Английский - русский
Перевод слова Cage

Перевод cage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клетка (примеров 200)
The cage you find yourself in will symbolize your rebirth. Клетка, в которой ты оказался будет символизировать твое возрождение.
That cage is starting to sound like a good idea right now. Клетка сейчас кажется не такой уж плохой идеей, да?
The bridge was monochromatic for "The Cage", but it was redecorated for "Where No Man Has Gone Before" because of the increasing popularity of color televisions. Мостик поначалу был монохромным в пилоте «Клетка», но затем его переделали в «Куда не ступала нога человека» из-за возрастающей популярности цветных телевизоров.
Is this a zombie cage? Это клетка для зомби?
It's about science, it's about therefore, we get a lot of complaints every single week - complaints including one we get very often, which is to say the very title, "Infinite Monkey Cage," celebrates the idea of vivisection. Именно поэтому мы получаем множество жалоб каждую божую неделю - одна из которых приходит очень часто, что само название, «Бесконечная клетка для обезьян», прославляет идею вивисекции.
Больше примеров...
Решеткой (примеров 13)
You should be in a cage the rest of your life. Сидеть тебе за решеткой до конца жизни.
We're better off with him back in a cage. Мы рады, что он снова за решеткой.
So the clients would be in the cage. Значит, клиентские базы за решеткой.
The safe was placed in a large cage made of iron rods in a room devoted only to cash storage. Сейф был помещен за решеткой из железных прутьев в помещении, предназначенном исключительно для хранения денежных средств.
Why is the cage empty? Почему за решеткой никого нет?
Больше примеров...
Решетку (примеров 12)
Jason's personal access code turned off the alarm, and then his key opened the inner cage. Персональным кодом Джейсона отключили синализацию, и потом его ключом открыли внутреннюю решетку.
The General Services Section took measurements of the cashier's booth, but did not build the iron-bar cage. Сотрудники Секции общего обслуживания произвели замеры в помещении кассы, однако железную решетку не установили.
He said that on first arriving at Waterford Police Station he was put in a cage and told "it better you stay in there more than get a gun shot". Он отметил, что, когда он был доставлен в Уотерфордское отделение полиции, его бросили за решетку со словами: "Посиди здесь, пока тебя не пристрелили".
His doctor had to measure his blood pressure through the bars of the cage in front of the public. Его врач измерял артериальное давления через решетку клетки на глазах у публики.
No matter how you plead, cajole, beg or attempt to stir my sympathies, nothing you do will stop me from placing you in a steel cage with gray bars. Ты будешь просить, умолять, оправдываться, притворяться, но я всё равно засажу тебя за решетку со стальными прутьями.
Больше примеров...
Камере (примеров 15)
Some inmates got in a fight, so I placed one in the cage. Несколько заключенных затеяли драку, и я запер одного в камере.
He's out of his cage but he's not exactly out in the world. Он больше не в камере, но никуда и не выходит.
And you won't get any, because as long as he's locked up in that cage, the only thing he's going to remember is that cell in the orphanage. И вы ничего не получите, потому что, пока он заперт в этой камере, единственное, о чём он помнит, это камера в приюте.
I was in a cage, a cell, in some kind of a zoo. Я был в камере, в клетке, как в зверинце.
Is your cage comfortable? Тебе удобно в камере?
Больше примеров...
Прутьями (примеров 8)
No matter how you plead, cajole, beg or attempt to stir my sympathies, nothing you do will stop me from placing you in a steel cage with gray bars. Ты будешь просить, умолять, оправдываться, притворяться, но я всё равно засажу тебя за решетку со стальными прутьями.
MDAC recommended that Croatia abolish the use of cage beds and restraints in children's institutions, and introduce legislation and/or a Ministerial protocol on restraint to systematise the use of restraints and prevent its abuse. ППЦ рекомендовал Хорватии отменить использование в детских учреждениях коек, огражденных металлическими прутьями или сеткой, и специальных средств, и принять соответствующий законодательный акт и/или министерский протокол по специальным средствам для систематизации их использования и недопущения злоупотребления этими средствами.
Ms. Sveaass expressed concern at the continuing use of "cage beds" in psychiatric hospitals, a practice that had been abandoned by most European countries. Г-жа Свеасс выражает обеспокоенность в связи с продолжающимся использованием коек, огороженных металлическими прутьями или сеткой, в психиатрических лечебницах, поскольку от этой практики отказались в большинстве европейских стран.
Ms. Sveaass said she was pleased to hear that the use of the "cage beds" was being reduced, and hoped that the reduction would be applied in all prisons. Г-жа Свеасс говорит, что она с удовлетворением узнала о сокращении применения коек, огороженных металлическими прутьями или сеткой, и она надеется, что такое сокращение будет применяться во всех тюрьмах.
Now, although I do not agree with nor do I see the fun in watching my dinner brawl it out in a steel cage match, that is not what we're doing here. Хотя я не одобряю и не вижу никакого веселья в том, что й ужин скачет за стальными прутьями, мы приехали не поэтому.
Больше примеров...
Клети (примеров 4)
All components and mechanisms are assembled in a mounting cage. Все узлы и механизмы компонуются в крепежной клети.
Okay, well, based on the angle, we know that he was sitting in the bleachers almost eye-level with the cage. Так вот, с учётом ракурса съемки, мы знаем, что он сидел на трибунах почти на уровне клети.
On this cage is a memorial plaque with the inscription: "On 17 December 1905, there was an armed collision of workers of the metallurgical and boiler works with the police". На этой клети расположена мемориальная доска с надписью: «Здесь 17 декабря 1905 года произошло вооружённое столкновение рабочих металлургического и котельного заводов с полицией».
A shiv found inside the cage. Заточка найдена внутри клети.
Больше примеров...
Посадить в клетку (примеров 6)
Thought he'd be crowing all over town he'd called in some shadowy organization to hunt me down and cage me up. Я думал, он будет кричать на весь город Он призвал какую-то темную организацию чтобы выследить меня и посадить в клетку.
Something else to put in a cage. Еще что-нибудь чтобы посадить в клетку.
We need to get him dosed up and back in the cage. Надо накачать его и снова посадить в клетку.
We ought to put them in a cage and charge admission to see them. Можно его посадить в клетку и брать деньги за показ, как в зоопарке.
His greatest weakness, as he once explained to Armando Guitierrez, is that he can be imprisoned in a cage with graphite bars charged with negative ions. Его же величайшей слабостью, которую он однажды объяснил злодею, является то, что его можно посадить в клетку из графитовых прутьев, заряженных отрицательными ионами.
Больше примеров...
Держать в клетке (примеров 5)
Purists are to be defeated. Language is not to be kept in the cage of tradition. Пуристы должны умереть. Язык не следует держать в клетке традиции.
Evelyn, I'm not some dog you can keep in a cage. Эвелин, я не собачонка, которую ты можешь держать в клетке.
What would the Wicked Witch keep in a cage... monkeys? Что ведьма могла держать в клетке? Обезьян?
Why, Hopsie, you ought to be kept in a cage. Ба, Хопси,... да тебя надо держать в клетке!
And we need to keep Michael and Lucifer's Cage. И нам нужно держать в клетке Люцифера с Михаилом.
Больше примеров...
Cage (примеров 44)
She was created by Billy Graham, George Tuska, and Steve Englehart, and first appeared in Luke Cage, Hero for Hire Vol. Она была создана Билли Грэмом, Джорджом Туском, и Стивом Энглехартом, и впервые появилась в Luke Cage: Hero for Hire Vol.
The band recorded their first demo Poems Of Your Life at Cage Studios in Sheffield which saw the group record four tracks from the first incarnation of the band. Группа записала демо Poems Of Your Life в шеффилдской Cage Studios, куда вошли четыре песни из репертуара раннего состава Die Laughing.
Series-capable individual terminals with CAGE CLAMP connection and fixing flanges, compact block terminal strips with CAGE CLAMP COMPACT-connection. Последовательно подключаемые отдельные клеммы с зажимом CAGE CLAMP S и закрепляющими фланцами, компактные блочные колодки с зажимом CAGE CLAMP S.
Device connecting terminals with CAGE CLAMP S for a cost-minimising connection of electrical devices. Клеммы с зажимом CAGE CLAMP S, для применения в приборах, снижают стоимость соединения в электрических устройствах.
Sinatra was tabbed Pack Leader; Bacall, Den Mother; Bogie, Director of Public Relations; and Sid Luft, Acting Cage Manager. Синатра был назван Лидером стаи (Раск Leader), Бэколл - Матерью логова (Den Mother), Богарт - Директором по общественным связям (Director of Public Relations), а Сидни Люфт - Управляющим клетки (Acting Cage Manager).
Больше примеров...
Кейдж (примеров 278)
I love you, Cage, and there's been a Wallace in this office since the bombs, but if I find out that you're lying, there won't be one after me. Я люблю тебя, Кейдж, после того, как взорвались бомбы, на главном посту всегда был Уоллас, но если я узнаю, что ты лжешь, следующего после меня не будет.
Are you all right, Cage? Ты жив, Кейдж?
Sydney, this is John Cage. Сидни, это Джон Кейдж.
The game also features his adult daughter Jacqui, a member of a Special Forces unit led by Cassie Cage, herself the daughter of Sonya and Johnny Cage. Игра также показывает его взрослую дочь Джеки, состоящую в спецназе во главе с Кэсси Кейдж, дочерью Сони и Джонни Кейджа.
I mean, Nick Cage is poisoning himself with alcohol. Там Николас Кейдж убивается бухлом.
Больше примеров...
Кейджа (примеров 115)
Jeryn asked Luke Cage and Iron Fist to escort his daughter Millie Hogarth to a debutante's ball to impress his ex-wife. Джерин спросил Люка Кейджа и Железного Кулака сопроводить его дочь Милли Хогарт на бал, чтобы произвести впечатление на свою бывшую жену.
In the 2011 reboot, Motaro is killed during the invasion by Raiden, who foresaw Johnny Cage's death at Motaro's hands. В перезагрузке 2011 года он был убит после вмешательства Райдэна, который предвидел смерть Джонни Кейджа от рук Мотаро.
Some of us don't agree with Cage's agenda. Среди нас есть те, которые не согласны с курсом Кейджа.
She is not a member of the team, but works as a super-powered nanny caring for the daughter of Luke Cage and Jessica Jones while at the same time attending New York University. Она не является членом команды, но работает как супермощная няня, заботящаяся о дочери Люка Кейджа и Джессики Джонс, в то же время посещая Нью-Йоркский университет.
Are you taking this class because "The Films of Nic Cage" was all filled up, or are you really interested? Ты ходишь на эти занятия, потому что не было билетов на "Все фильмы Николаса Кейджа" или тебе и правда интересно?
Больше примеров...
Кейджем (примеров 45)
Not everyone here agrees with Cage, not no a long shot. Не все здесь соглашаются с Кейджем, навряд ли.
The creature is met by Luke Cage and his new team of Avengers. Существо встречается Люком Кейджем и его новой командой Мстителей.
She just got two days on a new Nicolas Cage movie. Она получила роль в фильме с Николасом Кейджем.
Dontrell fired on Victor until his gun was crushed by Luke Cage upon his and Iron Fist's arrival. Донтрелл обстрелял Виктора, пока его пистолет был раздавлен Люком Кейджем по его прибытии с Железным Кулаком.
The album features bassist Eddie Nappi from the Mark Lanegan Band, and his former bandmate from Failure Kelli Scott on drums (who had replaced Quicksand's Alan Cage). На альбоме присутствуют басист Эдди Наппи из группы Марка Ланегана и бывший коллега из Failure барабанщик Келли Скотт (который позже была заменена Аланом Кейджем из Quicksand).
Больше примеров...
Кейджу (примеров 19)
They send it to Nic Cage, Tim Burton. Выслали Нику Кейджу, Тиму Бёртону...
And ESU officers are approaching the building entrance to allegedly confront Luke Cage. А офицеры полиции приближаются ко входу предположительно чтобы противостоять Люку Кейджу.
Morton took on the Chemistro persona, and Carr invented a "nullifier" device which enabled Cage to defeat Morton. Мортон взял личность Хемистро, и Карр изобрел устройство "Нуллификатор", которое позволило Кейджу победить Мортона.
Luke Cage, you already know. Люку Кейджу, как вы поняли.
Molly makes a cameo appearance in New Avengers #7, as one of the applicants Luke Cage and Jessica Jones interview as a possible nanny. Молли делает эпизодическую роль в «New Avengers» 7, как один из претендентов Люку Кейджу и Джессике Джонс как возможная няня.
Больше примеров...
Кэйдж (примеров 17)
Cage, they'd find me sooner or later. Кэйдж, рано или поздно меня найдут.
Ginsberg, Dylan, Cunningham And Cage Гинзберг, Дилан, Каннингем и Кэйдж!
Take care of your momma, Cage Помогай маме, Кэйдж.
Cage, come here. Идем, Кэйдж. Идем.
His name's Vincent Cage, he was a left-wing economics expert, published papers on predatory capitalism. Его звали Винсент Кэйдж, был "левым" специалистом по экономике, писал статьи о хищном капитализме.
Больше примеров...
Кейдже (примеров 13)
Okay, thoughts on Nicolas Cage. Так, мысли о Николасе Кейдже.
I can't imagine there are that many people who know the saga of Luke Cage. Не могу сказать, что есть много людей, которые знают сагу о Люке Кейдже.
Luke Cage must be the focus. Сконцентрируйтесь на Люке Кейдже.
You're talking about Luke Cage? Ты говоришь о Люке Кейдже?
All these people were talking bad about Luke Cage. Все эти люди сомневались в Люке Кейдже и были на него злы.
Больше примеров...