Are you buying a Marc Fredericks signature handbag? |
Ты покупаешь сумочку марки Марка Фредерика? |
Like you buying a phone without talking to me about it first? |
Например, как ты покупаешь телефон, не обговорив это сначала со мной? |
You buying or selling, Ricky? |
Ты покупаешь или продаешь, Рики? |
What are you buying with that blood money? |
Что ты покупаешь за эти кровавые деньги? |
Are you buying me a horse? |
Ты, что покупаешь мне лошадь? |
Aren't you buying things that are too large for Yang Il? |
Мне кажется, что ты покупаешь вещи, которые будут слишком большие для Ян Иля. |
What kids are you buying candy for? |
Для каких детей ты покупаешь конфеты? |
You must be absolutely crazy with boredom, buying some toys? |
Ты совсем со скуки спятил, раз игрушки покупаешь? |
What are you doing down here, buying heroin? |
Что ты здесь делаешь, покупаешь героин? |
And you can do so from the comfort of your own home, without the risks associated with buying on the streets. |
И это можно делать с комфортом, не выходя из дома, без риска, который непременно существует, когда покупаешь на улице. |
You know, the nice thing about buying food for a man... is that you don't have to laugh at his jokes. |
Знаешь, самая замечательная вещь в том, что ты покупаешь еду мужчине,... это то, что тебе не обязательно смеяться над его шутками. |
You buying me a birthday card? |
Ты покупаешь мне открытку на день рождения? |
All right, you buying that or what, pretty woman? |
Красотка, ты это покупаешь или как? |
You've been buying from me for, like, two months, right? |
Послушай, ты покупаешь у меня уже где-то два месяца, так? |
And what if rumors spread about you buying clothes in your own department store? |
А если поползут слухи о том, что ты покупаешь одежду в своём же магазине? |
You buying a huge boat and building a pool in your backyard because you think you have a contract is not my problem. |
Ты покупаешь огромную яхту, строишь в саду бассейн, потому что думаешь, что контракт не моя проблема. |
I just kept thinking you were buying me the same thing because you're getting old. |
Я просто думала, что ты мне одно и то же покупаешь, потому что стареешь. |
You're the one buying up Chipotle hither and yon as if, |
Это ты покупаешь Чипотле здесь и там, с видом |
What keeps us broke is you going out and buying five hats at a crack. |
Нас разоряют шляпки, когда ты их покупаешь по 5 штук! |
That cat, that diabetic cat that you're shooting up with Insulin and buying dime bags of catnip for, that means you've given up on ever finding anyone. |
Эта кошка, эта диабетическая кошка, которой ты вкалываешь инсулин и покупаешь пакетики кошачьей мяты это означает, что ты уже сдался, найти кого нибудь. |
Louis, I don't mean to be your business manager, but why are you buying a vacation home when the firm's just getting back on its feet? |
Луис, я не хочу лезть в твои финансы, но зачем ты покупаешь дом на лето, когда фирма только встает на ноги? |
You broke up with Meggy like five minutes ago, and now you're already buying jewelry for some other girl? |
Ты только что расстался с Мегги, и уже покупаешь бижутерию для какой-то другой девушки? |
Buying clothing, cars, replacing furniture. |
Покупаешь одежду, машины, меняешь мебель. |
Buying a dish rack, hanging a sheet up to turn one room into two. |
Покупаешь сушилку для посуды, вешаешь простыню, чтобы разделить комнату на две. |
Buying a cupcake on your way to running the world? |
Покупаешь кекс по пути к управлению миром? |