The cage might be the one thing protecting her now. | Клетка может быть единственным, что её защищает. |
I am a cage, Tall Man. | Я и есть клетка, оглобля. |
Is the cage still shielded? | Клетка всё ещё экранирована? |
Unfortunately, the cage that entraps me now also entraps the chance of loving you again. | К сожалению, клетка, которая не даёт мне выйти, не даёт также и шанса, нашей с тобой любви. |
Bureaucracy puts us in an iron cage, which limits individual human freedom and potential instead of a "technological utopia" that should set us free. | По Веберу, железная клетка станет единым набором правил и законов, которым все будут подвержены и будут вынуждены подчиняться.Человек загоняется бюрократией в железную клетку, ограничивающую личную свободу и потенциал вместо «технологической утопии», которая должна его освободить. |
We're better off with him back in a cage. | Мы рады, что он снова за решеткой. |
We'll see how you like living in a cage. | Посмотрим, понравится ли тебе жить за решеткой. |
Why is the cage empty? | Почему за решеткой никого нет? |
Moreover, he was kept in a metal cage throughout the court proceedings and the photographs of him behind metal bars in the court room were published in local print media. | Кроме того, в ходе всего судебного процесса он содержался в клетке с металлическими прутьями, а в местных печатных изданиях публиковались фотографии, изображающие его в зале суда за металлической решеткой. |
Moreover, he was kept in a metal cage throughout the court proceedings and the photographs of him behind metal bars in the court room were published in the local print media. | Кроме того, в ходе всего процесса он содержался в металлической клетке, а фотографии, изображающие его за металлической решеткой в зале заседания, публиковались в местных печатных изданиях. |
Jason's personal access code turned off the alarm, and then his key opened the inner cage. | Персональным кодом Джейсона отключили синализацию, и потом его ключом открыли внутреннюю решетку. |
The General Services Section took measurements of the cashier's booth, but did not build the iron-bar cage. | Сотрудники Секции общего обслуживания произвели замеры в помещении кассы, однако железную решетку не установили. |
If your job strengthening the bars of my cage is done, leave me. | Если ты закончила укреплять решетку моей клетки, уходи. |
When the sky is shown to us from between iron bars, let us not mistake the cage for freedom. | Глядя на небо сквозь стальную решетку, не будем путать свободу с клеткой. |
His doctor had to measure his blood pressure through the bars of the cage in front of the public. | Его врач измерял артериальное давления через решетку клетки на глазах у публики. |
He's out of his cage but he's not exactly out in the world. | Он больше не в камере, но никуда и не выходит. |
Put her in a cage. | Заприте ее в камере. |
Is your cage comfortable? | Тебе удобно в камере? |
I was in a cage, a cell, in some kind of a zoo. | Я был в клетке, в камере, это было похоже на какой-то зоопарк. |
In like, what, a cage or a cell? | Что, как в клетке или в камере? |
Moreover, he was kept in a metal cage throughout the court proceedings and the photographs of him behind metal bars in the court room were published in local print media. | Кроме того, в ходе всего судебного процесса он содержался в клетке с металлическими прутьями, а в местных печатных изданиях публиковались фотографии, изображающие его в зале суда за металлической решеткой. |
No matter how you plead, cajole, beg or attempt to stir my sympathies, nothing you do will stop me from placing you in a steel cage with gray bars. | Ты будешь просить, умолять, оправдываться, притворяться, но я всё равно засажу тебя за решетку со стальными прутьями. |
MDAC recommended that Croatia abolish the use of cage beds and restraints in children's institutions, and introduce legislation and/or a Ministerial protocol on restraint to systematise the use of restraints and prevent its abuse. | ППЦ рекомендовал Хорватии отменить использование в детских учреждениях коек, огражденных металлическими прутьями или сеткой, и специальных средств, и принять соответствующий законодательный акт и/или министерский протокол по специальным средствам для систематизации их использования и недопущения злоупотребления этими средствами. |
Ms. Sveaass expressed concern at the continuing use of "cage beds" in psychiatric hospitals, a practice that had been abandoned by most European countries. | Г-жа Свеасс выражает обеспокоенность в связи с продолжающимся использованием коек, огороженных металлическими прутьями или сеткой, в психиатрических лечебницах, поскольку от этой практики отказались в большинстве европейских стран. |
Now, although I do not agree with nor do I see the fun in watching my dinner brawl it out in a steel cage match, that is not what we're doing here. | Хотя я не одобряю и не вижу никакого веселья в том, что й ужин скачет за стальными прутьями, мы приехали не поэтому. |
All components and mechanisms are assembled in a mounting cage. | Все узлы и механизмы компонуются в крепежной клети. |
Okay, well, based on the angle, we know that he was sitting in the bleachers almost eye-level with the cage. | Так вот, с учётом ракурса съемки, мы знаем, что он сидел на трибунах почти на уровне клети. |
On this cage is a memorial plaque with the inscription: "On 17 December 1905, there was an armed collision of workers of the metallurgical and boiler works with the police". | На этой клети расположена мемориальная доска с надписью: «Здесь 17 декабря 1905 года произошло вооружённое столкновение рабочих металлургического и котельного заводов с полицией». |
A shiv found inside the cage. | Заточка найдена внутри клети. |
Thought he'd be crowing all over town he'd called in some shadowy organization to hunt me down and cage me up. | Я думал, он будет кричать на весь город Он призвал какую-то темную организацию чтобы выследить меня и посадить в клетку. |
We need to get him dosed up and back in the cage. | Надо накачать его и снова посадить в клетку. |
You can't put a wild boy like Paw in a cage. | Вы не можете такого дикого мальчика, как Пау, посадить в клетку. |
We ought to put them in a cage and charge admission to see them. | Можно его посадить в клетку и брать деньги за показ, как в зоопарке. |
His greatest weakness, as he once explained to Armando Guitierrez, is that he can be imprisoned in a cage with graphite bars charged with negative ions. | Его же величайшей слабостью, которую он однажды объяснил злодею, является то, что его можно посадить в клетку из графитовых прутьев, заряженных отрицательными ионами. |
Purists are to be defeated. Language is not to be kept in the cage of tradition. | Пуристы должны умереть. Язык не следует держать в клетке традиции. |
Evelyn, I'm not some dog you can keep in a cage. | Эвелин, я не собачонка, которую ты можешь держать в клетке. |
What would the Wicked Witch keep in a cage... monkeys? | Что ведьма могла держать в клетке? Обезьян? |
Why, Hopsie, you ought to be kept in a cage. | Ба, Хопси,... да тебя надо держать в клетке! |
And we need to keep Michael and Lucifer's Cage. | И нам нужно держать в клетке Люцифера с Михаилом. |
The singles "Outshined" and "Rusty Cage" were able to find an audience in rock radio and MTV. | Синглы «Outshined» и «Rusty Cage» помогли найти свою аудиторию на рок-радио и MTV. |
Feed-through terminals and terminal strips with CAGE CLAMP connection. | Клеммы для проходного соединения и клеммные колодки с CAGE CLAMP-зажимом. |
Direct plugging of single-wire conductors with the CAGE CLAMP S connector. | Прямое подключение одножильных проводников с помощью соединительного механизма CAGE CLAMP S. |
Cage the Elephant debuted on the UK Albums Chart at number 38 in its week of release, and debuted at number 171 on the Billboard 200, later rising to number 67. | Cage the Elephant дебютировал на 38-м месте в британском чарте альбомов и на 171-м в американском Billboard 200, где позже поднялся до 67-го. |
He then won his next two fights, also by punches before debuting in the King of the Cage promotion. | В дальнейшем, тем не менее, одержал три победы подряд, в том числе победил на престижном турнире King of the Cage. |
Support was given for a fund-raising event with UNODC Goodwill Ambassador Nicolas Cage. | В кампании по сбору средств участвовал посол доброй воли ЮНОДК Николас Кейдж. |
Luke Cage may be bulletproof, but my boy isn't. | Люк Кейдж может и бронебойный, а мой мальчик нет. |
I don't want you at my table anymore, Mr. Cage. | Я больше не нуждаюсь в ваших услугах, мистер Кейдж. |
I envy you, Cage. | Я завидую тебе, Кейдж. |
Cage did not kill Officer Albini. | Кейдж не убивал офицера Альбини. |
Most are saying that they saw people inside shooting at Cage, not the other way around. | Большинство говорит что люди внутри стреляли в Кейджа, а не наоборот. |
Schoenberg's methods and their influence on Cage are well documented by Cage himself in various lectures and writings. | Влияние Шёнберга и его творческих методов на Кейджа отмечены самим композитором в различных лекциях и письмах. |
Maybe if we just leave that Luke Cage cat alone, give him his side of the street, we take ours. | если мы оставим этого Люка Кейджа в покое, отдадим ему его "улицы", то сможем спокойно заниматься нашими. |
The second example from music is from John Cage's modernist composition, 4'33 . | Второй пример из музыки из современной композиции Джона Кейджа, «4:33». |
Now, I had my own moment of, let's say, remixing John Cage a couple of months ago when I was standing in front of the stove cooking lentils. | У меня самой возник порыв сделать ремикс Джона Кейджа пару месяцев назад, когда я стояла у плиты и готовила чечевицу. |
Your homework is to watch five Nicolas Cage films by Wednesday, no marathons. | Домашнее задание - посмотреть пять фильмов с Николасом Кейджем до среды, но никаких марафонов. |
That is 600 Nicolas Cage movies. | Это 600 фильмов с Николасом Кейджем. |
In a short flashback, he fights Johnny Cage, finally decapitating him with his arm blades. | В коротком флэшбеке он дерется с Джонни Кейджем, в конце обезглавливая его при помощи своих ручных лезвий. |
In combat with Luke Cage, Chemistro accidentally fired his alchemy gun at his own right foot, turning it to steel, though the unstable nature of the transmutation soon caused it to crumble to dust, leaving him crippled. | В бою с Люком Кейджем, Хемистро случайно выстрелил из своего алхимического пистолета себе в правую ногу, преобразовав её в сталь, хотя нестабильный характер превращения вскоре заставил её рассыпаться в прах, оставив его калекой. |
The album features bassist Eddie Nappi from the Mark Lanegan Band, and his former bandmate from Failure Kelli Scott on drums (who had replaced Quicksand's Alan Cage). | На альбоме присутствуют басист Эдди Наппи из группы Марка Ланегана и бывший коллега из Failure барабанщик Келли Скотт (который позже была заменена Аланом Кейджем из Quicksand). |
And ESU officers are approaching the building entrance to allegedly confront Luke Cage. | А офицеры полиции приближаются ко входу предположительно чтобы противостоять Люку Кейджу. |
Well, the next time trouble comes banging at your door, maybe you should call Luke Cage instead of 911. | Может, когда в следующий раз неприятности постучатся в твою дверь, тебе лучше стоит звонить Люку Кейджу, а не 911. |
Holler at your man Luke Cage... | Вали к своему Кейджу. |
It is an "incredible ambitious musical project", a "monument to John Cage", which intertwines orchestral themes, spoken words and electronic noises through radical audio editing techniques. | Данная работа стала «невероятным амбициозным музыкальным проектом», «памятником Джону Кейджу», в котором переплетались академическая музыка, художественная декламация и электронные шумы, созданные с помощью экспериментальных методов редактирования звука. |
[Method Man] Streets got mad love for Cage. | Улицы шлют Кейджу свою безумную любовь. |
Ginsberg, Dylan, Cunningham And Cage | Гинзберг, Дилан, Каннингем и Кэйдж! |
Honey, Cage is waitin' for us. | Милый, нас ждет Кэйдж. Нам пора. |
But that's the way it is with the horse trade, Cage | Но таков уж наш бизнес, Кэйдж. |
Cage, you want more stew? | Кэйдж, хочешь еще рагу? |
His name's Vincent Cage, he was a left-wing economics expert, published papers on predatory capitalism. | Его звали Винсент Кэйдж, был "левым" специалистом по экономике, писал статьи о хищном капитализме. |
Look, if we're talking about a right path, it's not just about Luke Cage. | Слушайте, если мы говорим о правильном пути, дело не только в Люке Кейдже. |
Luke Cage must be the focus. | Сконцентрируйтесь на Люке Кейдже. |
This is all about Luke Cage. | Всё дело в Кейдже. |
What's he know about Cage? | Что он знает о Кейдже? |
Important information that you need about Xander Cage. | Важная информация, что не будет для вас лишней... о Ксандере Кейдже. |