механических систем. |
Dirks was the first graduate student in Niles Pierce's research group at the California Institute of Technology, where his dissertation work was on algorithms and computational tools to analyze nucleic acid thermodynamics and predict their structure. |
Диркс был первым выпускником исследовательской группы Найлса Пирса в Калифорнийском Технологическом институте, где защитил диссертацию, посвященную алгоритмам анализа термодинамики нуклеиновых кислот и прогнозированию их структуры. |
In 1977, Maniatis moved to the California Institute of Technology, where his laboratory generated the first human genomic DNA library, and cloned the human beta-globin gene cluster. |
В 1977 году начал работать в Калифорнийском технологическом институте, где в его лаборатории была создана первая библиотека геномной ДНК человека и клонирован β-глобиновый кластер генов. |
And just look at what happened with the tuitions with the University of California and project that out for another three, four, five years - it's unaffordable. |
Просто взгляните на то, что произошло с платой за обучение в Калифорнийском университете и с проектом, который должен продлиться ещё З, 4, 5 лет. |
According to Mark LeVine, a professor of history at the University of California, the RS "played a crucial role organising Tahrir (during the Egyptian Revolution of 2011) and now in the workers movement" post-President Hosni Mubarak. |
Согласно Марку ЛеВину, профессору истории в Калифорнийском университете, «Революционные социалисты» «сыграли решающую роль в организации протестов на площади Тахрир (во время Египетской революции 2011 года) и ныне в рабочем движении» (после свержения президента Хосни Мубарака). |
Chicago Sun-Times critic Roger Ebert wrote at the time: 'The Chase,' a movie named with unerring accuracy, takes place mostly in a car on a California freeway, where love blooms during a high-speed police pursuit. |
Критик Роджер Эберт из «Чикаго Сан Таймс» писал в то время: «"Погоня" весьма точное название для фильма, действие которого практически целиком проходит в машине на калифорнийском хайвее, где любовь расцветает в ходе полицейского преследования на высоких скоростях. |
Hinde bought the most expensive car on offer at the 1910 California Auto Show, a mammoth 72-horse power Thomas Flyer manufactured by the Thomas Motor Company. |
В 1910 году на Калифорнийском автошоу Хайнд купил самый дорогой автомобиль - 72-сильный Thomas Flyer, созданный компанией Thomas Motor Company. |
A report by the University of California Institute on Global Conflict and Cooperation and the Asia Society makes the case for economic engagement with North Korea as a long-term strategy that would complement the sanctions now in place. |
Отчет Института по глобальным конфликтам и сотрудничеству при Калифорнийском университете и Азиатского Сообщества говорит о возможности создания экономического сотрудничества с Северной Кореей в качестве долгосрочной стратегии, которая могла быть служить дополнением к сегодняшним санкциям. |
Lehmer became a National Research Fellow, allowing him to take positions at the California Institute of Technology from 1930 to 1931 and at Stanford University from 1931 to 1932. |
Лемер стал Национальным научным сотрудником, что позволило ему занять позиции в Калифорнийском технологическом институте с 1930 по 1931 год и в Стэнфордском университете с 1931 по 1932 г. В 1933 году у пары родился первый ребенок - дочь Лора. |