Mullins was replaced by Casper Van Dien for the 2013 second season, in which it is revealed that Cage refused Shang Tsung's offer to fight for Outworld, and reluctantly agreed to join Raiden's warriors in participating in the tournament. |
Каспер Ван Дин сменил Маллинза во втором сезоне 2013 года, в котором выясняется, что Кейдж отказался от предложения Шан Цзуна сражаться за Внешний Мир и неохотно согласился присоединиться к избранным воинам Райдэна для участия в турнире. |
Cage started traveling, visited various places in France, Germany and Spain, as well as Capri and, most importantly, Majorca, where he started composing. |
Кейдж посетил различные места во Франции, Германии и Испании, побывал на Капри и, что очень важно - на Майорке, где он начал сочинять. |
In Marvel's 2006-2007 crossover storyline "Civil War", Jones and Cage reject Iron Man and Ms. Marvel's offer to join the Superhuman Registration Act. |
Во время глобального события комикса-кроссовера 2006-2007 годов «Гражданская война» Джонс и Кейдж отвергают предложение Железного человека и Мисс Марвел присоединиться к Закону о регистрации сверхлюдей. |
Following Cowell's advice, Cage travelled to New York City in 1933 and started studying with Weiss as well as taking lessons from Cowell himself at The New School. |
Следуя совету Коуэлла, Кейдж приехал в Нью-Йорк в 1933 году и начал учиться у Вайса, но также продолжал брать уроки у Коуэлла в Новой Школе. |
In 2004, he appeared in the film National Treasure as Thomas Gates, ancestor of Ben Gates (Nicolas Cage). |
В 2004 году он снялся в фильме «Сокровище нации» в роли Томаса Гейтса, предка Бена Гейтса (Николас Кейдж). |
The nanny is saying she heard the suspect say "Cage." |
Няня говорит, что она слышала, как подозреваемый сказал "Кейдж". |
Cage - where have I heard that before? |
Кейдж... я уже слышал где-то это имя. |
Cage is absent from the series continuity until the 1996 compilation title Mortal Kombat Trilogy, which expands on the events of Mortal Kombat 3 (1995) and its upgrade. |
Кейдж отсутствует в непрерывной номерной серии вплоть до выхода сборника 1996 года Mortal Kombat Trilogy, расширенной версии событий игры Mortal Kombat 3 (1995) и её обновления. |
Luckily, I'm a lawyer, as is my colleague, John Cage.   |
К счастью, я юрист, как и мой коллега, Джон Кейдж. |
I don't know you very well, Mr. Cage, you seem like a good guy, so trust me when I tell you that with this old man, nothing is sacred. |
Я не знаю вас достаточно хорошо, мистер Кейдж, вы вроде хороший парень, так что, поверьте мне, если я скажу, что у этого человека нет ничего святого. |
Second of all, Cage couldn't find a leak if someone was taking one on his head! |
Во-вторых, Кейдж не нашел бы утечку, даже ткни его кто-то носом прямо в неё. |
You may not have turned the judge, Mr. Cage, but you certainly persuaded me. |
Может, вы и не убедили судью, мистер Кейдж, но вы совершенно точно убедили меня. |
Well, we had started binge-watching Luke Cage together, and it was kind of our thing, and then, |
Ну, мы начали много смотреть Люк Кейдж вместе, и это было своего рода наше дело, а потом, |
I love you, Cage, and there's been a Wallace in this office since the bombs, but if I find out that you're lying, there won't be one after me. |
Я люблю тебя, Кейдж, после того, как взорвались бомбы, на главном посту всегда был Уоллас, но если я узнаю, что ты лжешь, следующего после меня не будет. |
Davos led HYDRA agents and the Crane daughters to Rand Corporation HQ to kidnap Jerryn Hogarth for Xao, but Luke Cage and the Daughters of the Dragon were already there to protect Hogarth. |
Давос привел агентов Гидры и дочерей Crane в штаб-квартиру Rand Corporation, чтобы похитить Джеррина Хогарта для Ксао, но Люк Кейдж и Дочери Дракона уже были там, чтобы защитить Хогарта. |
Your father will come around, cage. |
Твой отец согласится, Кейдж. |
I'm Nicolas cage. |
Я - Николас Кейдж. |
Because Luke Cage does. |
Потому что Люк Кейдж доверяет вам. |
Whatever Cage knew threatened Turner. |
Кейдж был в курсе, и это угрожало Тёрнеру. |
My name is Major Bill Cage. |
Я майор Билл Кейдж. |
Are you all right, Cage? |
Ты жив, Кейдж? |
Cage, we've been looking... |
Кейдж, мы везде... |
You'll be fine, Cage. |
Не бойся, Кейдж. |
You're a good man, Cage. |
Ты хороший человек, Кейдж. |
Mr. Cage, I'll hear from you. |
Мистер Кейдж, слушаю вас. |