Английский - русский
Перевод слова Cage

Перевод cage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клетка (примеров 200)
I told you I didn't want that cage with the golden bars. Эй... я же говорил тебе мне не нужна золотая клетка...
aki wasted no words, and during the struggle... my cage was broken. аки не проронил ни слова, и во врем€ борьбы мо€ клетка была сломана.
This cage is so small. Эта клетка такая маленькая...
Dean: Lucifer's cage. Дин: клетка Люцифера.
I promise you, this is a gilded cage. Клянусь, это золотая клетка.
Больше примеров...
Решеткой (примеров 13)
Even in a cage, she's really dangerous. Даже находясь за решеткой, она все еще опасна.
I'm trying to keep you from spending the rest of your life in a cage. Я пытаюсь помешать тебе провести остаток дней за решеткой.
So the clients would be in the cage. Значит, клиентские базы за решеткой.
The safe was placed in a large cage made of iron rods in a room devoted only to cash storage. Сейф был помещен за решеткой из железных прутьев в помещении, предназначенном исключительно для хранения денежных средств.
Moreover, he was kept in a metal cage throughout the court proceedings and the photographs of him behind metal bars in the court room were published in local print media. Кроме того, в ходе всего судебного процесса он содержался в клетке с металлическими прутьями, а в местных печатных изданиях публиковались фотографии, изображающие его в зале суда за металлической решеткой.
Больше примеров...
Решетку (примеров 12)
Jason's personal access code turned off the alarm, and then his key opened the inner cage. Персональным кодом Джейсона отключили синализацию, и потом его ключом открыли внутреннюю решетку.
Derrick, get those phones in the cage! Дерик, помести телефоны за решетку!
You can beat me, you can cage me. "Можете бить меня, упечь за решетку".
He said that on first arriving at Waterford Police Station he was put in a cage and told "it better you stay in there more than get a gun shot". Он отметил, что, когда он был доставлен в Уотерфордское отделение полиции, его бросили за решетку со словами: "Посиди здесь, пока тебя не пристрелили".
If your job strengthening the bars of my cage is done, leave me. Если ты закончила укреплять решетку моей клетки, уходи.
Больше примеров...
Камере (примеров 15)
I don't care if it's a jailhouse lunch wrapper he left in the cage. Меня не волнует даже если это тюремный чек на выдачу ланча который он оставил в камере.
Some sad taxi driver rotting away in a cage somewhere? Какой-то бедный таксист гниющий в камере?
The Cage contains my one living specimen. В Камере - мой единственный живой экспонат.
I was in a cage, a cell, in some kind of a zoo. Я был в клетке, в камере, это было похоже на какой-то зоопарк.
Since it was my first time in the cage, I got out before Glen, who, from what I heard, seemed to spend more time in there than his cell. Так как это был мой первый раз в клетке, Меня выпустили раньше Глена, который как я слышал, провёл там больше времени, чем в своей камере.
Больше примеров...
Прутьями (примеров 8)
Moreover, he was kept in a metal cage throughout the court proceedings and the photographs of him behind metal bars in the court room were published in local print media. Кроме того, в ходе всего судебного процесса он содержался в клетке с металлическими прутьями, а в местных печатных изданиях публиковались фотографии, изображающие его в зале суда за металлической решеткой.
No matter how you plead, cajole, beg or attempt to stir my sympathies, nothing you do will stop me from placing you in a steel cage with gray bars. Ты будешь просить, умолять, оправдываться, притворяться, но я всё равно засажу тебя за решетку со стальными прутьями.
MDAC recommended that Croatia abolish the use of cage beds and restraints in children's institutions, and introduce legislation and/or a Ministerial protocol on restraint to systematise the use of restraints and prevent its abuse. ППЦ рекомендовал Хорватии отменить использование в детских учреждениях коек, огражденных металлическими прутьями или сеткой, и специальных средств, и принять соответствующий законодательный акт и/или министерский протокол по специальным средствам для систематизации их использования и недопущения злоупотребления этими средствами.
Ms. Sveaass expressed concern at the continuing use of "cage beds" in psychiatric hospitals, a practice that had been abandoned by most European countries. Г-жа Свеасс выражает обеспокоенность в связи с продолжающимся использованием коек, огороженных металлическими прутьями или сеткой, в психиатрических лечебницах, поскольку от этой практики отказались в большинстве европейских стран.
Now, although I do not agree with nor do I see the fun in watching my dinner brawl it out in a steel cage match, that is not what we're doing here. Хотя я не одобряю и не вижу никакого веселья в том, что й ужин скачет за стальными прутьями, мы приехали не поэтому.
Больше примеров...
Клети (примеров 4)
All components and mechanisms are assembled in a mounting cage. Все узлы и механизмы компонуются в крепежной клети.
Okay, well, based on the angle, we know that he was sitting in the bleachers almost eye-level with the cage. Так вот, с учётом ракурса съемки, мы знаем, что он сидел на трибунах почти на уровне клети.
On this cage is a memorial plaque with the inscription: "On 17 December 1905, there was an armed collision of workers of the metallurgical and boiler works with the police". На этой клети расположена мемориальная доска с надписью: «Здесь 17 декабря 1905 года произошло вооружённое столкновение рабочих металлургического и котельного заводов с полицией».
A shiv found inside the cage. Заточка найдена внутри клети.
Больше примеров...
Посадить в клетку (примеров 6)
Thought he'd be crowing all over town he'd called in some shadowy organization to hunt me down and cage me up. Я думал, он будет кричать на весь город Он призвал какую-то темную организацию чтобы выследить меня и посадить в клетку.
We need to get him dosed up and back in the cage. Надо накачать его и снова посадить в клетку.
You can't put a wild boy like Paw in a cage. Вы не можете такого дикого мальчика, как Пау, посадить в клетку.
We ought to put them in a cage and charge admission to see them. Можно его посадить в клетку и брать деньги за показ, как в зоопарке.
His greatest weakness, as he once explained to Armando Guitierrez, is that he can be imprisoned in a cage with graphite bars charged with negative ions. Его же величайшей слабостью, которую он однажды объяснил злодею, является то, что его можно посадить в клетку из графитовых прутьев, заряженных отрицательными ионами.
Больше примеров...
Держать в клетке (примеров 5)
Purists are to be defeated. Language is not to be kept in the cage of tradition. Пуристы должны умереть. Язык не следует держать в клетке традиции.
Evelyn, I'm not some dog you can keep in a cage. Эвелин, я не собачонка, которую ты можешь держать в клетке.
What would the Wicked Witch keep in a cage... monkeys? Что ведьма могла держать в клетке? Обезьян?
Why, Hopsie, you ought to be kept in a cage. Ба, Хопси,... да тебя надо держать в клетке!
And we need to keep Michael and Lucifer's Cage. И нам нужно держать в клетке Люцифера с Михаилом.
Больше примеров...
Cage (примеров 44)
All tracks written by Cage the Elephant. Все песни написаны группой Cage the Elephant.
The opera, Sparkie: Cage and Beyond, features further recordings from the "Sparkie" archives of the Natural History Society of Northumbria. Новая опера, Sparkie: Cage and Beyond, содержит новые записи голоса Спарки из архивов Общества естественной истории Нортумбрии.
Towards the end of 2005, Bisping again successfully defended the Cage Warriors title, this time against Jakob Lovstad and Ross Pointon in the CWFC: Strike Force series of events, leading to a record of 10 wins and no losses. К концу 2005 года Биспинг продолжал успешно защищать титул Cage Warriors против Якоба Ловстадаи Росса Пойнтона на CWFC: Strike Force 3 и 4 событий, получив в рекорде 10 побед без поражений.
10- and 20-pole plug-in connection with CAGE CLAMP connector for e.g. withdrawable units. Штекерные соединения на 10 и 20 контактов с зажимом системы CAGE CLAMP.
Pluggable wiring of function modules with the WAGO MULTI CONNECTOR SYSTEM MICRO, MINI, MIDI with CAGE CLAMP connector. Штекерный монтаж функциональных частей конструкции с помощью систем MULTISTECKERSYSTEM MICRO, MINI и MIDI от ВАГО с зажимом CAGE CLAMP.
Больше примеров...
Кейдж (примеров 278)
Yorgi found out that Cage is an American agent. Йорги узнал, что Кейдж - американский агент.
Look what Luke Cage did to your cousin. Только посмотри что Люк Кейдж сделал с твоим братом.
Luke Cage is on the run. Люк Кейдж снова в бегах.
I mean, Nick Cage is poisoning himself with alcohol. Там Николас Кейдж убивается бухлом.
And controversial though it was, and even controversial though it remains, Cage's point is that there is no such thing as true silence. И хотя его творчество было и остаётся очень противоречивым, Кейдж смог убедительно показать, что абсолютной тишины не бывает.
Больше примеров...
Кейджа (примеров 115)
They kill Johnny Cage in the first scene. Джонни Кейджа убивают в первой сцене.
Thunderbird's efforts resulted in Cage's Avengers battling the Brotherhood, in which their defeat caused Magneto to disband it. Усилия Буревестника привели к тому, что Мстители Кейджа пошли на борьбу с Братством, чьё поражение побудило Магнето распустить Братство.
Nothing we need in terms of finding Cage or your attacker. Ничего что мы могли бы использовать чтобы найти Кейджа или того, кто напал.
It's "Aria" of John Cage. Эта "Ария" Джона Кейджа
She joined the Great Lakes Avengers, but left to move to New York City, where she served as nanny to Danielle Cage, the daughter of Luke Cage and Jessica Jones. Она вошла в состав Мстителей Великих озёр, но позже уехала в Нью-Йорк, где она работала няней Дэниэллы Кейдж, дочери Люка Кейджа и Джессики Джонс.
Больше примеров...
Кейджем (примеров 45)
Dontrell fired on Victor until his gun was crushed by Luke Cage upon his and Iron Fist's arrival. Донтрелл обстрелял Виктора, пока его пистолет был раздавлен Люком Кейджем по его прибытии с Железным Кулаком.
So Tim Burton and Nic Cage sign on based on my draft. Так вот... Тим Бёртон с Ником Кейджем глянули мой сценарий и подключились.
My dad's with Mr. Cage. Мой отец с мистером Кейджем.
Squirrel Girl and Jessica Jones are killed by Luke Cage after he succumbs to the Survivor 118, a virus that causes those infected by it to be become feral to the point of engaging in cannibalism. Девушка-белка и Джессика Джонс были убиты Люком Кейджем после того, как он заражается Вирусом 118, который вызывает людоедство.
Sonya was unable to find the missing OIA agents Cyrax and Kenshi, and was killed along with Jax, Cage, Kung Lao and Kitana in battle with the Deadly Alliance's Tarkatan forces. Соня не смогла найти пропавших агентов Сайракса и Кэнси, и была убита вместе с Джаксом, Джонни Кейджем, Кун Лао и Китаной в битве с превосходящими силами таркатанцев.
Больше примеров...
Кейджу (примеров 19)
Morton took on the Chemistro persona, and Carr invented a "nullifier" device which enabled Cage to defeat Morton. Мортон взял личность Хемистро, и Карр изобрел устройство "Нуллификатор", которое позволило Кейджу победить Мортона.
Luke Cage must be approached with... К Люку Кейджу нужно особое отношение...
Molly makes a cameo appearance in New Avengers #7, as one of the applicants Luke Cage and Jessica Jones interview as a possible nanny. Молли делает эпизодическую роль в «New Avengers» 7, как один из претендентов Люку Кейджу и Джессике Джонс как возможная няня.
Mr. Cage had been ordered to ring me about your exploits since before he blew up his seedy little bar. Мистеру Кейджу было велено звонить мне с докладом о твоих подвигах, с тех пор как он взорвал свой мелкий жалкий бар.
I got mad love for Cage, man, and... and he one of ours. И я испытываю ее к Кейджу и... и он один из нас.
Больше примеров...
Кэйдж (примеров 17)
I swear, your mother clocks better than Union Pacific, Cage Твоя мама точнее, чем поезда "Юнион Пасифик", Кэйдж.
You and John Cage? Ты и Джон Кэйдж?
Cage, come here. Идем, Кэйдж. Идем.
Come on, Cage. Идем, Кэйдж, идем.
Cage, you want more stew? Кэйдж, хочешь еще рагу?
Больше примеров...
Кейдже (примеров 13)
You're talking about Cage, I bet. Готова поспорить, что вы говорили о Кейдже.
Well, ever heard of John Cage? Что ж, слышал когда-нибудь о Джоне Кейдже?
This is all about Luke Cage. Всё дело в Кейдже.
What's he know about Cage? Что он знает о Кейдже?
Important information that you need about Xander Cage. Важная информация, что не будет для вас лишней... о Ксандере Кейдже.
Больше примеров...