| The cage you find yourself in will symbolize your rebirth. | Клетка, в которой ты оказался будет символизировать твое возрождение. |
| That cage is starting to sound like a good idea right now. | Клетка сейчас кажется не такой уж плохой идеей, да? |
| The bridge was monochromatic for "The Cage", but it was redecorated for "Where No Man Has Gone Before" because of the increasing popularity of color televisions. | Мостик поначалу был монохромным в пилоте «Клетка», но затем его переделали в «Куда не ступала нога человека» из-за возрастающей популярности цветных телевизоров. |
| Is this a zombie cage? | Это клетка для зомби? |
| It's about science, it's about therefore, we get a lot of complaints every single week - complaints including one we get very often, which is to say the very title, "Infinite Monkey Cage," celebrates the idea of vivisection. | Именно поэтому мы получаем множество жалоб каждую божую неделю - одна из которых приходит очень часто, что само название, «Бесконечная клетка для обезьян», прославляет идею вивисекции. |
| You should be in a cage the rest of your life. | Сидеть тебе за решеткой до конца жизни. |
| We're better off with him back in a cage. | Мы рады, что он снова за решеткой. |
| So the clients would be in the cage. | Значит, клиентские базы за решеткой. |
| The safe was placed in a large cage made of iron rods in a room devoted only to cash storage. | Сейф был помещен за решеткой из железных прутьев в помещении, предназначенном исключительно для хранения денежных средств. |
| Why is the cage empty? | Почему за решеткой никого нет? |
| Jason's personal access code turned off the alarm, and then his key opened the inner cage. | Персональным кодом Джейсона отключили синализацию, и потом его ключом открыли внутреннюю решетку. |
| The General Services Section took measurements of the cashier's booth, but did not build the iron-bar cage. | Сотрудники Секции общего обслуживания произвели замеры в помещении кассы, однако железную решетку не установили. |
| He said that on first arriving at Waterford Police Station he was put in a cage and told "it better you stay in there more than get a gun shot". | Он отметил, что, когда он был доставлен в Уотерфордское отделение полиции, его бросили за решетку со словами: "Посиди здесь, пока тебя не пристрелили". |
| His doctor had to measure his blood pressure through the bars of the cage in front of the public. | Его врач измерял артериальное давления через решетку клетки на глазах у публики. |
| No matter how you plead, cajole, beg or attempt to stir my sympathies, nothing you do will stop me from placing you in a steel cage with gray bars. | Ты будешь просить, умолять, оправдываться, притворяться, но я всё равно засажу тебя за решетку со стальными прутьями. |
| Some inmates got in a fight, so I placed one in the cage. | Несколько заключенных затеяли драку, и я запер одного в камере. |
| He's out of his cage but he's not exactly out in the world. | Он больше не в камере, но никуда и не выходит. |
| And you won't get any, because as long as he's locked up in that cage, the only thing he's going to remember is that cell in the orphanage. | И вы ничего не получите, потому что, пока он заперт в этой камере, единственное, о чём он помнит, это камера в приюте. |
| I was in a cage, a cell, in some kind of a zoo. | Я был в камере, в клетке, как в зверинце. |
| Is your cage comfortable? | Тебе удобно в камере? |
| No matter how you plead, cajole, beg or attempt to stir my sympathies, nothing you do will stop me from placing you in a steel cage with gray bars. | Ты будешь просить, умолять, оправдываться, притворяться, но я всё равно засажу тебя за решетку со стальными прутьями. |
| MDAC recommended that Croatia abolish the use of cage beds and restraints in children's institutions, and introduce legislation and/or a Ministerial protocol on restraint to systematise the use of restraints and prevent its abuse. | ППЦ рекомендовал Хорватии отменить использование в детских учреждениях коек, огражденных металлическими прутьями или сеткой, и специальных средств, и принять соответствующий законодательный акт и/или министерский протокол по специальным средствам для систематизации их использования и недопущения злоупотребления этими средствами. |
| Ms. Sveaass expressed concern at the continuing use of "cage beds" in psychiatric hospitals, a practice that had been abandoned by most European countries. | Г-жа Свеасс выражает обеспокоенность в связи с продолжающимся использованием коек, огороженных металлическими прутьями или сеткой, в психиатрических лечебницах, поскольку от этой практики отказались в большинстве европейских стран. |
| Ms. Sveaass said she was pleased to hear that the use of the "cage beds" was being reduced, and hoped that the reduction would be applied in all prisons. | Г-жа Свеасс говорит, что она с удовлетворением узнала о сокращении применения коек, огороженных металлическими прутьями или сеткой, и она надеется, что такое сокращение будет применяться во всех тюрьмах. |
| Now, although I do not agree with nor do I see the fun in watching my dinner brawl it out in a steel cage match, that is not what we're doing here. | Хотя я не одобряю и не вижу никакого веселья в том, что й ужин скачет за стальными прутьями, мы приехали не поэтому. |
| All components and mechanisms are assembled in a mounting cage. | Все узлы и механизмы компонуются в крепежной клети. |
| Okay, well, based on the angle, we know that he was sitting in the bleachers almost eye-level with the cage. | Так вот, с учётом ракурса съемки, мы знаем, что он сидел на трибунах почти на уровне клети. |
| On this cage is a memorial plaque with the inscription: "On 17 December 1905, there was an armed collision of workers of the metallurgical and boiler works with the police". | На этой клети расположена мемориальная доска с надписью: «Здесь 17 декабря 1905 года произошло вооружённое столкновение рабочих металлургического и котельного заводов с полицией». |
| A shiv found inside the cage. | Заточка найдена внутри клети. |
| Thought he'd be crowing all over town he'd called in some shadowy organization to hunt me down and cage me up. | Я думал, он будет кричать на весь город Он призвал какую-то темную организацию чтобы выследить меня и посадить в клетку. |
| Something else to put in a cage. | Еще что-нибудь чтобы посадить в клетку. |
| We need to get him dosed up and back in the cage. | Надо накачать его и снова посадить в клетку. |
| We ought to put them in a cage and charge admission to see them. | Можно его посадить в клетку и брать деньги за показ, как в зоопарке. |
| His greatest weakness, as he once explained to Armando Guitierrez, is that he can be imprisoned in a cage with graphite bars charged with negative ions. | Его же величайшей слабостью, которую он однажды объяснил злодею, является то, что его можно посадить в клетку из графитовых прутьев, заряженных отрицательными ионами. |
| Purists are to be defeated. Language is not to be kept in the cage of tradition. | Пуристы должны умереть. Язык не следует держать в клетке традиции. |
| Evelyn, I'm not some dog you can keep in a cage. | Эвелин, я не собачонка, которую ты можешь держать в клетке. |
| What would the Wicked Witch keep in a cage... monkeys? | Что ведьма могла держать в клетке? Обезьян? |
| Why, Hopsie, you ought to be kept in a cage. | Ба, Хопси,... да тебя надо держать в клетке! |
| And we need to keep Michael and Lucifer's Cage. | И нам нужно держать в клетке Люцифера с Михаилом. |
| She was created by Billy Graham, George Tuska, and Steve Englehart, and first appeared in Luke Cage, Hero for Hire Vol. | Она была создана Билли Грэмом, Джорджом Туском, и Стивом Энглехартом, и впервые появилась в Luke Cage: Hero for Hire Vol. |
| The band recorded their first demo Poems Of Your Life at Cage Studios in Sheffield which saw the group record four tracks from the first incarnation of the band. | Группа записала демо Poems Of Your Life в шеффилдской Cage Studios, куда вошли четыре песни из репертуара раннего состава Die Laughing. |
| Series-capable individual terminals with CAGE CLAMP connection and fixing flanges, compact block terminal strips with CAGE CLAMP COMPACT-connection. | Последовательно подключаемые отдельные клеммы с зажимом CAGE CLAMP S и закрепляющими фланцами, компактные блочные колодки с зажимом CAGE CLAMP S. |
| Device connecting terminals with CAGE CLAMP S for a cost-minimising connection of electrical devices. | Клеммы с зажимом CAGE CLAMP S, для применения в приборах, снижают стоимость соединения в электрических устройствах. |
| Sinatra was tabbed Pack Leader; Bacall, Den Mother; Bogie, Director of Public Relations; and Sid Luft, Acting Cage Manager. | Синатра был назван Лидером стаи (Раск Leader), Бэколл - Матерью логова (Den Mother), Богарт - Директором по общественным связям (Director of Public Relations), а Сидни Люфт - Управляющим клетки (Acting Cage Manager). |
| I love you, Cage, and there's been a Wallace in this office since the bombs, but if I find out that you're lying, there won't be one after me. | Я люблю тебя, Кейдж, после того, как взорвались бомбы, на главном посту всегда был Уоллас, но если я узнаю, что ты лжешь, следующего после меня не будет. |
| Are you all right, Cage? | Ты жив, Кейдж? |
| Sydney, this is John Cage. | Сидни, это Джон Кейдж. |
| The game also features his adult daughter Jacqui, a member of a Special Forces unit led by Cassie Cage, herself the daughter of Sonya and Johnny Cage. | Игра также показывает его взрослую дочь Джеки, состоящую в спецназе во главе с Кэсси Кейдж, дочерью Сони и Джонни Кейджа. |
| I mean, Nick Cage is poisoning himself with alcohol. | Там Николас Кейдж убивается бухлом. |
| Jeryn asked Luke Cage and Iron Fist to escort his daughter Millie Hogarth to a debutante's ball to impress his ex-wife. | Джерин спросил Люка Кейджа и Железного Кулака сопроводить его дочь Милли Хогарт на бал, чтобы произвести впечатление на свою бывшую жену. |
| In the 2011 reboot, Motaro is killed during the invasion by Raiden, who foresaw Johnny Cage's death at Motaro's hands. | В перезагрузке 2011 года он был убит после вмешательства Райдэна, который предвидел смерть Джонни Кейджа от рук Мотаро. |
| Some of us don't agree with Cage's agenda. | Среди нас есть те, которые не согласны с курсом Кейджа. |
| She is not a member of the team, but works as a super-powered nanny caring for the daughter of Luke Cage and Jessica Jones while at the same time attending New York University. | Она не является членом команды, но работает как супермощная няня, заботящаяся о дочери Люка Кейджа и Джессики Джонс, в то же время посещая Нью-Йоркский университет. |
| Are you taking this class because "The Films of Nic Cage" was all filled up, or are you really interested? | Ты ходишь на эти занятия, потому что не было билетов на "Все фильмы Николаса Кейджа" или тебе и правда интересно? |
| Not everyone here agrees with Cage, not no a long shot. | Не все здесь соглашаются с Кейджем, навряд ли. |
| The creature is met by Luke Cage and his new team of Avengers. | Существо встречается Люком Кейджем и его новой командой Мстителей. |
| She just got two days on a new Nicolas Cage movie. | Она получила роль в фильме с Николасом Кейджем. |
| Dontrell fired on Victor until his gun was crushed by Luke Cage upon his and Iron Fist's arrival. | Донтрелл обстрелял Виктора, пока его пистолет был раздавлен Люком Кейджем по его прибытии с Железным Кулаком. |
| The album features bassist Eddie Nappi from the Mark Lanegan Band, and his former bandmate from Failure Kelli Scott on drums (who had replaced Quicksand's Alan Cage). | На альбоме присутствуют басист Эдди Наппи из группы Марка Ланегана и бывший коллега из Failure барабанщик Келли Скотт (который позже была заменена Аланом Кейджем из Quicksand). |
| They send it to Nic Cage, Tim Burton. | Выслали Нику Кейджу, Тиму Бёртону... |
| And ESU officers are approaching the building entrance to allegedly confront Luke Cage. | А офицеры полиции приближаются ко входу предположительно чтобы противостоять Люку Кейджу. |
| Morton took on the Chemistro persona, and Carr invented a "nullifier" device which enabled Cage to defeat Morton. | Мортон взял личность Хемистро, и Карр изобрел устройство "Нуллификатор", которое позволило Кейджу победить Мортона. |
| Luke Cage, you already know. | Люку Кейджу, как вы поняли. |
| Molly makes a cameo appearance in New Avengers #7, as one of the applicants Luke Cage and Jessica Jones interview as a possible nanny. | Молли делает эпизодическую роль в «New Avengers» 7, как один из претендентов Люку Кейджу и Джессике Джонс как возможная няня. |
| Cage, they'd find me sooner or later. | Кэйдж, рано или поздно меня найдут. |
| Ginsberg, Dylan, Cunningham And Cage | Гинзберг, Дилан, Каннингем и Кэйдж! |
| Take care of your momma, Cage | Помогай маме, Кэйдж. |
| Cage, come here. | Идем, Кэйдж. Идем. |
| His name's Vincent Cage, he was a left-wing economics expert, published papers on predatory capitalism. | Его звали Винсент Кэйдж, был "левым" специалистом по экономике, писал статьи о хищном капитализме. |
| Okay, thoughts on Nicolas Cage. | Так, мысли о Николасе Кейдже. |
| I can't imagine there are that many people who know the saga of Luke Cage. | Не могу сказать, что есть много людей, которые знают сагу о Люке Кейдже. |
| Luke Cage must be the focus. | Сконцентрируйтесь на Люке Кейдже. |
| You're talking about Luke Cage? | Ты говоришь о Люке Кейдже? |
| All these people were talking bad about Luke Cage. | Все эти люди сомневались в Люке Кейдже и были на него злы. |