| My people are dead, and you're out walking around buying groceries. | Мои люди мертвы, а ты вот прогуливаешься, покупаешь продукты. | 
| So something like this... you've been buying drugs, gathering evidence. | Что-то вроде этого... ты покупаешь наркотики, собираешь доказательства. | 
| You aren't buying' a loaf of bread, you know. | Ты не буханку хлеба покупаешь, знаешь ли. | 
| Plus, you're always buying me things. | Плюс, ты всегда покупаешь мне всякие штучки. | 
| But let's just say you're at the market, buying potatoes. | Но давай представим, что ты на рынке, покупаешь картошку. | 
| I heard you were buying JJ's Diner and kicking everybody out. | Я слышал, ты покупаешь закусочную "У Джей Джея" и выгоняешь всех с работы. | 
| You'll be buying dinner next time, And I don't mean burritos. | Ты покупаешь обед в следующий раз, и я говорю не о бурито. | 
| Why? You've been buying me drink after drink for two hours. | Ты уже два часа как покупаешь мне выпивку. | 
| I just don't like you buying me things, Nolan. | Мне просто неудобно, что ты покупаешь мне вещи, Нолан. | 
| She's got you washing her sheets, managing her doctors visits, buying her food. | Ты стираешь ей простыни, планируешь посещения врача, покупаешь еду. | 
| And if you are buying or selling NZT, then they'll arrest you. | И если ты продаёшь или покупаешь НЗТ, тебя арестуют. | 
| Now, we have you buying a shovel the day your daughter disappeared. | А теперь, у нас на плёнке ты, покупаешь лопату в тот день, исчезла твоя дочь. | 
| I thought you weren't buying in here any more. | Я думал, ты их здесь больше не покупаешь. | 
| That is the sound of you buying a whole can. | Это звук того что ты покупаешь целую банку. | 
| Toying with Jack's heart, buying his boat. | Играешь с сердцем Джека, покупаешь его яхту. | 
| You know, you buying your breakfast here is not a great endorsement for the Rammer Jammer. | Ты знаешь, ты покупаешь свой завтрак здесь, это не самая лучшая поддержка для "Раммер Джаммер". | 
| You're not going to be buying Old Hill. | Ты не покупаешь "Олд Хилл". | 
| I told lily that you were buying a pie. | Я сказала Лили, что ты покупаешь пирог. | 
| You're totally buying those round-trip tickets. | Ты точно покупаешь былеты в оба конца. | 
| So, why are you buying a dress? | Так, а ты для чего покупаешь платье? | 
| You kept saying you were buying this bar to escape your past, make sure you never went back. | Ты утверждал, что покупаешь этот бар, чтобы убежать от прошлого, и никогда не возвращаться... | 
| Are you just buying this to be nice? | Ты покупаешь это просто, чтобы быть милым? | 
| Here you are, buying a new desk for the new handyman on the payroll... and we can't even afford a proper piano. | И тут ты покупаешь новый стол для нового рабочего из платёжной ведомости... а мы даже не можем позволить себе нормальный рояль. | 
| Why are you buying her anything? | Зачем ты вообще ей что-то покупаешь? | 
| Are you buying me a drink in my own place? | Ты покупаешь мне выпивку в моём же заведении? |