The cage you find yourself in will symbolize your rebirth. | Клетка, в которой ты оказался будет символизировать твое возрождение. |
No cage, bottle or vessel can hold it. | Клетка, бутылка или сосуд не смогут его удержать. |
Do you like my little exercise cage, Will? | Вам нравится моя клетка для прогулок? |
After the Particle Accelerator exploded, I went down to check on him, and his cage was empty. | Когда взорвался ускоритель частиц, я спустилась проверить его, но его клетка была пуста. |
The Senate is a gilded cage... a place of great comfort and wonderful perks, where you think that you're making a difference, but you're not. | Сенат - золотая клетка... комфортнейшее место с прекрасными привилегиями, где ты думаешь, что имеешь значение, но это не так. |
The safe was placed in a large cage made of iron rods in a room devoted only to cash storage. | Сейф был помещен за решеткой из железных прутьев в помещении, предназначенном исключительно для хранения денежных средств. |
We'll see how you like living in a cage. | Посмотрим, понравится ли тебе жить за решеткой. |
I knew you wouldn't let me rot in that cage. | Я знал, что ты не бросишь меня гнить за решеткой. |
Here I am, confined to a cage, but yet somehow I remain free. | Я вот сижу за решеткой, но остаюсь свободным. |
Moreover, he was kept in a metal cage throughout the court proceedings and the photographs of him behind metal bars in the court room were published in local print media. | Кроме того, в ходе всего судебного процесса он содержался в клетке с металлическими прутьями, а в местных печатных изданиях публиковались фотографии, изображающие его в зале суда за металлической решеткой. |
You're trying to decide if I belong in a cage. | Ты пытаешься решить, стоит ли упрятать меня за решетку. |
Derrick, get those phones in the cage! | Дерик, помести телефоны за решетку! |
You can beat me, you can cage me. | "Можете бить меня, упечь за решетку". |
He said that on first arriving at Waterford Police Station he was put in a cage and told "it better you stay in there more than get a gun shot". | Он отметил, что, когда он был доставлен в Уотерфордское отделение полиции, его бросили за решетку со словами: "Посиди здесь, пока тебя не пристрелили". |
No matter how you plead, cajole, beg or attempt to stir my sympathies, nothing you do will stop me from placing you in a steel cage with gray bars. | Ты будешь просить, умолять, оправдываться, притворяться, но я всё равно засажу тебя за решетку со стальными прутьями. |
Some sad taxi driver rotting away in a cage somewhere? | Какой-то бедный таксист гниющий в камере? |
Inside a cage or on the street, I'm doing time wherever I stand. | В камере или на улицах, я мотаю срок в любом случае. |
Put her in a cage. | Заприте ее в камере. |
Is your cage comfortable? | Тебе удобно в камере? |
Our cage key should unlock Berber's quarters. | Наш ключ должен отпереть должен подойти к камере мавра. |
No matter how you plead, cajole, beg or attempt to stir my sympathies, nothing you do will stop me from placing you in a steel cage with gray bars. | Ты будешь просить, умолять, оправдываться, притворяться, но я всё равно засажу тебя за решетку со стальными прутьями. |
MDAC recommended that Croatia abolish the use of cage beds and restraints in children's institutions, and introduce legislation and/or a Ministerial protocol on restraint to systematise the use of restraints and prevent its abuse. | ППЦ рекомендовал Хорватии отменить использование в детских учреждениях коек, огражденных металлическими прутьями или сеткой, и специальных средств, и принять соответствующий законодательный акт и/или министерский протокол по специальным средствам для систематизации их использования и недопущения злоупотребления этими средствами. |
Ms. Sveaass expressed concern at the continuing use of "cage beds" in psychiatric hospitals, a practice that had been abandoned by most European countries. | Г-жа Свеасс выражает обеспокоенность в связи с продолжающимся использованием коек, огороженных металлическими прутьями или сеткой, в психиатрических лечебницах, поскольку от этой практики отказались в большинстве европейских стран. |
Moreover, he was kept in a metal cage throughout the court proceedings and the photographs of him behind metal bars in the courtroom were published in the local media. | Кроме того, он содержался в металлической клетке на протяжении всего судебного разбирательства, и фотографии, на которых он был изображен находящимся за металлическими прутьями в зале суда, были опубликованы в местных средствах массовой информации. |
On the issue of cage beds in health-care and social care facilities, cage beds or net-beds have been banned by law since 1 January 2007. | Что касается вопроса об использовании в медицинских и социальных учреждениях коек, огороженных металлическими прутьями или сеткой, то их использование было запрещено законом с 1 января 2007 года. |
All components and mechanisms are assembled in a mounting cage. | Все узлы и механизмы компонуются в крепежной клети. |
Okay, well, based on the angle, we know that he was sitting in the bleachers almost eye-level with the cage. | Так вот, с учётом ракурса съемки, мы знаем, что он сидел на трибунах почти на уровне клети. |
On this cage is a memorial plaque with the inscription: "On 17 December 1905, there was an armed collision of workers of the metallurgical and boiler works with the police". | На этой клети расположена мемориальная доска с надписью: «Здесь 17 декабря 1905 года произошло вооружённое столкновение рабочих металлургического и котельного заводов с полицией». |
A shiv found inside the cage. | Заточка найдена внутри клети. |
Thought he'd be crowing all over town he'd called in some shadowy organization to hunt me down and cage me up. | Я думал, он будет кричать на весь город Он призвал какую-то темную организацию чтобы выследить меня и посадить в клетку. |
Something else to put in a cage. | Еще что-нибудь чтобы посадить в клетку. |
You can't put a wild boy like Paw in a cage. | Вы не можете такого дикого мальчика, как Пау, посадить в клетку. |
We ought to put them in a cage and charge admission to see them. | Можно его посадить в клетку и брать деньги за показ, как в зоопарке. |
His greatest weakness, as he once explained to Armando Guitierrez, is that he can be imprisoned in a cage with graphite bars charged with negative ions. | Его же величайшей слабостью, которую он однажды объяснил злодею, является то, что его можно посадить в клетку из графитовых прутьев, заряженных отрицательными ионами. |
Purists are to be defeated. Language is not to be kept in the cage of tradition. | Пуристы должны умереть. Язык не следует держать в клетке традиции. |
Evelyn, I'm not some dog you can keep in a cage. | Эвелин, я не собачонка, которую ты можешь держать в клетке. |
What would the Wicked Witch keep in a cage... monkeys? | Что ведьма могла держать в клетке? Обезьян? |
Why, Hopsie, you ought to be kept in a cage. | Ба, Хопси,... да тебя надо держать в клетке! |
And we need to keep Michael and Lucifer's Cage. | И нам нужно держать в клетке Люцифера с Михаилом. |
Hell in a Cell was chosen over No Escape, Locked Up and Rage in a Cage. | Среди других предложенных вариантов были No Escape, Lock Up и Rage in a Cage. |
Tate captured the 135-pound FCF Women's Bantamweight Championship by defeating Liz Carreiro at Freestyle Cage Fighting 30 on April 4, 2009. | Победила ещё трижды и выиграла титул чемпионки Женского боксёрского чемпионата по версии FCF, победив Лиз Каррейро в Freestyle Cage Fighting 4 апреля 2009. |
John Milton Cage Jr. (September 5, 1912 - August 12, 1992) was an American composer, music theorist, artist, and philosopher. | Джон Ми́лтон Кейдж (англ. John Milton Cage Jr.; 5 сентября 1912 - 12 августа 1992) - американский композитор, философ, поэт, музыковед, художник. |
Cage the Elephant debuted on the UK Albums Chart at number 38 in its week of release, and debuted at number 171 on the Billboard 200, later rising to number 67. | Cage the Elephant дебютировал на 38-м месте в британском чарте альбомов и на 171-м в американском Billboard 200, где позже поднялся до 67-го. |
The Saint Louis Zoo is home to the 1904 World's Fair Flight Cage. | «Птицы Эдема» - крупнейший авиарий в мире (ЮАР) «1904 Flight Cage» в Зоопарке Сент-Луиса. |
GUIDE: Correct, the actor Nicolas Cage was a previous owner. | Верно, актер Николас Кейдж был предыдущим владельцем. |
Ten days late, Mr. Cage. | Опаздываете на 10 дней, мистер Кейдж. |
Mr. Cage when we first came to you you said, emotion aside, this is a case about money. | Мистер Кейдж в наш первый к Вам визит Вы сказали: оставьте эмоции, это дело о деньгах. |
My name is Major Bill Cage. | Я майор Билл Кейдж. |
Luke Cage is still alive. | Люк Кейдж еще жив. |
Before escaping, he attempts to drown Jessica Drew, Matt Murdock, Foggy Nelson, and Luke Cage. | Перед побегом он пытался утопить Джессику Дрю, Мэтта Мёрдока, Фогги Нельсона и Люка Кейджа. |
Hank Pym hires Luke Cage and Iron Fist to recover his stolen Ant-Man equipment. | Хэнк Пим нанимает Люка Кейджа и Железного Кулака, чтобы вернуть его похищенное оборудование Человека-муравья. |
You hit Luke Cage with one of these. | Вы стреляли в Кейджа одной из таких. |
The first three issues featured Captain America, Jessica Drew and Luke Cage's opinions on the matter, all who have heavily weighed against the registration. | В трёх первых выпусках были представлены мнения по поводу Капитана Америки, Джессики Дрю и Люка Кейджа, все они были глубоко против регистрации. |
Luke Cage must be found. | Люка Кейджа нужно найти. |
That is 600 Nicolas Cage movies. | Это 600 фильмов с Николасом Кейджем. |
An African-American doctor, she is primarily affiliated with the superhero Luke Cage and is one of his early love interests. | Афро-американский врач, она в первую очередь связана с супергероем Люком Кейджем и является одним из его ранних любовных интересов. |
In a short flashback, he fights Johnny Cage, finally decapitating him with his arm blades. | В коротком флэшбеке он дерется с Джонни Кейджем, в конце обезглавливая его при помощи своих ручных лезвий. |
You went renegade when you went after Luke Cage alone. | Вы не повиновались приказу и пошли за Люком Кейджем в одиночку. |
In combat with Luke Cage, Chemistro accidentally fired his alchemy gun at his own right foot, turning it to steel, though the unstable nature of the transmutation soon caused it to crumble to dust, leaving him crippled. | В бою с Люком Кейджем, Хемистро случайно выстрелил из своего алхимического пистолета себе в правую ногу, преобразовав её в сталь, хотя нестабильный характер превращения вскоре заставил её рассыпаться в прах, оставив его калекой. |
Luke Cage must be approached with... | К Люку Кейджу нужно особое отношение... |
Daredevil, Luke Cage, Danny Rand. | Сорвиголове, Люку Кейджу, Дэнни Рэнду. |
Mr. Cage had been ordered to ring me about your exploits since before he blew up his seedy little bar. | Мистеру Кейджу было велено звонить мне с докладом о твоих подвигах, с тех пор как он взорвал свой мелкий жалкий бар. |
"Why didn't I just give Luke Cage what he wanted?" | "Почему я просто не дал Люку Кейджу то, чего он хотел?" |
It is an "incredible ambitious musical project", a "monument to John Cage", which intertwines orchestral themes, spoken words and electronic noises through radical audio editing techniques. | Данная работа стала «невероятным амбициозным музыкальным проектом», «памятником Джону Кейджу», в котором переплетались академическая музыка, художественная декламация и электронные шумы, созданные с помощью экспериментальных методов редактирования звука. |
Cage, they'd find me sooner or later. | Кэйдж, рано или поздно меня найдут. |
Honey, Cage is waitin' for us. | Милый, нас ждет Кэйдж. Нам пора. |
But that's the way it is with the horse trade, Cage | Но таков уж наш бизнес, Кэйдж. |
I don't know, Cage | Не знаю, Кэйдж. |
Cage, go on, now. | Все, Кэйдж, слезай. |
I can't imagine there are that many people who know the saga of Luke Cage. | Не могу сказать, что есть много людей, которые знают сагу о Люке Кейдже. |
Well, ever heard of John Cage? | Что ж, слышал когда-нибудь о Джоне Кейдже? |
Luke Cage must be the focus. | Сконцентрируйтесь на Люке Кейдже. |
You're talking about Luke Cage? | Ты говоришь о Люке Кейдже? |
All these people were talking bad about Luke Cage. | Все эти люди сомневались в Люке Кейдже и были на него злы. |